…острый галльский смысл. Пять веков французской фривольной поэзии. – СПб.: ЛИК, 2003
Перевод, предисловие, составление и примечания Владимира Васильева.
Эта книга состоит из трех поэтических разделов, которым предпослано эссе составителя и переводчика.
Первый раздел (с. 32) содержит как небольшие, так и пространные стихотворные новеллы и рассказы, которые в XVIII-XIX веках у нас в России было принято называть сказками.
Во вторую часть (с. 156) включены маленькие новеллы - до двадцати строк, несущие в конце текста "пуант". Они традиционно носят название эпиграмматических сказок.
Третья часть помимо эпиграмм включает в себя и другую гномику, представленную в небольшом подразделе "Эпиграмматические пословицы и речения".
Внутри раздела произведения представлены в хронологическом порядке - по столетиям, произведения анонимов помещены в конце разделов. Отступления от хронологии делаются как для произведений поэтов, ведших между собой эпиграмматические дуэли, так и для анонимных стихотворений, адресованных тому или иному представленному в книге лицу. Они, как правило, размещены рядом.
Содержание
От издателя (с. 5)
В. Е. Васильев. В кругу насмешников и острословов (с. 7)
Новеллы и рассказы
XVI-XVII век
Жан де ла Тай
- Стихотворная вставка в памфлет "Краткая история кривляний Лиги"
Г. Б. Б.
- О том, как Колен излечил Колинетту
Пьер Гассенди
- Польза от паломничества
Лафонтен
- Мазетто из Лампореккьо
- Аббатиса
- Чепец
- Спор между глазами и устами
- Кольцо Ганса Карвеля
- Чан
Шарль Перро
- Сильный духом
Анна Мария де ла Тремуаль
- Необычная епитимья
Бернар де ла Моннуа
- Чудесный жребий
- История с одним прево
- Салям алейкум по-лионски
XVIII век
Ж.-Б. Руссо
- Тень святости
Жан-Батист Грекур
- Как появилась поговорка "затеять о сутане спор"
- Святой, изваянный из неплодоносившего грушевого дерева
- Пятимесячный плод
- Асторолог
- Услада и мудрость
Алексис Пирон
- Клубки
Пажон
- Разговор по душам
Вольтер
- Папская туфля
Роббе де Бовзе (?)
- Ave Maria
Клод Бертен
- Оригинальное опознание
- Кюре и его викарий
Феликс-Франсуа Ногаре
- "Служа Венере с давних пор..."
Луи-Филипп, граф де Сегюр (?)
- На исповеди
Пеллюшон-Детуш
- Гасконская дерзость и находчивость
Аноним
- Любовное бешенство
- Щель
- Слишком большая плата за венчанье, или совет кумушки Элен
- Явная ложь
- Супружеский долг
XIX-XX век
Робер Понс де Верден
- Случай с Генрихом IV
Франсуа-Гийом-Жан-Станислас Андриё
- Мельник Сан-Суси
- Ссора между святым Рохом и святым Фомой
- Алхимик и его отпрыски
Виктор Гюго
- Султан Ахмет
- Персидский шах
- После боя
- Жадность и зависть
Гюстав Надо
- Хромающий король
Эдуард Вик
- Августин горшок с маслом
Анри Альбер
- Поэт
Жан Ануй
- Два близнеца
- Похороны
- Астроном
- Кюре и две служанки
Аноним
- Привратник
Анекдотические истории
XVI-XVII век
Меллен де Сен-Желе
- Об одном завтраке
- Недоразумение
- "Мадам спала. Но столько пыла..."
- "Хвалился шарлатан, что Сатану..."
- "Магистр искусств, голодный и нагой..."
Маргарита Наваррская
- "Влюбленный Жан..."
Гийом Буше
- "Не залетай высоко! - поучал..."
Этьен Дюран
- Разговор на лугу
Матюрен Ренье
- "С Паскалой кто-то очень был не прав..."
- "Любовью занимались на дороге..."
- Все не вовремя
Теофиль де Вио
- "Предпочитая пиршества молебнам..."
Жан де Лафонтен
- Два рассказа, заимствованных у Афинея
- "Почувствовала Анна, тихо к ней..."
- Крестьянин, разыскивающий телку
- Рассказ об одном судье
- Тем Лучше и Тем Хуже
- На брак, заключенный в позднем возрасте
- Случай в монастыре
Поль Пеллисон
- "Глухой позвал к суду глухого..."
- На астролога
Этьен Павийон
- Честь
Никола Буало-Депрео
- На Гомера
- На Сен-Сорлена
- "Из шестерых любовников Манон..."
Жан Расин
- На премьере трагедии "Агамемнон"
- На трагедию Клода Буайе "Юдифь"
- На "Ифигению" Ле Клера и Кора
Эдм Бурсо (?)
- Обесчещенная девица
Бернар де ла Моннуа
- Кредитор и должник
- Непревзойденный эконом
- "Барон фон Платц..."
- "У адвоката Бонифаса..."
А. де Баратон
- "Больной купец жене своей сказал..."
- "Едва старьевщица заметила пропажу..."
Аноним
- Альфред, который гусениц ловил
- Мадлен игриво сообщила
- Заика
- На Никола Прадона
XVIII век
Жан-Батист Руссо
- "Один учитель, проявив отвагу..."
- Пьяница и лекарь
- "Зеваки восклицали на пожаре..."
- Портрет
- "Пришли к художнику монахи..."
- Супружеская чета перед лицом смерти
- «За то, что уподобил Ганимеду...»
- «Когда Симона, дева удалая...»
- "В трактире пировали кармелит..."
- "Жак в Анну был влюблен..."
- «Аглая, простодушная юница...»
- «Пленив Агнессу в ночь под Рождество...»
- «Приехал некто в Рим и крикнул сразу...»
- «Когда к ней кум полез под одеяло...»
- "Пробыв пять дней в Париже..."
- «Пожаловалась на кюре прелату...»
Антуан-Луи Лебрен
- "Рене, дрянной поэт..."
- "Все пропил бедный Казамир!.."
- "Скупец, попавший в ад..."
Шарль Ривьер Дюфрени (?)
- Четыре возраста женщины, или Когда ей лучше охотиться за мужчиной
Жан-Батист Грекур
- Навуходоносор
- Каноник и служанка
- Семейный договор
- Опознание
- Расквитался
- Парик кюре
- «Рене лишал жену прав Гименея...»
Алексис Пирон
- "Два тезки, Клод из Нижних Альп..."
- «У нас всегда служанка шутит мило...»
- "Греша с ослицей, селянин Дамон..."
- "Монах сказал Клотильде: Двадцать раз..."
- «Монах вдову, чьих слез не сякнул град...»
- «Пришел в бордель монах полуседой...»
- В святой год
Шарль-Мари де ла Кондамин
- Бесконечная проповедь
Бернар ле Бовье де ла Фонтенель
- "- Остановись! - бежал за Дафной Аполлон..."
Жан Сотро де Бельво
- На Фонтенеля
Вольтер
- На смерть Д`Оба
- «Когда красавица Мирей...»
- "Когда французы шли войною..."
- "Однажды на тропе лесной..."
Марвьель
- "Два певчих ухватили толстяка..."
Дени Дидро
- "Один художник так пленен..."
Роббе де Бовзе
- "Один нормандец по вступленье в брак..."
- Куриное яйцо
- Аппетит приходит с едой
Жозеф Васелье
- Куда благородней
- Диета
Ноэль-Франсуа де Вайи (?)
- "Кто купит эликсир? - горланил шарлатан..."
Лебрен Пиндар
- "Священник проповедью новой..."
- "Ей-богу, в этом городе проклятом..."
Жан-Франсуа Гишар
- "Когда скупой Гюстав..."
Франсуа Лакомб
- Друзья-одноклассники
Клод Карломан де Рюльер
- "Однажды дряхлый муж..."
Поль-Филипп Гюден де Ла Бренеллери
- Из Афинея
Масон де Морвилье
- "Навет! - корил священник чад своих..."
Бартелеми Эмбер
- Счастливый случай
- "Прелат заехал в бедную обитель..."
Мишель де Пальмезо (Кюбьер)
- "К монахам в отдаленное аббатство..."
Луи-Марк-Станислас Фрерон
- «Один вельможа волею Господней...»
Огюст Пиду
- "Поль, выйдя пьяным из таверны..."
Антуан-Пьер-Огюстен де Пиис
- Друг друга стоят
Аноним
- На французских министров Лоу и Ноайля
- Рассудительный ответ
- Квиты
- Разговор двух служанок
XIX-XX век
Робер Понс де Верден
- "В версале сам Людовик обо мне..."
- Выборы мэра
Франсуа-Бенуа Гофман
- Новинка
Габриель Легуве
- Ссора
Мезес
- "Лишь день разлуки..."
Пьер-Сезер-Жозеф Гобе
- "Меркур увидел, как с его Моникой..."
Жозеф-Франсуа Мишо
- "Двух близнецов водили напоказ..."
Пьер-Адольф Капель
- Чудо святого Дионисия
Шарль-Луи Мольво
- "Смерть, конкурс объявив на должность палача..."
Никола Бразье
- "Ги и Тристан в большой печали..."
- "Зизи сказала крестному отцу..."
Жан-Альфонс Карр
- Выход из положения
Луи Ратисбон
- Отче наш
Александр Поте
- «Жак попался красотке в сети...»
Альфонс Алле
- "В бою под Кромсом генерал..."
Эжен Шавет
- Эпитафия Пипину Короткому
Вилли
- На фельетониста Жоржа Оне
Эдуард Вик
- Мастер батальной живописи и рыночная торговка
Поль Верлен
- Анекдот
А. Казалис
- На Поля Верлена
Поль Миртив
- Случай с козой
Аноним
- Перед заседанием Законодательного Собрания
- Сказка времен Второй империи
- "Погреться у камина в день холодный..."
- "Когда однажды в парк завел Гийом..."
- "Хотел я к вашей ручке приложиться..."
- Разговор бретонских крестьян
- "Однажды с юной Анжеликой..."
- Исповедь алхимика
- "Гасконец крикнул: Я пришел в балет..."
- "Один писатель возжелал..."
- Рассеянный
Эпиграммы
XVI-XVII век
Аноним
- <Девиз на гербе старинного рода> ("Я не король, но кого ни спроси...")
- <Надпись под портретом Людовика XI, которого всю жизнь мучили многие болезни> ("Давно у Вседержителя Небесного...")
- "Я наг на свет явился..."
Пьер Гренгор (Гренгуар)
- "Кто смотрит на себя, свой видит лик..."
Жермен-Колен Бюше
- Эпитафия Жаку де Бону, барону де Самблансе
Клеман Маро
- На судью Парижа Майара
- «О женихах мы часто тужим...»
- Синьоре из Пьемонта, которая не пожелала продаться поэту за шесть экю, требуя от него десять
- Об одном сновидении
- «Из-за вина сколь многим я рискую!..»
- Морису Севу, горожанину Лиона1
- На аббата и его слугу
- Надпись под статуей спящей Венеры
- Эпитафия епископу Жану
- Эпитафия Эразму Роттердамскому
- Надпись к мраморной Венере, преподнесенной Франциску I
Франциск I
- <Надпись, которую король своим перстнем начертал на оконном стекле в замке Шамбор> («Жить в сердце женщины дано так мало дней!..»)
- <Анонимная эпитафия фаворитке Франциска I Ферроньер>, 1547 («Прохожий, здесь лежит красотка Ферроньер...»)
Меллен де Сен-Желе
- Некоему поэту
Пьер де Ронсар
- "Когда я вновь один бреду..."
- Обет куртизанки
- Подражание Палладу
- Некоему военному, домогавшемуся стихотворного посвящения
- Мернаблю, исполнителю фарсов
- На «Первую неделю», поэму Дю Бартаса о сотворении мира
Жан-Антуан де Баиф
- Дю Бартасу по поводу его поэмы «Первая неделя»
- Эпитафия писателю Рабле
Жиль Д`Ориньи
- "С Амуром мне и радость и беда!.."
Жиль Коррозе
- <Разъяснение к девизу "Смерти час неведом" на эмблеме, изображающей череп в виде циферблата без цифр и с одной часовой стрелкой> ("Нет цифр на циферблате этом...")
Шарль Фонтен
- Реплика гордеца
Беранже де Ла Тур
- "Седа, морщиниста, дряхла..."
Пелетье Дю Ман (Жак Пелетье)
- "Потешимся иль поедим сначала?.."
ЖОАШЕН ДЮ БЕЛЛЕ
- О войне и мире
ЖАК ТАЮРО
- На куртизанку
ГИ ДЮ ФОР де ПИБРАК (1529-1584)
- Из книги моралистических четверостиший
ФИЛИПП ДЕПОРТ
- «О сон, я для тебя всё припасу, что надо...»
Этьен Жодель
- Случай с протестантом Теодором де Безом в его молодые годы
КЛОД МЕРМЕ
- Диалог над гробом банкира
- "Когда бы внука-дармоеда..."
- «Твои, о дружба, рвутся узы!..»
ЖАН ВОКЛЕН де ЛА ФРЕНЕ
- «Когда уместнее любовная игра?...»
- Эпитафия
ЖАН БЕРТО
- «В наш век добро мы помнить перестали...»
Ги де Тур
- Брюшку
Пьер Мотен
- "В постель на затянув пугливую Мирей..."
- "Хочу влюбиться вновь, но мне ни дур..."
Аноним
- <Эпитафия-загадка, составленная монахами на основании вымышленной ими истории, напоминающей трагедию Эдипа и Иокасты> Монастырская церковь близ Руана, 1512 («Дочь и отец лежат на этом ложе...»)
- Эпитафия юристу и советнику Генриха II Андре Тирако
- Эпитафия Екатерине Медичи
- <Эпитафия наваррскому королю Антуану Бурбону, павшему на войне под стенами Руана в 1562 г. при щекотливых обстоятельствах>
- <Эпитафия Гаспару де Колиньи, повешенному на Монфоконе>
- Эпитафия Карлу IX
- Гермафродиты. Надпись под карикатурой неизвестного художника, изображающей Генриха III
- <Наставление подданных Франциска, герцога Алансонского союзникам фламандцам после его бесплодной попытки отвоевать у испанцев Антверпен>
- На религиозные войны во Франции
- <Прозопопея к изображению привязанной к дереву собаки, с которой живьем содрали шкуру> («Я укусила отчего-то...»)
Шарль Тимолеон де Сигонь (?)
- На похороны фаворитки Генриха IV Габриеллы д’Эстре
Сцевола де Сент-Март
- На захват Парижа сторонниками Лиги 12 мая 1588 г.
Жан Пассера, Никола Рапен
- <Из «Менипповой сатиры о добродетелях испанского католичества и о заседании в Париже Генеральных штатов»>
- На двойной крест Лиги
- На докторов Лиги
- На речь кардинала Пельве, произнесенную на заседании Генеральных штатов в 1593 г.
- На адвоката Дорлеана
- О Монфоконе и Парижском «Совете Шестнадцати»
Жан Пассера
- Автоэпитафия
Франсуа Малерб
- Для часослова виконтессы д’Оши
- <Надпись на книге кальвиниста Дюмулена «Щит веры»>
Жан Оже де Гомбо
- Ответ Малербу <по поводу надписи, сделанной на книге Дюмулена «Щит веры»>
- "Поль богомольцев поражает..."
- «Отвадить этого пролазу...»
- На обанкротившегося авантюриста
Шевалье Д’Асейи (Жак де Кайи)
- <На Франсуа Кольте, сына Гийома Кольте, в связи с указом Людовика XIV подметать парижские улицы>
- «В одном году родились мы с Камиллой...»
- «Ты бедных уважал, пока был сам в нужде...»
- Злостному неплательщику
- Глупец («Дамон, болтун и скалозуб...»)
- На правосудие («Обзаведясь повязкою для глаз...»)
- Министру Людовика XIV Кольберу
- Эпитафия <кардиналу Ришелье>
Жак Раншен
- Триолет («Младой пастушке, ах, легко ли...»)
Матюрен Ренье
- Автоэпитафия («Послушный прихотям природы...»)
Пьер де Монмор
- <На медного коня, которого ваял Джованни да Болонья, ученик Микеланджело, и который был исполнен настолько лучше восседавшего на нем Генриха IV более поздней работы Гийома Дюпре, что парижане этот памятник у Нового моста продолжали называть медным конем>
Жак Дю Лоран
- Эпитафия («Здесь спит моя супруга. Ах, какой...»)
Теофиль де Вио
- Мари-Мадлен, маркизе Комбале <пожелавшей, чтобы поэт сравнил ее с солнцем>
- «Шарлотта хоронила сына...»
Гомес. Первая половина XVII века
- Прошение Людовику XIV («На книги, сир, и на еду...»)
Ла Жиродьер. Первая половина XVII века
- <Канцлеру Ришелье, усилиями которого реставрирована Сорбонна и покорена кальвинистская крепость Ла Рошель>
- На бронзовое изображение порочного судьи
- Молитва («Господь! Услышь мои моленья...»)
Гийом Кольте
- На взятие Валенсии
- «Любить, соперников не зная!..»
- Эпитафия прелестнице («Дама, спящая в сей могиле...»)
Марк-Антуан Жерар де Сент-Аман
- Бесподобное подобие
- На одного хвастливого гасконца
- На кентавра (Подражание греческому)
Франсуа Менар
- <На сына стекольщика, кичащегося дворянским званием>
- Эпитафия утонувшему пропойце («Тот в сей могиле погребен...»)
- Эпитафия пропойце («Тот, кто лежит в могиле сей...»)
- <Поэту Малербу>
- <Темному поэту>
- «Уж лучше бы твой дом был мне совсем неведом!..»
- Эпитафия Елизавете Английской
- Эпитафия Людовику XIII
Сезар Бло, барон де Шовиньи
- На Благовещение
- О разнице между кардиналом Ришелье при Людовике XIII и кардиналом Мазарини при Анне Австрийской
- На смерть кардинала Ришелье
- Эпитафия Людовику XIII (?) («Нам доказал сей знатный человек...»)
Франсуа, сеньёр да Ла Тур Отман
- На Джулио Мазарини
Пьер Корнель
- На кардинала Ришелье
Аноним
- <На смерть кардинала Ришелье, которая наступила от острого геморроя>
- Мазаринады
- «О Ришелье, мудрец примерный!..»
- «Коль войско фландрское всё отдает отныне...»
- На смерть кардинала Мазарини («Французы, духом вы воспряли...»)
- Эпитафия («Здесь похоронен Жюль, французский кардинал...»)
- Эпитафия («Солдатом был почиющий здесь муж...»)
Исаак де Бенсерад
- Эпитафия кардиналу Ришелье («Всех смертных разделив судьбу...»)
- Эпитафия рантье и интенданту («Здесь замурован тот в глубокой нише...»)
- Эпитафия («Поль беспокойства никому...»)
- Эпитафия («Под сей плитой почиет адвокат...»)
- «Сапожник, двадцать лет проживший в нищете...»
Франсуа Ле Метель, сеньёр де Буаробер
- На составление академического словаря
Антуан Фюретьер
- «Мои собратья обратились в суд...»
Аноним
- На первое издание Академического словаря 1694 г.
Шарль Фокон де Ри, сеньёр де Шарлеваль
- «Поль голодает третьи сутки...»
Гийом де Бребёф
- На краснобая
- «Ты знаешь, сколько лет Клодине?..»
Пьер-Тристан Лермит
- «Мой милый клялся, уезжая...»
- Жена, убитая мужем («Ревнивый муж мне в грудь за то вонзил кинжал...»)
Шарль Котен
- На педантов
Аббат Франсуа де Мокруа
- «Я свят, но если, не робея...»
- "О страсть! Ханжи тебя клянут..."
Жан Бернье
- На некоторых придворных дам
Жан-Батист Мольер
- "Как минем Стикса воды..."
- «Над глупой речью Казимира...»
Аноним
- На смерть Мольера («Старушка издавала вопли...»)
Поль Скаррон
- Эпитафия («Под сей плитой почил игумен...»)
- «Вот сущая змея! Я неизбывной...»
- <Стихи, обращенные к глупой женщине в ту пору, когда тяжелая болезнь скрутила поэта, по его собственному выражению, в букву «z»> («Мадам, молю я об одном...»)
- Автоэпитафия («Нет, я не зависть, путник милый...»)
- «В тени скалы в ненастный день...»
Жан де Лафонтен
- На последнюю остроту умирающего Поля Скаррона
- Эпитафия Мольеру («Плавт и Теренций смолкли в сей могиле...»)
- Эпитафия болтуну («Поль всё не мог наговориться вволю...»)
- Эпитафия ленивцу
- "Согласье двух сердец..."
Франсуа Пейо де Линьер
- <На Лафонтена-драматурга> («Я поклоняюсь Лафонтену...»)
- «Карета у тебя, лакеи, кучер, паж...»
- «Один аббат ослом меня почел...»
- Эпитафия кардиналу Жюлю Мазарини
Этьен Павийон
- «Кого ни повстречает пылкий Блез...»
Франсуа Ренье-Демаре
- «Коль скоро нам дала природа дар любви...»
- В святой год
Эдм Бурсо
- Эпитафия («Здесь спит примерный муж Дамон...»)
Никола Буало-Депрео
- <Экспромт молодой даме в день, когда французская армия овладела фламандской крепостью Монс>
- Некой девице («Нам бог Амур желал удачи...»)
- <Сыну Шарля Перро, Перро д’Арманкуру, под чьим именем Ш. Перро опубликовал первое издание своих знаменитых «Сказок матушки Гусыни»> («К чему пустая болтовня...»)
- «Гийом был лекарем. Теперь иная...»
- К меценату («Четырнадцать строчек нашли у вас приют...»)
Аноним
- Эпитафия писателю Буало («Здесь Буало навек уснул...»)
Антуан Бодрон де Сенесе
- На Сатиру Буало против женщин («На женщин осердясь, бард заявил, что миру...»)
- Надпись к портрету Бенсерада
- Эпитафия некоему поэту
- Эпитафия Расину («Здесь, сняв венец бессмертный свой...»)
Жан Расин
- <На экстренный созыв Людовиком XIV высшего духовенства Франции>
- На фаворитку Людовика XIV мадам де Ментенон
- На «Троаду» Прадона
Никола Прадон
- К мадемуазель Бернар («Вы пишете, лишь бы писать...»)
- «Вот почему твой друг снискал любовь у Лоры...»
Гийом Амфри, аббат де Шольё
- На Ревность («О Ревность, Купидона дочь...»)
Жиль Менаж
- К жестокосердной
- Надпись к портрету красавицы
- «Поль говорит, ему по нраву Анна...»
- Эпитафия («Прохожий, здесь в кромешной тьме...»)
Бернар де Ла Моннуа
- Эпитафия Жилю Менажу («Воздай Менажу, правый Боже...»)
- <На книгу Беккера «Заколдованный мир»>
- На исцелителя-чудотворца
- На папу Сикста V («Пока я был всего лишь кардинал...»)
- Эпитафия господину Ла Ривьеру, епископу Лангрскому, завещавшему 100 экю за лучшую надпись для его надгробия
- Эпитафия другому епископу Лангрскому, страстному любителю игры в карты
Аббат де Шуази
- <На супружескую чету Дасье, известных эрудитов>
Жан Палапра
- На взятие Барселоны "бургомистром Содомы" герцогом Вандомским не со стороны моря, а обходным маневром, с суши
Мадлен де Скюдери
- <На принца Конде по выходе его из Венсенна, где он, будучи пленником, разводил гвозики> («Здесь тот выращивал гвоздики, кто удало...»)
- "Лукавый с Иовом расправился сурово..."
Аноним
- <На М. де Скюдери, внешность которой была весьма непривлекательна> («Дорес напрасно так упоена...»)
- Стихи, обращенные к Тальману де Рео одной из его поклонниц («Ты роз искал, но если их...»)
- Надпись к портрету придворной дамы работы художника Шарля Лебрена («Я нарумянена по моде...»)
- На оперу «Орфей и Эвридика» <в связи с запретом свистеть в зале> («Вчера я был на опере «Орфей»...»)
- Эпитафия датскому астроному Тихо-Браге, <который, находясь в карете императора Священной Римской империи Рудольфо II, постеснялся сказать, что ему необходима срочная остановка по малой нужде, и у него от длительного воздержания лопнул мочевой пузырь>
- «Все новости он знает оттого...»
- На звонарей («Звонари, внушающие страх...»)
- <Эпитафия Кольберу, скончавшемуся от каменной болезни> («Здесь стал Кольбер добычею земли...»)
- Эпитафия ему же («Здесь спит законодатель. Не спеши...»)
- «Кольберу на тот свет тяжка была дорога...»
- Эпитафия сборщику налогов («Сюда препроводили дроги...»)
- Разговор Людовика XIV с низверженным королем Англии Яковом II
- Эпитафия («Лежит здесь Габсбург Карл II, король Испании...»)
XVIII
XIX
XX
Эпиграмматические пословицы и речения (с. 421)
- XVI-XX
Примечания (с. 426)
Именной указатель
Указатель иллюстраций
О составителе и переводчике
- 1. Морис Сев - французский поэт первой пол. XVI в.