Латинская литература

Фульгенций. Мифологии

Фабий Планциад Фульгенций (Fabius Planciades Fulgentius), или Фульгенций Мифограф — писатель, историк, грамматик второй половины V — первой трети VI века, писавший на латинском языке. 

Детали биографии Фульгенция неизвестны. Большая часть его жизни и творчества прошла в северной Африке, находившейся тогда под властью вандальских королей. Расцвет его творчества относят к первой трети VI века, до завоевания Вандальского королевства Византией. В эпоху Каролингов Фульгенций достиг пика популярности (большинство рукописей датируется IX в.).

Иоанн Скот Эриугена. Стихотворения

Иоанн Скот Эриугена(ок. 810 – ок. 877) - христианский философ, один из выдающихся умов Европы 9 века. Родился в Ирландии, возможно, в шотландской семье (отсюда прозвище Скот – Шотландец). Большую часть жизни провел во Франции при дворе Карла Лысого, будучи поставлен им во главе Палатинской академии. По просьбе императора перевел (ок. 858) на латинский язык сочинения Псевдо-Дионисия Ареопагита, снабдив перевод обширными комментариями.

Яков Шпренгер, Генрих Инститорис. Молот ведьм

"Молот ведьм" (Malleus Maleficarum) — бесспорно, основной и самый мрачный из всех трудов по демонологии. Он был общеобязательным кодексом, объединявшим древние легенды о чёрной магии с церковной догмой о ереси, открывшим шлюзы потоку инквизиторской истерии столь широко, насколько это вообще мог сделать печатный труд.

Песнь о предательстве Гвенона

Рукопись латинской «Песни о предательстве Гвенона» (Carmen de Prodicione Guenonis) находится в Британском музее; она восходит к XV в. Этот текст был известен Вильгельму Гримму (издание немецкого текста «Песни о Роланде», 1838 г.). Критическое издание дал Гастон Парис.1 Французский исследователь полагал, что «Песня о предательстве Гвенона» была написана в первой половине XII в., — судя по стилю и версификации.

Средневековые латинские новеллы XIII в. Наука, Л., 1980

СОДЕРЖАНИЕ

  • «Римские деяния»

ДОПОЛНЕНИЯ

  • Истории, заимствованные из старейшей рукописи «Римских деяний»
  • Петр Альфонса. «Наставление обучающемуся» . .
  • «Римские деяния» в русском переводе XVII в.

ПРИЛОЖЕНИЯ

  • С. В. Полякова. Из истории средневековой  латинской новеллы XIII в
  • Примечания (С. В. Полякова)

***

Поэзия вагантов

Особое место в латинской литературе средних веков занимает поэзия вагантов (от латинского слова: vagantes — «бродячие люди»), или голиардов, встречаемых в Герма­нии, Франции, Англии и Северной Италии. Расцвет поэзии вагантов приходится на XII—XIII вв., когда в связи с подъемом городов в странах Западной Европы начали быст­ро развиваться школы и университеты. Это поэзия вольнодумная, подчас озорная, дале­кая от аскетических идеалов средневекового католицизма.

Средневековые латинские басни

Как уже было сказано, основным источником эзоповских басен для средневековой Европы был сборник «Ромул». В I в. н. э. басни Эзопа были переложены в латинские стихи Федром, а в IV в. н. э. басни Федра были переложены из стихов в латинскую прозу анонимным автором, называющим себя в предисловии «Ромулом». Оба раза при переложении сборник пополнялся многими новыми баснями постороннего происхождения. Эти басни в настоящее издание не включены, так как они полностью вошли в книгу «Федр. Бабрий. Басни».

Апулей. Метаморфозы, или Золотой осел

Единственный латинский роман, дошедший до нас целиком, «Метаморфозы, или Золотой осел» Апулея (ок. 124 —?) – удивительная история любопытного Луция, питавшего неумеренную склонность к чудесному и по случайности обращенного в осла. «Золотой осел» стал провозвестником европейского плутовского романа, а Апулей – предтечей Кеведо, Рабле, Боккаччо, Сервантеса и многих других.

Эразм Роттердамский. Похвала глупости

Найдутся, быть может, хулители, которые станут распространять клевету, будто легкие эти шутки не к лицу теологу и слишком язвительны для христианского смирения; быть может, даже обвинят меня в том, что я воскрешаю древнюю комедию или, по примеру Лукиана, подвергаю осмеянию всех и каждого. Но пусть те, кого возмущают легкость предмета и шутливость изложения, вспомнят, что я лишь последовал примеру многих великих писателей.

Альдхельм. Загадки

Альдхельм был первым латинским поэтом англосаксонского происхождения. Потомок знатного рода, он начал свое образо­вание под руководством ирландского наставника Майлдуба, а закончил его под руководством африканца Адриана, начальника кентерберийской школы, основанной присланным из Рима архи­епископом Теодором. И Теодор, и Адриан знали греческий язык (Теодор сам был грек и учился в Афинах); Альдхельм перенял от них эти знания и даже, по его словам, читал некоторые книги Библии по-еврейски. Эта образованность, редчайшая в пору “темных веков”, доставила Альдхельму громкую славу: Этель- вальд, будущий король Мерсии, воспевал его в латинских стихах, а Беда Досточтимый посвятил ему панегирик в своей “Истории”. Родился Альдхельм около 650 г., был монахом в Мальмсбери, после поездки в Рим в 690 г. стал аббатом этого монастыря, в 705 г. сделался епископом в Шерборне и умер в этом сане в 709 г.

Нигелл Вирекер. Зерцало глупцов

«Зерцало глупцов» Нигелла Вирекера, как и «Изенгрим» Ниварда Гентского, имеет главным своим героем животное и использует многие мотивы животного эпоса. Но если поэма Ниварда была прежде всего юмористическая и сатира на монашество прослеживалась в ней лишь подспудно, то поэма Нигелла Вирекера — прежде всего сатирическая, и сатира против духовенства является в ней самым главным.

«Бегство узника»

Латинская поэма «Бегство узника» стала известна с 1834 г, когда Якоб Гримм нашел ее в двух рукописях в Брюссельской библиотеке. Латинское ее заглавие звучит экзотично своими грецизмами: "Ecbasis captivi", приблизительно: "Исшествие плененного, описанное через аллегорию". Имя автора остается неизвестным, и датировка поэмы до сих пор является предметом споров.

Нивард Гентский. «Изенгрим»

Нивард Гентский вошел в историю литературы как автор первого «животного эпоса» в западноевропейской литературе — поэмы «Изенгрим». Поэма эта, написанная элегическими дистихами, была закончена ок. 1148 г. — в конце ее есть горькие отклики на неудачу второго крестового похода — и явилась первой попыткой поэтического свода разрозненных народных сказок о животных. Позднейшие «романы о Лисе» шли уже по проторенному пути. Об авторе поэмы известно очень мало.

Об утерянной лошади

Ум помогает нам в том, в чем сила помочь не сумеет,
Хитростью часто берет тот, кто бессилен в борьбе.
Слушай, как воин один, у коего в лагерной давке
Лошадь украли, ее хитростью ловко вернул.
Он повелел бирючу оглашать перекрестки воззваньем:
“Тот, кто украл у меня, пусть возвратит мне коня.
Если же он не вернет, то вынужден буду я сделать
То же, что в прежние дни в Риме отец мой свершил”.
Всех этот клич напугал, и вор скакуна отпускает,
Чтоб на себя и людей грозной беды не навлечь.

Басня о льве и лисице

Написанная элегическим дистихом (двустишиями из гекзаметра и пентаметра), обильно украшенным леонинами (рифмованными в цезуре стихами), басня эта вряд ли старше середины IX в., хотя ряд исследователей без достаточных оснований приписывал ее Павлу Диакону, современнику Карла Великого, автору «Истории лангобардов» (середина VIII в.). «Басня о Льве и Лисице» представляет собой один из наиболее ранних образцов европейского средневекового животного эпоса.

Поэзия Каролингского Возрождения

Каролингское возрождение (фр. renaissance carolingienne) — период интеллектуального и культурного возрождения в Западной Европе в конце VIII — середине IX века, в эпоху правления королей франков Карла Великого, Людовика Благочестивого и Карла Лысого из династии Каролингов.

Поджо Браччолини. Фацеции

Мне думается, что будет много людей, которые станут осуждать эти наши рассказики как за их легкомыслие и за то, что они недостойны серьезного человека, так и за то, что они хотели бы видеть в них больше словесных украшений и больше красноречия. Если я им отвечу, что мне приходилось читать о том, что наши предки, люди благоразумные и ученые, находили удовольствие в шутках, играх и побасенках, и что за это они получали не упреки, а похвалу, — мне кажется, я сделаю достаточно, чтобы заслужить уважение своих критиков.