Жан де Лафонтен. Изречение Сократа
По изд.: журнал «Звезда», номер 12, 2008 (Из французских баснописцев)
Перевод с французского Владимира Васильева
Сократ построил дом. “И как же он в таком
Жилище будет жить?” — соседи возопили. —
“Нет цельности в его архитектурном стиле!” —
“Как скромен интерьер!” — “К лицу ли будет в нем
Жить мудрецу?” И все легко сошлись на том,
Что, безусловно, тесен дом.
“По мне, так дом как дом. Что до его объема, —
Ответствовал Сократ, — то душу все сильней
Ест червь сомнения: мне хватит ли друзей
Для заполнения и этого-то дома?”
О слово “друг”! Лишь ты среди словес других
Не поддаешься толкованью:
Друзей так много по названью;
По сути — слишком мало их.