Б.И. Ярхо «Поэзия Каролингского Возрождения» М. 2010

Седулий Скотт. О королевской семье

1 Благочестивый король с тройной осторожностью правит
Собой и подначальными.
Рядом с ним - слава его, виноградник тяжелый от гроздьев,
Супруга добронравная.
5 Пусть благородство ее тройной добродетелью красит
И розами стыдливости.
Пусть же прекраснее в ней, чем ее млечно-белая шея,
Сияет целомудрие.
Так же, как Церковь к Христу привержена чистой любовью,
10 Пусть так жена к супругу льнет.
Мягкая пусть простота в душе ее будет разлита,
Как нежность голубиная.
Так в старину добротой, благочестьем, священною властью

Седулий Скотт. На поражение норманнов

Относительно битвы, к которой приурочено стихотворение, имеются расхождения. Дюммлер (Geschihte des Ostfrank. Rechts, I, 203; название работы приводится сокращенно, восстановлено нами по смыслу, но о какой именно книге идет речь, установить не удалось. — О.С.) считает, что это победа фризов над норманами в 845 г. Траубе (Abhandlung d. Bayer Ak. 19, 143) (очевидно, № 9 из списка литературы. — О.С.) считает, что победа приходилась на 848 г. Внушительными аргументами не подтверждено ни то, ни другое предположение.

Седулий Скотт. Словопрение Розы и Лилии

Поэт.
1 Время свершало свой цикл, на четыре деленья разбитый.
Зазеленела земля, нарядившись в пестреющий пеплум.
Спорят с гирляндами роз цветы млечно-белой лилеи.
Роза ж раскрыла уста пунцовые с речью такой:

Роза.
5 Пурпур — царство дает, и в пурпуре — царская слава;
Белый же цвет не люб королям и весьма непригляден.
Бледность на скорбном лице есть верный знак увяданья,
Цвет же багряный всегда почитался во всей поднебесной.

Седулий Скотт. К Берте

(Дочь императора Лотаря I и Эрменгарды, правнучка Карла Великого, аббатиса в монастыре Авенне, в Брабанте.)