Джон Уилмот Рочестер. Стихотворения
- Джон Уилмот Рочестер. Impromptu
- Джон Уилмот Рочестер. Song («Леди Кливленд советнице Найт заявила...»)
- Джон Уилмот Рочестер. The Imperfect Enjoyment
- Джон Уилмот Рочестер. «Дамы Англии веселой...»
- Джон Уилмот Рочестер. «Искусной шлюхою была...»
- Джон Уилмот Рочестер. «Любви нежных сил еще властное право...»
- Джон Уилмот Рочестер. «О, стань я весь...»
- Джон Уилмот Рочестер. «Ты любишь женщин?..»
- Джон Уилмот Рочестер. «Хоть так могуча власть любви...»
- Джон Уилмот Рочестер. Девственность
- Джон Уилмот Рочестер. Жалоба поэта
- Джон Уилмот Рочестер. Изувеченный развратник
- Джон Уилмот Рочестер. Искалеченный распутник
- Джон Уилмот Рочестер. К форейтору
- Джон Уилмот Рочестер. Кончающий любовник к своему Шипу
- Джон Уилмот Рочестер. Мальчику-почтальону
- Джон Уилмот Рочестер. На Чарльза Сэквилла («Чарльз Сэквилл первым отымел...»)
- Джон Уилмот Рочестер. На миссис Виллис
- Джон Уилмот Рочестер. О Кэри Фрейзер
- Джон Уилмот Рочестер. Песня («Кливленд к Найт за советом случилось прийти...»)
- Джон Уилмот Рочестер. Песня («Любишь женщину? Осел!..»)
- Джон Уилмот Рочестер. Песня («Свинарка Клорис, притомясь...»)
- Джон Уилмот Рочестер. Песня в насмешку
- Джон Уилмот Рочестер. Песня молоденькой девушки к своему старичку-возлюбленному
- Джон Уилмот Рочестер. Прерванная забава
- Джон Уилмот Рочестер. Прогулка по Сент-Джеймсскому парку
- Джон Уилмот Рочестер. Синьор Дильдо
(На сенсорных экранах страницы можно листать)