Поль Пеллисон. «Глухой позвал к суду глухого...»

Поль Пеллисон (1624— 1693) — известный адвокат и поэт, создатель первой «Истории Французской Академии». Перевод с лат. эпиграммы Иоанна Секунда «Surdum judicium» («Cum surdo lis est surdo sub judice surdo...»). Эпиграмма существует также в вольном переводе А. С. Пушкина («Глухой глухого звал к суду судьи глухого...»).

 

* * *

Глухой позвал к суду глухого.
Глухой судья решал их спор.
«Забрал он два моих улова, —
Кричал истец. — Он вор, он вор!»
Но был ответчик непреклонен:
«Мой брат вспахал всё поле сам».
Судья решил, что брак законен,
И отпустил их по домам.

(На сенсорных экранах страницы можно листать)