Сказки братьев Гримм

Оригинальнейшее и популярнейшее произведение мировой литературы, «Детские и домашние сказки» («Kinder- und Hausmärchen») братьев Якоба и Вильгельма Гримм впервые было опубликовано на рождество 1812 года в берлинском издательстве «Книготорговля для реальных школ», арендованном Георгом Андреасом Раймером. В книге были 86 текстов и примечания к ним. В 1815 году последовал второй том с дальнейшими 70 текстами и примечаниями.

Из письма Вильгельма Гримма к Ахиму фон Арниму от 25 января 1815 года известно, что готовился и третий том, но под давлением общественного вкуса, рыночной конъюнктуры и в результате развития собственных представлений о литературной форме сказки Гриммы продолжили работу над первыми двумя томами — в 1819 году оба тома вышли вторым изданием (170 текстов). Третье, вновь значительно редактированное издание 1837 года содержало уже 177 текстов; с новыми изменениями вышло при жизни Гриммов еще четыре: 1840 (187 текстов), 1843 (203 текста), 1850 и 1857 (по 210 текстов). Именно последнее издание завоевало всемирную славу.

Первый перевод — на датский А. Г. Эленшлегером — датирован 1816 годом, в 1821 году И. Ф. Лилиенкроп переводит сказки Гриммов на голландский; в 1823 году братья Эдгар и Джон Тэйлор переводят их на английский; в 1830-м выходит первый французский перевод; в 1857-м — полный английский перевод Эдварда Генри Венерта, ставший основой для перевода гриммовских сказок на языки Азии и Латинской Америки. Первый полный русский перевод вышел в Петербурге в 1863—1864 гг. 1

***

Первый рукописный сборник сказок в 1810 году братья Гримм отослали своему другу Клеменсу Брентано для ознакомления по его просьбе. Найдена рукопись была лишь через многие годы, уже после смерти братьев, в монастыре Эленберг в Эльзасе, и сейчас известна как «Эленбергская рукопись 1810 года». В ней содержится 49 сказок, из которых Вильгельмом Гриммом записано 15, а Якобом Гриммом — 27. Эти сказки услышаны непосредственно от сказителей Гессена, остальные взяты из литературных источников.

Первые выпуски сказок подверглись сильной критике, поскольку, несмотря на своё название «Детские и семейные сказки», эти истории были расценены как не подходящие для детского чтения, по причинам академических информационных вставок и, собственно, по содержанию самих сказок.2 В последующих исправленных изданиях были, в числе прочего, удалены фрагменты сексуального характера; например из сказки «Рапунцель» вырезана сценка, когда Рапунцель невинно спрашивает у своей приёмной матери-волшебницы, почему её платье стало обтягиваться вокруг живота, таким образом открыв свою беременность, наступившую из-за её тайных встреч с принцем.

В 1825 году братья Гримм издали сборник Kleine Ausgabe, куда вошли 50 сказок, отредактированные для юных читателей. Эта детская версия книги сказок выдержала десять изданий между 1825 и 1858 годами.

* * *

Содержание сборника

(По последнему прижизненному изданию 1857 года, звездочкой отмечены сказки, вошедшие в адаптированный для детей сборник Kleine Ausgabe)

Первый том

1* Der Froschkönig oder der eiserne Heinrich (Король-лягушонок, или Железный Хайнрих)
2 Katze und Maus in Gesellschaft (Дружба кошки и мышки)
3* Marienkind (Приёмыш Богоматери, Дитя Марии)
4* Märchen von einem, der auszog das Fürchten zu lernen (Сказка о том, кто хотел страху набраться)
5* Der Wolf und die sieben Geißlein (Волк и семеро козлят)
6* Der treue Johannes (Верный Иоханнес)
7* Der gute Handel (Выгодная сделка)
8 Der wunderliche Spielmann (Чудаковатый музыкант)
9* Die zwölf Brüder (Двенадцать братьев)
10* Das Lumpengesindel (Всякий сброд, Сборище оборванцев)
11* Brüderchen und Schwesterchen (Братец и сестрица)
12 Rapunzel (Рапунцель)
13* Die drei Männlein im Walde (Три человечка в лесу, Три лесовика)
14* Die drei Spinnerinnen (Три пряхи)
15* Hänsel und Gretel (Гензель и Гретель)
16 Die drei Schlangenblätter (Три змеиных листочка)
17 Die weiße Schlange (Белая змея)
18 Strohhalm, Kohle und Bohne (Соломинка, уголёк и боб)
19* Vom Fischer und seiner Frau (О рыбаке и его жене)
20 Das tapfere Schneiderlein (Храбрый портняжка)
21* Aschenputtel (Золушка)
22 Das Rätsel (Загадка)
[22a. Wie Kinder Schlachtens miteinander gespielt haben]
23 Von dem Mäuschen, Vögelchen und der Bratwurst (О мышке, птичке и колбаске)
24* Frau Holle (Госпожа Метелица, Хозяйка подземелья)
25* Die sieben Raben (Семь воронов)
26* Rotkäppchen (Красная Шапочка)
27* Die Bremer Stadtmusikanten (Бременские музыканты)
28 Der singende Knochen (Поющая косточка)
29 Der Teufel mit den drei goldenen Haaren (Чёрт с тремя золотыми волосками)
30 Läuschen und Flöhchen (Вошка и блошка)
31 Das Mädchen ohne Hände (Девушка-безручка)
32 Der gescheite Hans (Смышлёный Ганс, Ханс-простофиля)
33 Die drei Sprachen (Три языка)
[33a. Der gestiefelte Kater]
34* Die kluge Else (Умная Эльза)
35 Der Schneider im Himmel (Портной на небесах)
36 Tischchen deck dich, Goldesel und Knüppel aus dem Sack (Столик-накройся, золотой осёл и дубинка из мешка)
37* Daumesdick (Мальчик-с-пальчик)
38 Die Hochzeit der Frau Füchsin (Свадьба госпожи Лисы)
39 Die Wichtelmänner (Домовые)
40 Der Räuberbräutigam (Жених-разбойник, Разбойник-жених)
41 Herr Korbes (Господин Корбес)
42 Der Herr Gevatter (Кум)
43 Frau Trude (Госпожа Труде)
44 Der Gevatter Tod (Смерть в кумовьях, Кума-смерть)
45* Daumerlings Wanderschaft (Странствия Мальчика-с-пальчика)
46* Fitchers Vogel (Диковинная птица, Чудо-птица)
47* Von dem Machandelboom (Можжевельник)
48 Der alte Sultan (Старый Султан)
49 Die sechs Schwäne (Шесть лебедей)
50* Dornröschen (Спящая красавица, Шиповничек)
51* Fundevogel (Найдёныш, Птица-найдёныш)
52* König Drosselbart (Король Дроздобород, Король-дрозд)
53* Schneewittchen (Белоснежка)
54 Der Ranzen, das Hütlein und das Hörnlein (Ранец, шапочка и рожок)
55* Rumpelstilzchen (Румпельштильцхен, Гном по имени Румпелыптильцхен)
56 Der Liebste Roland (Милый Роланд)
57 Der goldene Vogel (Золотая птица)
58* Der Hund und der Sperling (Собака и воробей)
59* Der Frieder und das Katherlieschen (Фридер и Катерлизхен)
60 Die zwei Brüder (Два брата)
61 Das Bürle (Мужичонка, Мужичок)
62 Die Bienenkönigin (Царица пчёл, Пчела-королева)
[62a. Blaubart]
63 Die drei Federn (Три пёрышка)
64 Die goldene Gans (Золотой гусь)
65* Allerleirauh (Пёстрая Шкурка, Замарашка)
66 Häsichenbraut (Невеста зайчика, Зайкина невеста)
67 Die zwölf Jäger (Двенадцать охотников, Двенадцать егерей)
68 De Gaudeif un sien Meester (Вор и его учитель)
69* Jorinde und Joringel (Йоринда и Йорингель)
70 Die drei Glückskinder (Три счастливца)
71 Sechse kommen durch die ganze Welt (Шестеро весь свет обойдут, Шестеро идут по свету)
[71a. Prinzessin Mäusehaut]
72 Der Wolf und der Mensch (Волк и человек)
73 Der Wolf und der Fuchs (Волк и лиса)
[73a. Das Mordschloss]
74 Der Fuchs und die Frau Gevatterin (Лиса и кума)
75 Der Fuchs und die Katze (Лиса и кот, Лис и кошка)
76 Die Nelke (Гвоздика)
77 Die kluge Gretel (Умная Гретель)
78 Der alte Großvater und der Enkel (Старый дед и внучёк)
79 Die Wassernixe (Русалка, Ундина)
80* Von dem Tode des Hühnchens (О смерти курочки)
81 Bruder Lustig (Брат-Весельчак)
82 De Spielhansl (Гансль-Игрок, Ханс-игрок)
83* Hans im Glück (Счастливый Ганс, Ханс-счастливчик)
84 Hans heiratet (Ханс женится)
85 Die Goldkinder (Золотые дети)
86 Der Fuchs und die Gänse (Лиса и гуси)

Второй том

87* Der Arme und der Reiche (Бедняк и богач)
88 Das singende springende Löweneckerchen (Певчий попрыгун-жаворонок, Певун и прыгун-жаворонок)
89* Die Gänsemagd (Гусятница)
90 Der junge Riese (Молодой великан)
91 Dat Erdmänneken (Земляной человечек, Подземный человечек)
92 Der König vom goldenen Berg (Король с Золотой горы)
93 Die Rabe (Ворона)
94* Die kluge Bauerntochter (Умная дочь крестьянская)
95 Der alte Hildebrand (Старый Гильдебранд)
96 De drei Vügelkens (Три птички)
97 Das Wasser des Lebens (Живая вода)
98* Doktor Allwissend (Доктор Всезнайка)
99 Der Geist im Glas (Дух в склянке, Дух в бутылке)
100 Des Teufels rußiger Bruder (Чёртов чумазый брат)
101 Der Bärenhäuter (Медвежник, Медвежатник)
102* Der Zaunkönig und der Bär (Королёк и медведь)
[102a. Die Krähen]
103 Der süße Brei (Сладкая каша, Волшебный горшочек)
104* Die klugen Leute (Разумники, Умные люди)
105* Märchen von der Unke (Сказки об уже, Сказки про жерлянку)
106* Der arme Müllerbursch und das Kätzchen (Бедный батрак и кошечка, Бедный работник с мельницы и кошечка)
107 Die beiden Wanderer (Два странника)
108 Hans mein Igel (Ганс-ёжик, Ганс мой Ёж)
109 Das Totenhemdchen (Саван)
110* Der Jude im Dorn (Вор в терновнике, Монах в терновнике)
111 Der gelernte Jäger (Учёный егерь, Учёный охотник)
112 Der Dreschflegel vom Himmel (Цеп с неба)
113 De beiden Künigeskinner (Королевские дети)
114* Vom klugen Schneiderlein (Сметливый портняжка, Про умного портняжку)
115 Die klare Sonne bringt’s an den Tag (От солнца ясного ничто не скроется, Солнце ясное всю правду откроет)
116 Das blaue Licht (Синяя свечка)
117 Das eigensinnige Kind (Своенравное дитя)
118 Die drei Feldscherer (Три фельдшера)
119 Die Sieben Schwaben (Семеро швабов, Семеро храбрецов)
[119a. Der Faule und der Fleissige]
120 Die drei Handwerksburschen (Трое подмастерьев)
121 Der Königssohn, der sich vor nichts fürchtet (Бесстрашный королевич, Королевич, который ничего не боялся)
122 Der Krautesel (Осёл-оборотень, Салатный осёл)
123 Die Alte im Wald (Старуха в лесу, Лесная старуха)
124* Die drei Brüder (Три брата)
125 Der Teufel und seine Großmutter (Чёрт и его бабушка)
126 Ferenand getrü und Ferenand ungetrü (Ференанд Верный и Ференанд Неверный)
127 Der Eisenofen (Железная печь)
128 Die faule Spinnerin (Ленивая пряха)
129* Die vier kunstreichen Brüder (Четверо искусных братьев)
[129a. Der Löwe und der Frosch]
130* Einäuglein, Zweiäuglein und Dreiäuglein (Одноглазка, Двуглазка и Трёхглазка)
131 Die schöne Katrinelje und Pif Paf Poltrie (Красавица Катринелье и Пиф-Паф-Польтри)
132 Der Fuchs und das Pferd (Лиса и лошадь)
133 Die zertanzten Schuhe (Истоптанные башмаки, Стоптанные туфельки)
134 Die sechs Diener (Шестеро слуг)
135* Die weiße und die schwarze Braut (Белая и чёрная невеста)
136 Der Eisenhans (Железный Ганс)
137 De drei schwatten Prinzessinnen (Три чёрные принцессы)
138 Knoist un sine dre Sühne (Кнойст и трое его сыновей)
139 Dat Mäken von Brakel (Девушка из Бракеля)
140 Das Hausgesinde (Домашние слуги)
141 Das Lämmchen und Fischchen (Ягнёнок и рыбка)
142 Simeliberg (Зимели-гора, Гора Симели)
143 Up Reisen gohn (На пути на дороге, Как по белу свету скитаться)
[143a. Die Kinder in Hungersnot]
144 Das Eselein (Ослик)
145 Der undankbare Sohn (Неблагодарный сын)
146 Die Rübe (Репа)
147 Das junggeglühte Männlein (Кованный заново человек, Помолодевший старик)
148 Des Herrn und des Teufels Getier (Божьи звери и чёртовы звери)
149 Der Hahnenbalken (Петушиное бревно)
150 Die alte Bettelfrau (Старая нищенка, Старуха нищая)
151* Die drei Faulen (Три лентяя)
151a Die zwölf faulen Knechte (Двенадцать ленивых работников)
152 Das Hirtenbüblein (Пастушок)
153* Die Sterntaler (Звёздные талеры, Звёзды-талеры)
154 Der gestohlene Heller (Украденный грош)
155 Die Brautschau (Смотрины)
156 Die Schlickerlinge (Очёски, Отбросы)
157 Der Sperling und seine vier Kinder (Воробей и его четверо деток)
[157a. Die heilige Frau Kummernis]
158 Das Märchen vom Schlauraffenland (Сказка о стране небывалой, О блаженной стране небывалой)
159 Das Dietmarsische Lügenmärchen (Дитмарская сказка-небылица, Не любо — не слушай, а лгать не мешай)
160 Rätselmärchen (Сказка-загадка, Загадочная сказка)
161 Schneeweißchen und Rosenrot (Беляночка (Белоснежка) и Розочка (Алоцветик, Краснозорька))
162 Der kluge Knecht (Умный слуга, Умный работник)
163 Der gläserne Sarg (Стеклянный гроб)
164 Der faule Heinz (Ленивый Гейнц)
165 Der Vogel Greif (Гриф-птица)
166 Der starke Hans (Сильный Ганс, Могучий Ганс)
167 Das Bürle im Himmel (Бедняк на небе, Мужичок на небе)
168 Die hagere Liese (Тощая Лиза)
169 Das Waldhaus (Лесной домик, Лесная избушка)
170 Lieb und Leid teilen (Любовь и горе поровну, Всё поровну)
171 Der Zaunkönig (Королёк)
172 Die Scholle (Камбала)
173 Rohrdommel und Wiedehopf (Выпь и удод)
174 Die Eule (Сова)
175 Der Mond (Луна)
[175a. Das Unglück]
176 Die Lebenszeit (Время жизни, Срок жизни)
177 Die Boten des Todes (Предвестники смерти, Посланцы смерти)
178 Meister Pfriem (Мастер Пфрим)
179 Die Gänsehirtin am Brunnen (Гусятница у колодца)
180 Die ungleichen Kinder Evas (Неравные Евины детки)
181 Die Nixe im Teich (Русалка в пруду)
182 Die Geschenke des kleinen Volkes (Дары маленького народца, Подарки маленьких людей)
[182a. Die Erbsenprobe]
183 Der Riese und der Schneider (Великан и портной)
184 Der Nagel (Гвоздь)
185 Der arme Junge im Grab (Бедный малый в могиле, Бедный пастух в могиле)
186 Die wahre Braut (Истинная невеста, Настоящая невеста)
187 Der Hase und der Igel (Заяц и ёж)
188 Spindel, Weberschiffchen und Nadel (Веретенце, челнок и иголка)
189 Der Bauer und der Teufel (Мужичок и чёрт)
190 Die Brosamen auf dem Tisch (Хлебные крошки на столе)
191 Das Meerhäschen (Морская свинка, Морская рыбка)
192 Der Meisterdieb (Искусный вор, Ловкий вор)
193 Der Trommler (Барабанщик)
194 Die Kornähre (Хлебный колос)
195 Der Grabhügel (Могильный холм)
196 Oll Rinkrank (Старый Ринкранк)
197 Die Kristallkugel (Хрустальный шар)
198 Jungfrau Maleen (Дева Малейн, Девица Малеен)
199 Der Stiefel von Büffelleder (Сапог из буйволовой кожи)
200 Der goldene Schlüssel (Золотой ключик)

Детские легенды (дополнение)

201 Der heilige Joseph im Walde (Старец в лесу, буквально — «святой Иосиф в лесу»)
202 Die zwölf Apostel (Двенадцать апостолов)
203 Die Rose (Роза)
204 Armut und Demut führen zum Himmel (Бедность и смирение ведут к спасению)
205 Gottes Speise (Бог накормил, буквально — «божественная пища»)
206 Die drei grünen Zweige (Три зелёные ветви)
207 Muttergottesgläschen (Стаканчики Богоматери)
208 Das alte Mütterchen (Старушка, буквально — «старая матушка»)
209 Die himmlische Hochzeit (Мальчик в раю, буквально — «небесная свадьба»)
210 Die Haselrute (Ветка орешника)

***

Одиннадцать сказок по разным причинам не вошли в издание 1857 года (последний прижизненный сборник): в силу близости к другим известным сюжетам («Кот в сапогах» - к сказке Ш. Перро, «Разбойник и его сыновья» - к истории о Полифеме из «Одиссеи»), или потому что сказки построены на сочетаниях уже знакомых сюжетов, хотя и с новыми деталями и поворотами действия:3

  • Кот в сапогах
  • Три сестры
  • Ханс-дурачок
  • Черная Граухильд
  • Разбойник и его сыновья
  • Верные звери
  • Сказка о крадущемся мышонке
  • История огненных искор
  • Праздник подземных жителей
  •  Дьявол и Фортуна
  • Война ос и осла
  • 1. А. Науменко. Второе открытие гриммовских сказок // Я. Гримм, В. Гримм. Сказки: Эленбергская рукопись 1810 года с комментариями — М.: «Книга», 1988
  • 2. Как, например, сказка «Синяя борода» (Blaubart)
  • 3. По изд.: Братья Гримм. Полное собрание сказок. — М.: Олма-Пресс, 2002