Н. М. Языков и А. С. Пушкин (?). Нравоучительные четверостишия
Нравоучительные четверостишия написаны Пушкиным совместно с Языковым, когда последний гостил летом 1826 г. в Тригорском. Четверостишия эти являются пародиями на «Апологи» И. И. Дмитриева. Воспроизводя дух наивных морализирующих сентенций старого поэта, облеченных в басенную форму, Пушкин и Языков некоторыми из своих нравоучительных четверостиший пародировали определенные апологи Дмитриева. «Мстительность» пародировала аполог «Мщение пчелы»:
Обиду мстя, пчела
В обидчика вонзила жало.
— И возгордилася? — Нимало:
На язве умерла.
«Мартышка» пародировала аполог Дмитриева «Чадолюбивая мать»:
Мартышка, с нежностью дитя свое любя,
Без отдыха его ласкала, тормошила;
И что же? наконец в объятьях задушила.
Мать слабая! Поэт! остереги себя.1
* * *
Нравоучительные четверостишия. Впервые — 1—9 — «Невский альманах», 1827, стр. 167—170, и 10—12 — «Невский альманах», 1828, стр. 59—60. По свидетельству А. Н. Вульфа, четверостишия написаны H. M. Языковым совместно с А. С. Пушкиным летом 1826 г. в Тригорском (РА, 1867, № 5—6, стлб. 741).
По изд.: Русская стихотворная пародия (XVIII-начало XX в.). Библиотека Поэта. Большая серия — Л., «Советский Писатель», 1960
* * *
НРАВОУЧИТЕЛЬНЫЕ ЧЕТВЕРОСТИШИЯ
1. РАВНОВЕСИЕ
О мирный селянин! в твоём жилище нет
Ни злата, ни сребра; но ты счастлив стократно:
С любовью, с дружбой ты проводишь дни приятно,
А в городе и шум, и пыль, и стук карет!
2. УДЕЛ ГЕНИЯ
Змея увидела подснежник, ранний цвет,
И ядом облила прелестное растенье.
Так гений, наглости завистника предмет,
Страдает без вины и терпит угнетенье.
3. ВЕРНОЕ ПРЕДСКАЗАНИЕ
Пройдет ли мой недуг? — лев у осла спросил;
Осёл ответствовал: «О царь, сильнейший в мире!
Когда ты не умрёшь, то будешь жив, как был».
Два раза два — четыре.
4. СПРАВЕДЛИВОСТЬ ПОСЛОВИЦЫ
Одна свеча избу лишь слабо освещала;
Зажгли другую — что ж? Изба светлее стала.
Правдивы древнего речения слова:
Ум хорошо, а лучше два.
5. МСТИТЕЛЬНОСТЬ
Пчела ужалила медведя в лоб.
Она за соты мстить обидчику желала;
Но что же? Умерла сама, лишившись жала.
Какой удел того, кто жаждет мести? — Гроб.
6. НЕПОКОЛЕБИМОСТЬ
— Познай, светлейший лев, смятения вину, —
Рек слон: — в народе бунт! повсюду шум и клики!
«Смирятся, — лев сказал, — лишь гривой я тряхну».
Опасность не страшна для мощного владыки.
7. СИЛА И СЛАБОСТЬ
Орёл бьет сокола, а сокол бьёт гусей;
Страшатся щуки крокодила;
От тигра гибнет волк, а кошка ест мышей.
Всегда имеет верх над слабостию сила.
8. ЛЕБЕДЬ И ГУСЬ
Над лебедем желая посмеяться,
Гусь тиною его однажды замарал;
Но лебедь вымылся и снова белым стал.
Что делать, если кто замаран?.. Умываться.
9. МАРТЫШКА
Мартышка, с юных лет прыжки свои любя,
И дряхлая ещё сквозь обручи скакала;
Что ж вышло из того? — лишь ноги изломала.
Поэт! на старости побереги себя!
10. ОБЩАЯ СУДЬБА
Во ржи был василёк прекрасной,
Он взрос весною, летом цвел
И, наконец, увял в дни осени ненастной.
Вот смертного удел!
11. БЕЗВРЕДНАЯ ССОРА
За кость поссорились собаки,
Но, поворчавши, унялись
И по домам спокойно разошлись.
Бывают ссоры и без драки.
12. ЗАКОН ПРИРОДЫ
Фиалка в воздухе свой аромат лила,
А волк злодействовал в пасущемся народе;
Он кровожаден был, фиалочка мила:
Всяк следует свой природе.
<Н. М. Языков и А. С. Пушкин (?)>
Поводом к написанию пародий послужило появление книги И. И. Дмитриева «Апологи в четверостишиях» (М., 1826, на обложке — 1825). В предисловии Дмитриев писал: «Предлагаемые здесь апологи почти все выбраны из четверостишных басен Мальво, известного французскою поэта. Я не забочусь о том, признают ли их баснями или апологами, соглашаюсь даже и сам назвать их просто нравоучительными четверостишиями. Желаю только, чтобы они достигли цели своей и сохранили достоинство поэзии». Это и дало повод назвать так пародии, в которых подчеркивается и доводится до абсурда наивная дидактика апологов Дмитриева. По своему алогизму «нравоучительные четверостишия» предваряют басни К. Пруткова. Некоторые пародии Языкова имеют в виду конкретные апологи Дмитриева, другие передают их общий тон, приближаясь к пародии на жанр. Приводим наиболее близкие к пародиям тексты апологов (по изд. 1826 г.):
Кн. 1, I. РАВНОВЕСИЕ
Сын севера! суров и хладен твой климат;
Ужасны льды твои, но счастлив ты стократ:
В Сицилии ж Вулкан; чума на бреге Нила.
В тебе и бодрый дух, и богатырска сила.
(Ср. пародию «Равновесие».)
Кн. 1, XXII. СВЕТЛЯК И ЗМЕЯ
Со светлым червячком встречается змея
И ядом вмиг его смертельным обливает.
— Убийца! — он вскричал, — за что погибнул я?
— Ты светишь, — отвечает.
(Ср. пародию «Удел гения».)
Кн. 2, V. МЩЕНИЕ ПЧЕЛЫ
Обиду мстя, пчела
В обидчика вонзила жало. —
«И возгордилася?» — Нимало:
На язве умерла.
(Ср. пародию «Мстительность».)
Кн. 1, XVIII. ЧАДОЛЮБИВАЯ МАТЬ
Мартышка, с нежностью дитя свое любя,
Без отдыха его ласкала, тормошила;
И что же? Наконец в объятьях задушила. —
Мать слабая! Поэт! остереги себя.
(Ср. пародию «Мартышка».)
Кн. 1, XIX. РЕПЕЙНИК И ФИАЛКА
Между репейником и розовым кустом
Фиалочка себя от зависти скрывала;
Безвестною была, но горестей не знала, —
Тот счастлив, кто своим доволен уголком.
(Ср. пародию «Закон природы».)
- 1. А. С. Пушкин. Собр. соч. в 10 тт., Т. 2, Примечания