Джон Уилмот Рочестер. О Кэри Фрейзер
Пронзенные насквозь: Английские и американские эпиграммы. – СПб.: Пушкинский фонд, 2006. – С. 39.
Перевод с английского Георгия Бена
Она – отроду шлюха, несомненно:
Еще во чреве матери родной
Она так выгибалась вверх пиздой,
Что их отец ебал одновременно.