Рютбёф. Босяки

Перевод С. Пинуса
По изд.: Французские поэты. Характеристики и переводы. Т. 1 / Сост. и пер. С. Пинуса. - СПб.: Жизнь для всех, 1914

 

Эй, босяки! Деревья голы,
И голы вы перед зимой.
Когда-то были разносолы,
А нынче вам уж пост прямой.
Под инеем сверкают долы, —
Кафтан бы с меховой каймой!
А ветер дует прямо в полы, —
Хотя погреться бы тюрьмой!
Продрогли ляжки, ломит челы, —
Будь дом, идти бы вам домой!
Вам летом черных мух уколы,
Вам мухи белые зимой.