Жан-Батист Грекур. «Рене лишал жену прав Гименея...»

Авторство этого стихотворения приписывается также Алексису Пирону (1689-1773).

По изд.: Острый галльский смысл: Пять веков французской фривольной поэзии. – СПб.: ЛИК, 2003
Перевод с французского Владимира Васильева

Рене лишал жену прав Гименея
Семь дней. Она на ложе битый час
Под храп супруга не смыкала глаз
И наконец, ворочаясь и млея,
Туда попала вскинутой рукой,
Где зверь дремал, боюсь сказать, какой.
Тот вмиг воспрял помимо всякой воли.
Жена вздохнула: «Боже, до чего
Естественности у зверюги боле,
Чем у хозяина его!».

С. 201.

(На сенсорных экранах страницы можно листать)