Робин Гуд и два попа (Перевод Г. Блонского)
Говорят там и тут,
Что храбрец Робин Гуд,
Но и Джони отчаянный малый,
Скатилок и брат Тук,
И сын мельника Мач
Знамениты геройством немало.
Но, быть может, как раз
Этот самый рассказ
Вы нигде до сих пор не слыхали:
Робин лесом ходил,
Всю одежду сменил,
Чтоб его в том лесу не узнали.
На монаха похож,
Робин Гуд был пригож
В монастырском, простом одеянье:
Четки, крест, в клобуке,
Посох в левой руке,
В правой держит святое писанье.
Не прошел и двух миль,
Как увидел вдали -
Два румяных попа здоровенных,
В черных рясах, верхом,
Не быстрей, чем пешком, -
В состоянии духа отменном.
"Отощал, нету сил.
Пожалейте, - просил, -
Мелкой благословите монетой,
Ряди девы святой.
Я с котомкой пустой
Одинок, позабыт в целом свете.
День-деньской я бродил
Подаянье просил,
Не дошла моя просьба до неба.
Не дают на беду,
На вино, на еду,
Мне бы корочку черствого хлеба".
"Ах, царица небес!
Наша жизнь - тяжкий крест,
Жалкий пенни просить Христа ради", -
Стали ныть и стонать,
Мол, самим голодать -
Поутру злой разбойник ограбил.
Робин Гуд, не шутя:
"Я боюсь, что хотя
Не пристало по сану, вы лжете.
Вижу все по глазам,
Разберусь-ка я сам,
Прежде чем вы отсюда уйдете".
Но на это - молчок.
Вдруг попы наутек
Понеслись, а в ответ ни полслова.
Робин что было сил,
Им вослед припустил
И догнал-таки скоро их снова.
Он обоих схватил
И с лошадки стащил,
Те взмолились: "Мы просим пощады!
Мы раскаялись, брат,
Что пытались удрать.
Перетрусили, сами не рады".
Он напомнил попам:
"Вы - лгуны. Стыд и срам.
Становитесь сейчас на колени.
Мы все вместе, втроем
Здесь молитву споем,
Начинаем о деньгах моленье".
Нет, они возражать,
Слова против сказать
Не могли. На колени склонились:
"Ниспошли нам, господь,
Утолить нашу плоть,
Малость денег", - молились, крестились.
Страстно падали ниц,
Выражения лиц
У попов были жалки и пресны.
Руки стали ломать,
И кричать, и рыдать.
Робин Гуд пел веселую песню.
Продолжали роптать,
Сокрушаться, стенать:
Денег нет на простую потребу.
Час прошел. Робин Гуд:
"Не сочтите за труд
Посмотреть, что послало нам небо.
Здесь обман не пройдет,
Мы поделим доход,
Все, что дал нам отец наш всевышний.
Среди нас нет таких,
Кто надул бы других,
Хоть и каждому деньги нелишни".
Сунув руки в карман,
Догадались - обман,
Не нашли ни единого пенни.
"Верный способ для нас:
У друг друга сейчас
Поискать, и не будет сомнений", -
Предложил Робин Гуд.
Поискал там и тут -
В рукаве был тайник за подкладкой.
Деньги начал считать,
Золотых сотен пять
На траве разложил по порядку.
"Бог нам денег послал,
Знать, мольбу услыхал:
Каждый долю получит не даром,
Вам не стыдно просить
И свое получить
Потому, что молились вы с жаром".
Пятьдесят дал монет
На двоих, и - привет,
А себе придержал, что осталось.
Но они ни гу-гу.
Подаянье берут,
Только каждому тяжко вздыхалось.
И с колен поднялись,
За поводья взялись,
Попрощаться решили скорее.
"Нет, постой, дело тут, -
Говорит Робин Гуд, -
Не пустяк, рассмотреть бы точнее.
Прежде чем разойтись,
Каждый, здесь поклянись
На святой, на зеленой лужайке:
Впредь не лгать никогда,
Не болтать без стыда
О бродягах-разбойниках байки;
Обещай стать добрей,
Бедных встретив людей,
Милосерднее быть и щедрее.
Одолеете страх,
Расскажите: монах
Был святой и гораздо мудрее".
И совсем удивил,
Их в седло подсадил
И направил на путь самый верный.
Он гордился собой
От удачи большой
И смеялся, счастливый безмерно.