Французские поэты. Характеристики и переводы. – Т. 1 / Сост. С. Пинуса. – СПб.: Жизнь для всех, 1914
Сергей Пинус — псевдоним Сергея Александровича Серапина.
* * *
Оглавление
Посвящение
Предисловие
Очерк истории французской поэзии:
- Язык и литература
- Средние века
Книга первая.
Средние века. Возрождение.
- Жития святых
- Песня о св. Евлалии
- Из „Жизни св. Алексея“
- Гарнье
- Из „Жизни св. Фомы“
- Турольд
- Из „Песни о Роланде“
- Тома
- Из романа „Тристан и Изольда“
- Кретьен де Труа
- Из романа „Рыцарь со львом“
- Вас
- „Песня о Рауле“
- Аданэ
- Мария Французская
- Больной лев
- Мистерии
- Из мистерии „Адам“
- Из мистерии А. Гребана „Страсти Христовы“
- Миракли
- Роман о Лисе
- Фабльо
- Из фаблио „Доктор-мужик“
- Из фаблио „Разрезанная попона“
- Из фаблио „Жонглер Богоматери“
- Тибо Шампанский
- Пререкание
- „О, если бы мог позабыть я о ней“
- „Будь милостив, Господь, к моей судьбе“
- Рютбеф
- Босяки
- Уличный врач
- Женитьба Рютбефа
- Гильом де Лоррис
- Из „Романа Розы“
- Жан де Мен
- Из „Романа Розы“
- Дешан
- Баллада: „Герои войн, и странствий, и блужданий“
- Баллада: „В полях, где воздуха отрада“
- Вирелэ: „Ни друга, на подруги нет“
- Пизан
- Шартье
- Баллада: „О люди, как безумцы, вы безумны“
- Карл Орлеанский
- Баллада на смерть герцогини Орлеанской
- Баллада: „Бог даст конец поре ненастной“
- Баллада: „Я мучаюсь от жажды близ фонтана“
- Баллада: „Ты слишком, сердце, долгий срок“
- Баллада: „Меня зачем же, Юность-дева“
- Баллада: „Однажды в Дувре чрез седое море“
- Песня: „Б желаньи, в мысли и в мечте“
- Песня: „Вы безобразна, вы Зима“
- Рондо: „Из окон бойтесь метких стрел“
- Рондо: „Примчались вестники весны“
- Рондо: „Снял год свой серый капюшон“
- Рондо: „В день первый мая, в день святой“
- Рондо: „Огня побольше нам зимой“
- Рондо: „Печалит все меня вокруг“
- Виллон
- Из „Большого Завещания“ (отрывки)
- Баллада о дамах былых времен
- Баллада о сеньорах былых времен
- Баллада для моей матери, чтобы умолять Провидение Баллада для моей подруги
- Рондо: „Того, Господ, здесь упокой“
- Баллада, в которой Виллон всех благодарит
- Баллада о женщинах былых времен
- Баллада маленьких примет
- Баллада истин на изнанку
- Баллада против врагов Франции
- Баллада для поэтическаго состязания в Блуа
- Баллада моим друзьям
- Эпитафия в форме баллады
- Из „Большого Завещания“ (отрывки)
- Фарсы
- Из фарса: „Адвокат Пателен“
- Песни
- „Прекрасная сидела у окна“
- „Однажды встала я чуть свет“
- „Французы. что спешите“
- „Друженьку целуя, я срывал цветы“
- „Если с ней увидаться не в мочь“
Очерк истории французской поэзии. Возрождение
- Клеман Маро
- Другу ... (Послание)
- Элегия: „Кто мог подумать или ожидать“
- Эпиграммы:
- I. „Не нужно нам скрывать ... смутна“
- II. „Меня лишь за стихи, за мой лишь дар“
- III. Пусть серой ты жакеткой ... “
- IV. „Ты бороду ...“
- V. „Я не богат, признаться нужно в этом“
- VI. „Уж я не тот любовник страстный“
- Желе
- Десятистишие
- Валуа
- Маргарита
- Духовная песнь
- Карл IX
- Ронсару
- Мария Стюарт
- „О, Франции берег, прости“
- Маргарита
- Тиар
- Песня: „Что в том, что знаю страсти властность“.
- Дю-Белле
- Из цикла „Римские Древности“:
- 1. „Я видел: скал приют, закрытый лозняком“
- 2. „Как в поле, где зерно из полной семенницы“
- Из книги „Сожаления“:
- 1. „Не мыслю создавать вселенския картины“
- 2. „Пусть воспоют любовь все те, кто влюблены“
- 3. „Где, где презренье то ко всем дарам Фортуны“
- 4. „Ты, видя, что один, скорбей своих в тени“
- 5. „Прилежно изучу я всякое призванье“
- 6. „Теперь-то нужно б мне сот каждаго пить мига“
- 7. „Ломбардца не люблю за вечныя измены“
- 8. „Прилежный школьник ждет ученых степеней“
- 9. „Мать знаний и искусств, и рыцарства краса“
- Придворный поэт
- Из „Деревенских картин“: Веятель ветру
- Из цикла „Римские Древности“:
- Ронсар
- Любовь:
- 1. „Картиной битв, мужей соревнованьем“
- 2. „Паж! в луг иди, где зелени отрада“
- 3. „До срока заблестят твои седины“
- 4. „Мари, пора вставать, пора! Чу! жаворонок“
- 5. „Сокрой на эту ночь, Луна, свой лик двурогий“
- 6. „Мы свиделись... Но были вы так важны“
- ?. „Кассандра и Мари, простите! Час заката“
- 8. „Та, к чьей красе влеклись, пылая, все мужчины“
- 9. „Богатством и красой пускай вы благодатны“
- 10. „Мы кротость предпочтем суровости и гневу“
- Элегии:
- 1. „Шесть рабства лет прошли; прошел и год седьмой“
- 2. Синьору де-Виллеруа
- 3. „Вчера, когда с тобой, без слов, рука в руке“
- 4. Против порубщиков Гастинской Рощи
- Оды:
- 1. „Пойдем посмотрим, о подруга“
- 2. Слуге
- 3. Выбор гробницы
- Генриху III (отрывок)
- Гимн смерти
- „В пешере, где живут святыя Пиериды“
- „Где ж, королева, где гостеприимство крова“
- „Я перечту в три дня Гомера „Илиаду“
- Любовь:
- Белло
- Камень цвета воды
- Апрель
- Баиф
- Мимы:
- 1. „Кто злу простит, тот злу поможет“
- 2. „Пропела стрекоза все лето“
- 3. „Хотя б твой ум все видел ясно“
- Мимы:
- Жоделль
- Из трагедии „Дидона“
- Маньи
- Сонеты:
- 1. „Эй, перевозчик! жду! сюда, сюда, Харон!“
- 2. „Будь предан, раб тому, кто нынче твой патрон“
- Сонеты:
- Гревэн
- Монолог из комедии „Казначейша“
- Гарнье
- Из трагедии „Корнелия“
- Пассера
- Война
- Вилланель: „Так потерял голубку я“
- Воклен де-ля Френэ
- Из „Французских Сатир“:
- 1. „Я б не сумел, хоть знаю: есть такие“
- 2. „Счастлив, кто, удаляясь от суеты столичной“
- Из „Поэтики“
- Из „Французских Сатир“:
- Депорт
- Песня: „Луча лишь ваших глаз, о гордая богиня“
- Omnia vanita
- Берто
- Песня: „В душе так много болей“
- Покаянная песня
- Людовик Святой
- Ле-Гу (Басселен)
- „Прекрасный нос, твой цвет пурпурно-красный“
- „Любимейший мой звон — бутылок звон заветных“
- Дю-Барта
- Из поэмы „Неделя Творения“
- Д'Обинье
- „О вы, кто ведаете право и казну“
- Из цикла „Весна“:
- „Я видел раз, как умирал солдат“
- „Врагами окружен со всех сторон“
- Из „Трагической Поэмы“