Пародии на В. К. Тредиаковского
ВЫВЕСКА
Сим объявляется
И повторяется,
Что Римския том перв истории Роллена,
Да и по-русскому — какая о премена! —
В продаже есть на том дворе, где сам толмач
Живет, что преж сего стихов был русских ткач;
Дом — краска зелена
В двенадцатой линеи
Покажет, а цена —
Вот вам, о благодеи!
Бумаге на простой — рубль пол и гривны три,
На чистой — два рубли кто даст, тот и бери.
А. Нар
<А. А. Нартов>
1750 (?)
Впервые — журнал «Библиографические записки»., 1859, № 17, стлб. 524. Нартов Андрей Андреевич (1737—1813) — экономист и писатель. В молодости писал стихи. Эпиграмматическая пародия. Датируется предположительно 1750 г. по времени выхода первого тома «Римской истории» Роллена в переводе Тредиаковского (в конце 1749 г.).
В двенадцатой линеи. На 12-й линии Васильевского острова в Петербурге жил Тредиаковский.