«Кембриджские песни» — рукописный сборник XI в. из 50 стихотворений, составленный, по-видимому, в Лотарингии, на стыке германской и романской культур, а ныне хранящийся в Кембридже. Сюда вошли стихотворения разного времени (самое раннее откликается на события 948 г., самое позднее — 1039 г.) и разного происхождения — песни о немецких императорах соседствуют здесь со стихотворением «О соловье» французского мэтра Фулберта Шартрского и с любовными «Стихами к отроку», писанными в Италии. Антологии такого рода, по-видимому, имели в это время уже довольно широкое хождение: сатирик Амарций (живший в середине XI в. и тоже в Лотарингии) описывает в одном месте, как богач приглашает к себе жонглера и тот развлекает его песнями о швабе, одурачившем жену, о Пифагоре и о соловье, — три песни на эти темы находятся и в кембриджской рукописи. Антология составлена из стихотворений разного содержания, но в расположении их заметен известный план. В начале помещены стихи религиозного содержания, потом стихи на придворные темы (плач о смерти герцога, где чередуются полустишия на латинском и немецком языках; «Песнь Оттонова», переведенная в нашем сборнике; стихи в честь немецких императоров, кельнского и трирского архиепископа и пр.), потом — стихотворные новеллы и анекдоты («Снежный ребенок», «Лжец», «Дочь Протерия», «Лантфрид и Коббо», «Священник и волк» и др.), затем — стихи о весне и любви (в том числе «Весенние вздохи девушки», «Приглашение подруге» и «Стихи к отроку»), стихи дидактического содержания и, наконец, — несколько отрывков из античных поэтов, преимущественно патетического склада (из «Энеиды» и «Фиваиды»). Таким образом, сборник содержит материал, рассчитанный на любую аудиторию — двор, дружину, монастырское застолье, ученое собрание, школу, веселящуюся молодежь.
Главным новшеством в содержании «Кембриджских песен» является любовная тематика. В прежних известных нам осколках монастырской светской поэзии она еще начисто отсутствовала. Здесь она появляется впервые, и не без сопротивления: несколько стихотворений кембриджской рукописи тщательно вымараны кем-то из ее средневековых читателей (по обрывкам слов видно, что это были именно любовные стихи. Источник этой тематики — конечно, народная поэзия, и притом поэзия женская: едва ли не у всех европейских народов любовные песни — достояние прежде всего девушек и женщин.
Пройдет одно-два поколения, любовная тема станет в низовой латинской поэзии дозволенной и даже традиционной, и тогда эти женские голоса заглохнут за дружным хором мужской (и даже очень мужской) поэзии вагантов.
Однако, здесь мы еще имеем дело не с вагантской, а с «предвагантской» поэзией. Кембриджский сборник при всем распланированном разнообразии своего содержания писался неизвестным составителем только для себя и для товарищей по монастырю, а отнюдь не для более широкого распространения.
Содержание рукописи:
- Carmen Christo dictum
- Modus qui et Carelmanninc
- Laudes Christo acte
- Hymnus paschalis
- Resurrectio
- Ad Mariam
- De epiphania
- Rachel
- De domo s. Cecilie Coloniensis
- De s. Victore carmen Xantense
- De Heinrico
- Modus Ottinc
- Nenia de mortuo Heinrico II imperatore
- Nenia in funebrum pompam Heinrici II imperiatoris
- Cantilena in Conradum II factum imperatorem
- Cantilena in Heinricum III anno 1028 regem coronatum
- Nenia de mortuo Conrado II imperatore
- Gratulatio regine a morbo recreate
- Cantilena in Heribertum archiepiscopum Coloniensis
- Ecclesie Trevirensis nomine scripti ad Popponem archiepiscopum versus
- De Willelmo
- Modus Liebinc
- De proterii filio
- De Lantfrido et Corbone
- Modus florum
- Herigêr
- De Iohanne abbate
- Sacerdos et lupus
- Alfrâd
- Carmen estivum
- De luscinio
- Verna femine suspiria
- Invitatio amice
- Magister puero
- Clericus et nonna
- In languore perio
- Lamentatio Neobule
- Admonitio iuvenum
- De musica
- De mensa philosophie
- De simphoniis et de littera Pithagore
- Diapente et diatesseron
- Umbram Hectoris videt Eneas
- Hipsipile Archemorum puerum a serpente necatum plorat
- Argie lamentatio maritum polinicum a fratre interfectum in venientis
- Nisus omnigenti