Джон Уилмот Рочестер. О Кэри Фрейзер

Пронзенные насквозь: Английские и американские эпиграммы. – СПб.: Пушкинский фонд, 2006. – С. 39.

Перевод с английского Георгия Бена

 

Она – отроду шлюха, несомненно:
Еще во чреве матери родной
Она так выгибалась вверх пиздой,
Что их отец ебал одновременно.