Книга IV

Текст приводится по изданию:
Диодор Сицилийский. Греческая мифология (Историческая библиотека). М., Лабиринт, 2000. (Серия «Античное наследие»).
Перевод с древнегреческого по изданию: Diodori Sicili Bibliotheca Historica. Recognovit Fr. Vogel. Vol. I. Lipsiae, 1888.
Перевод, статья, комментарии и указатель О. П. Цыбенко.
Тексты Геродота и Страбона цитируются в пер. Г. Стратановского. (Геродот. История. Перевод, статья и комментарии Г. А. Стратановского. Л., 1972; Страбон. География. Перевод, статья и комментарии Г. А. Стратановского. М., 1964.), «Рассказов о диковинах» Псевдо-Аристотеля — в пер. Н. Поздняковой («Вестник древней истории», 1987, №№ 3—4).

 

I. (1) Я вполне осознаю, что историку, занимающемуся древними мифами, при описании их приходится сталкиваться с множеством трудностей. Ведь уже сама по себе древность описываемых событий предполагает сложные поиски сведений и значительные трудности для исследователей, а отсутствие сведений о давних временах, не подтвержденных надежными доказательствами, к тому же заставляет читателя относиться к истории такого рода с пренебрежением. Кроме того, несогласованность множества родословных древних героев, полубогов и иных мужей делает изложение весьма затруднительным. Но самым большим и трудно преодолимым препятствием является то обстоятельство, что историкам, описывающим древнейшие события и мифы, приходится вступать в противоречие друг с другом. (2) Поэтому самые известные из историков младшего поколения вообще отказались от древних мифов из-за этих трудностей и занялись описанием более поздних событий. (3) Так, Эфор1 из Кимы, ученик Исократа, задавшись целью написать всеобщую историю, опускает старинные мифы и начинает с событий, связанных с возвращением Гераклидов. Равным образом отказались от древних мифов и его современники Каллисфен и Феопомп. (4) Мы же придерживаемся противоположной точки зрения, и поэтому, взяв на себя труд писания истории, обращаемся к исследованию археологии со всем усердием. Ведь герои, полубоги и многие другие доблестные мужи совершили множество поистине величайших деяний. За эти свершения на благо человечества некоторых из них последующие поколения стали почитать наравне с богами2, а другим приносить жертвы как героям, но всех их возвеличило на вечные времена надлежащей славой слово истории.

(5) В трех предыдущих книгах3 мы изложили мифы о прадавних деяниях и повествования о богах, существующие у других народов, соответствующим образом рассказав о местоположении той или иной страны, о том, какие там водятся звери и прочие твари, и вообще обо всем, что там есть необычного и заслуживающего упоминания. В этой книге мы остановимся на том, что рассказывают о своей древнейшей истории эллины: о самых прославленных героях и полубогах, и вообще о том, что достойного было совершено во время войн, а также о том, какие общечеловеческие блага были изобретены и какие законы установлены в мирное время.

[О Дионисе, Приапе, Гермафродите и Музах]

(6) Наш рассказ мы начнем с Диониса4, как по причине его исключительной древности, так и по причине величайших благодеяний, оказанных им роду человеческому. В предыдущих книгах мы уже упоминали, что некоторые из варварских народов приписывают происхождение этого бога своей стране. Так, египтяне говорят, что под именем Диониса у эллинов известен бог, именуемый у них Осирисом5. (7) Они рассказывают, что этот бог обошел всю обитаемую землю, изобрел вино и научил людей выращивать виноград: за это благодеяние он и был, по общему мнению, удостоен бессмертия. Равным образом, индийцы утверждают, будто этот бог родился в их стране6 и обучил людей на всей обитаемой земле искусству выращивания винограда и употреблению вина. Упомянув об этом выше в соответствующем месте, обратимся теперь к тому, что рассказывают об этом боге эллины.

II. (1) Кадм7, сын Агенора, был послан царем на поиски Европы, получив приказ не возвращаться в Финикию, не отыскав девушки. Посетив многие страны и убедившись в тщетности дальнейших поисков, он отказался от возврата домой. Получив веление оракула основать Фивы, Кадм отправился в Беотию. Обосновавшись там, он взял в жены Гармонию8, дочь Ареса и Афродиты, которая родила ему дочерей Семелу, Ино, Автоною и Агаву и сына Полидора. (2) Восхищенный красотой Семелы, Зевс сочетался с ней, но поскольку их связь продолжала оставаться тайной, Семела усмотрела в этом пренебрежение и поэтому упросила бога соединиться с ней так, как он сочетался с Герой. (3) И вот Зевс явился так, как и подобает этому богу — с громами и молниями, чтобы вступить с Семелой в связь во всем своем великолепии. Семела была беременна и, не в силах перенести явившегося ей величия, выкинула плод, а сама погибла в пламени. Зевс взял дитя, отдал его Гермесу и велел отнести в пещеру, находившуюся в Нисе, между Финикией и Нилом9, и передать нимфам, чтобы те вырастили ребенка, окружив его всяческими стараниями и величайшей заботой. (4) Поскольку Дионис был воспитан в Нисе, он и получил свое имя от Дия (Зевса) и Нисы10. Это же подтверждает в своих гимнах Гомер, говоря,

Есть, вся заросшая лесом, гора высочайшая, Ниса;
От Финикии вдали и вблизи от течений Египта…11

(5) Воспитанный нимфами в Нисе, Дионис стал изобретателем вина и научил людей выращивать виноград. Обойдя почти всю обитаемую землю, во многих странах он сделал жизнь более приятной и удостоился за это повсюду многих почестей. Он же изобрел напиток, изготовляемый из ячменя и называемый некоторыми «пиво»12, не намного уступающий благоуханием вину. Изготовлять этот напиток Дионис научил жителей тех стран, где не может произрастать виноград. (6) Диониса сопровождало войско, состоящее не только из мужчин, но и из женщин, которое карало людей чуждых справедливости и благочестию. Воздавая благодарностью своей родине, он освободил все города Беотии, а также основал там город Элевферы, уже само название которого говорит о его самоуправлении13.

III. (1) Отправившись в поход против Индии14, Дионис возвратился через три года в Беотию с огромной добычей и первым изо всех смертных отпраздновал триумф, сидя верхом на индийском слоне15. (2) В память об индийском походе беотийцы, а также все прочие эллины и фракийцы приносят Дионису «трехлетние» жертвы16, считая, что в это время бог и является людям. (3) Поэтому во многих эллинских городах через каждые три года женщины собираются на вакхические празднества, а девушкам полагается носить тирсы и всем вместе впадать в исступленное состояние, восклицая «Эвоэ!» и воздавая почести богу, в то время как толпы женщин приносят богу жертвы, совершают вакхические обряды и вообще славят пришествие Диониса, подражая менадам17, которые, согласно существующим повествованиям, сопровождали бога в древние времена. (4) По всей обитаемой земле Дионис покарал множество нечестивцев, самыми знаменитыми из которых были Пенфей и Ликург18. В благодарность за изобретение вина, ставшего исключительно прекрасным даром для людей, ибо пьющие вино получают наслаждение от этого напитка, а тела их становятся бодрыми, — и существует обычай вспоминать на пиру имя этого благого бога за чашей неразбавленного вина. Когда же после пира вино подают уже разбавленным водой, принято взывать к Зевсу Спасителю19. Ведь неразбавленное вино приводит в буйное состояние, а разбавленное Зевсовым ливнем20 сохраняет наслаждение и удовольствие, избавляясь в то же время от пагубы, которая исходит от буйства и развязности. (5) Вообще же мифы гласят, что из всех богов наибольшим признанием за оказанные благодеяния пользуются у людей открывшие им блага Дионис и Деметра: первый стал изобретателем самого приятного напитка, а вторая дала роду человеческому лучший из видов растительной пищи21.

IV. (1) Некоторые сообщают миф, что был и другой, значительно более древний Дионис. Этот Дионис, которого некоторые называют Сабазием, был сыном Зевса и Персефоны22. По причине почтительного благоговения, последовавшего за этим соитием, рождение его отмечают в тайне, в тайне приносят ему и жертвы, и все почести воздают ночью. (2) Он якобы отличался изобретательностью, первым запряг в ярмо быков и с их помощью произвел посев. Поэтому его представляют рогатым. Сын же Семелы, родившийся в более поздние времена, был нежен телом и изящен и отличался редкой красотой, словно созданный для любовных утех, а в походах за ним следовала толпа женщин, которые были вооружены копьями, имевшими вид тирсов23. (3) Вместе с ним странствовали и Музы — преуспевшие в различных искусствах девы, которые развлекали пением, танцами и прочими искусствами. В походах Диониса сопровождал также его воспитатель и кормилец Силен, ставший зачинателем и наставником превосходных обычаев, которому Дионис во многом обязан своей доблестью и славой. (4) Во время войны он облачался на битву в воинские доспехи и шкуру пантеры, в мирное же время одевался на пиры и празднества в цветастые одежды, мягкие и приятные. Для унятия головной боли от выпитого сверх меры вина он якобы ввел обычай налагать на голову повязку (μίτρα), по причине чего его прозвали митроносным. От этой повязки произошла затем царская диадема. (5) Диониса называют также двухматеринским24, поскольку от одного отца, но от двух разных матерей родились два Диониса. Младший Дионис стал наследником деяний старшего, и поэтому последующие поколения людей, не зная истины и сбитые с толку совпадением имен, считают, что был только один Дионис. (6) Нартек же связывают Дионисом по следующей причине. В самом начале, как только было изобретено вино, его еще не научились смешивать с водой и пили неразбавленным. Во время дружеских встреч и застолий пирующие, изрядно напившись неразбавленного вина, принимались буянить и колотить друг друга бывшими тогда в употреблении деревянными палицами. (7) Поскольку одни получали при этом увечья, а другие даже умирали от случайных ран, огорченный такими происшествиями Дионис решил все же не запрещать пить неразбавленное вино, поскольку этот напиток вставляет наслаждение, но вместо деревянных палиц ввел в употребление нартеки.

V. (1) Люди дали Дионису множество прозвищ, каждое из которых обусловлено тем или иным явлением, имеющим отношение к этому богу. Поскольку Диониса сопровождают вакханки, его называют Вакхием25, поскольку виноград давят в бочке (ληνός) — Ленеем26, поскольку при его рождении гремел гром (βρόμος) — Бромием27 (по той же причине его называют Огнеродным); (2) поскольку он по возвращении на родину с богатой добычей из индийского похода справил первый сохранившийся в памяти человеческой триумф (θρίαμβος), его называют Триамбом28. Подобным образом возникли и прочие его нарицательные прозвища, рассказ о которых был бы слишком длинным и выходил бы за пределы нашей истории. Представляется, что двуобразным его называют по той причине, что было два Диониса, старший из которых был бородатым, поскольку в древности все отращивали бороду29, а младший — нежным и прекрасным юношей, как о том сказано выше. (3) Некоторые считают, что двуобразным этого бога называют потому, что состояние опьянения бывает двояким: одни становятся буйными, а другие — веселыми. Диониса сопровождали также сатиры, доставлявшие богу много радости и удовольствия своими танцами и песнями. (4) Вообще же Музы доставляют наслаждение, используя блага искусства, а сатиры — своими вызывающими смех повадками, и все это делает жизнь Диониса счастливой и приятной. Дионис стал также изобретателем священных лицедейских состязаний30, учредил театры и создал систему мусических представлений, а кроме того благодаря ему появились люди, свободные от общественных повинностей, а также занимающиеся определенным родом мусического искусства в военных походах. Впоследствии были созданы мусические сообщества умельцев31, причастных к искусствам, связанных с Дионисом, причем посвятивших себя такого рода деятельности Дионис освободил от налогов. Впрочем, что касается Диониса и связанных с ним мифов, чтобы не нарушать соразмеренности нашего повествования, ограничимся сказанным выше.

VI. (1) Теперь мы расскажем о Приапе и связанных с ним мифах, поскольку это сказание имеет, на наш взгляд, непосредственное отношение к истории Диониса. Древние рассказывали миф, согласно которому Приап был сыном Диониса и Афродиты, не без оснований объясняя такое происхождение Приапа тем, что напившиеся вина, естественно, испытывают влечение к любовным утехам. (2) Некоторые говорят, что древние, желая упомянуть в мифах мужской член, произносили имя Приапа. Иные сообщают, что детородный член удостоен божеского почитания как причина рождения и продолжения на все времена рода человеческого. (3) Египтяне рассказывают о Приапе следующий миф32. В древние времена титаны, задумав погубить Осириса, разорвали его тело на равные части и тайно унесли из дома, и только член бросили в реку, поскольку никто не захотел взять его. Занявшись расследованием убийства своего мужа и одолев титанов, Исида сложила из отдельных частей подобие человеческого тела и отдала для погребения жрецам, велев почитать Осириса как бога. Не в силах отыскать один только член, она постановила почитать его как бога, воздвигнув внутри святилища изображение члена в напряженном состоянии33. Вот какой миф о Приапе и его почитании рассказывали в старину египтяне. (4) Некоторые называют этого бога Итифаллом, а другие — Тихоном34. Почести ему оказывают не только в [святилищах], расположенных в городе, но и в селениях, где его статую ставят для охраны виноградников и садов, а кроме того люди полагают, что он карает злоумышляющих против их добра. Этому богу оказывают различные почести при совершении не только дионисийских, но и почти всех прочих обрядов, со смехом и шутками вспоминая о нем при жертвоприношениях.

(5) Некоторые рассказывают миф, согласно которому весьма близок Приапу по происхождению и Гермафродит, родившийся от Гермеса и Афродиты и получивший свое имя от сочетания имен обоих родителей. Некоторые считают, что Гермафродит — бог, который время от времени появляется среди людей, рождаясь с телом, в котором смешаны мужское и женское естество: изяществом и нежностью тела он схож с женщиной, а мужеством и решительностью — с мужчиной, [обладая и мужскими и женскими половыми органами]. Другие же утверждают, что по своей природе таковые существа являются чудовищами, которые изредка рождаются на свет, предвещая либо зло, либо добро. Впрочем, об этом достаточно.

VII. (1) Не лишним представляется сказать кое-что в общих чертах и о Музах, поскольку мы уже о них упоминали, говоря о деяниях Диониса. Большинство мифографов (и притом наиболее заслуживающих доверия) считают Муз дочерями Зевса и Мнемосины35, хотя некоторые поэты (в том числе Алкман) полагают, что они — дочери Урана и Геи36. (2) Разногласия имеются также и относительно их числа: одни говорят, что Муз было три, другие — девять. Возобладало число девять, нашедшее подтверждение у наиболее прославленных мужей, — я имею в виду Гомера, Гесиода и других, столь же выдающихся. Так, Гомер говорит:

Музы — все девять — сменяяся, голосом сладостным пели37,

а Гесиод даже сообщает их имена:

Девы Клио и Эвтерпа, и Талия, и Мельпомена,
И Эрато с Терпсихорой, Полимния и Урания,
И Каллиопа, — меж всеми она выдается38.

(3) С каждой из них связывают особый вид имеющих отношение к музыке искусств, как то поэтику, песню, пляску и танец39, астрологию и прочие искусства. Большинство [мифографов] придерживается мнения, что девами они [стали] потому, что связанные с искусствами добродетели считаются непорочными. (4) Музами же они названы по той причине40, что посвящают (μυειν), т. е. обучают прекрасному, полезному и непонятному для необразованных. Каждая из Муз получила имя, якобы указывающее на соответствующее искусство: имя Клио происходит от того, что воспевание в поэзии дает восхваляемым великую славу (κλέος); Эвтерпа — от наслаждения (τέρπειν) слушателей, которые получают блага образования; Талия от процветания (θάλλειν) на многие годы прославляемых в поэтических произведениях; Мельпомена — от мелодии (μελωδία), радующей слушателей, Терпсихора — от наслаждения (τέρπειν) зрителей являемыми в искусстве благами; Эрато — от умения обученных становиться желанными для страсти и любви (ἐπεράστους), Полигимния — от создания многими восхвалениями (πολλῆς ὑμνήσεως) известности тем, чье имя обессмертила славой поэзия, Урания — от устремленности к небу (οὐρανόν) тех, кто постиг ее искусство и чьи души своей славой и помыслами уносятся к высям небесным (οὐράνιον), Каллиопа — от возглашения прекрасного слова (καλὴν), т. е. такого, которое силой своего красноречия (εὐεπείᾳ) вызывает восторг слушателей. Рассказав об этом достаточно, перейдем теперь к деяниям Геракла.

[О Геракле, совершенных им двенадцати подвигах и других деяниях до его обожествления]

VIII. (1) Я вполне осознаю, как много трудностей предстоит преодолеть тому, кто занимается изложением древних мифов вообще и о Геракле в особенности. Ведь согласно мифам, он, несомненно, превзошел величием своих свершений всех тех мужей, память о которых переходит из века в век. Поэтому нелегко оценить по достоинству каждый из его трудов и найти слова, соответствующие величию деяний, наградой за которые стало бессмертие. (2) По причине древности и необычности излагаемых мифов, которые у многих вызывают недоверие, возникает необходимость либо, опустив величайшие из его деяний, в каком-то смысле умалить славу этого бога41, либо, изложив все полностью, лишить рассказ впечатления достоверности. (3) Некоторые читатели, имеющие неверное суждение, требуют от древних мифов такой же степени достоверности, как и от рассказов о событиях нашего времени и, сомневаясь в величии тех или иных свершений на основании их сопоставления с современной жизнью, считают, что сила Геракла определена слабостью живущих ныне людей и, таким образом, история утрачивает свою достоверность из-за преувеличения значимости деяний. (4) Но, к сожалению, установить истину в излагаемых мифах отнюдь не просто. Смотря театральное представление, мы твердо убеждены, что не существует ни двуприродных кентавров, состоящих из разнородных тел42, ни трехтелого Гериона, однако тем не менее принимаем эти мифы и даже воздаем почести богу своей похвалой. (5) Так неужели справедливо, что, находясь среди людей, Геракл своим трудом совершенствовал обитаемую землю, а забывшие о его деяниях на благо всего человечества люди возводят клевету на его заслуженную превосходными деяниями славу, и что наши предки все же соглашались признать за ним бессмертие, единодушно отмечая преувеличение его доблести, а мы даже не сохранили передаваемого по наследству от отцов почтения к этому богу? Впрочем, перейдем от таковых рассуждений к рассказу о его делах, с самого начала следуя древнейшим поэтам и мифологам.

IX. (1) Итак, у Данаи, дочери Акрисия, и Зевса родился сын Персей. У Персея от брака с дочерью Кефея Андромедой родился Электрион, а у Электриона, в свою очередь, от брака с дочерью Пелопа Эвридикой была дочь Алкмена, родившая Геракла после того, как с ней хитростью сочетался Зевс. (2) Таким образом, на основании сказанного видно, что корни родословной Геракла по обеим линиям восходят к величайшему из богов, а о его врожденной доблести свидетельствуют не только последующие деяния, но и то, что предшествовало самому рождению. Ведь сочетаясь с Алкменой, Зевс увеличил ночь втрое и уже самой продолжительностью израсходованного на зачатие времени предрешил чрезмерную мощь будущего ребенка. (3) Вступил же он в эту связь даже не по причине любовного влечения, как бывало у него с прочими женщинами, но главным образом ради самого ребенка. Поэтому Зевс хотел сделать эту связь законной. Не желая прибегать к насилию, но в то же время и не надеясь каким-то образом убедить женщину по причине ее целомудрия, Зевс пошел на хитрость и ввел Алкмену в заблуждение, уподобившись во всем Амфитриону. (4) Когда же приближался положенный природой срок родов, Зевс, подразумевая рождение Геракла, провозгласил в присутствии всех богов, что родившегося в тот день потомка Персея он сделает царем. Тогда мучимая ревностью Гера с помощью своей дочери Эйлифии задержала роды Алкмены и сделала так, что раньше положенного срока на свет появился Эврисфей43. (5) Побежденный коварством Зевс все же решил и выполнить свое обещание и позаботиться о славе Геракла. Потому-то он подтвердил Гере, что, в соответствии с данным обещанием, он согласен сделать царем Эврисфея, Геракл же, находясь у Эврисфея в подчинении, совершит по воле Эврисфея двенадцать подвигов, после исполнения которых обретет бессмертие. (6) Алкмена родила и, опасаясь ревности Геры, отнесла младенца в то место, которое называется теперь Геракловым полем44. Немного погодя туда пришла вместе с Герой Афина и, восхищенная видом ребенка, упросила Геру дать ему грудь. Но когда ребенок сильнее, чем можно было ожидать для его возраста, сжал сосок, Гера, почувствовав боль, отбросила младенца, Афина же отнесла дитя к матери и велела кормить его. (7) Возможно, необычность этого происшествия вызовет удивление: мать, которой надлежит любить, бросила собственное дитя на произвол, а ненавидевшая его мачеха по неведению спасла дитя, враждебное ей по природе.

X. (1) Затем Гера послала двух змей погубить младенца, но мальчик, не испугавшись, сжал каждой рукой по змеиной шее и задушил обеих. Поэтому аргосцы, узнав о случившемся, назвали его Гераклом, ибо от Геры получил он свою славу (κλέος)45, тогда как прежде его звали Алкей46. Прочим детям дают имя родители, и только ему одному дала наречение собственная доблесть.

(2) После этого Амфитрион бежал из Тиринфа47 и поселился в Фивах. Геракл вырос, получил воспитание и, с особым усердием упражняя тело, не только намного превзошел всех прочих силой, но и выделялся красотой души. Еще в юношеском возрасте он первым делом освободил Фивы, воздав этому городу как своей родине надлежащей благодарностью. (3) Фиванцы были подвластны Эргину, царю миниев48, и ежегодно платили установленную дань. Не побоявшись могущества поработителей, Геракл решился на дерзостный поступок: когда посланные миниев явились требовать дань и стали вести себя оскорбительно, он прогнал их из города, нанеся при этом увечья49. (4) Эргин потребовал выдать виновного, и царствовавший в Фивах Креонт50 в страхе перед его могуществом уже готов был выдать обвиняемого в преступлении. Однако Геракл, убедив юношей освободить родину, вынес из храмов находившиеся там доспехи, которые их предки захватили на войне и посвятили богам, поскольку никто в городе не имел оружия, так как минии разоружили город, чтобы фиванцы даже мысли не возымели о сопротивлении. (5) Узнав, что Эргин, царь миниев, движется с войсками к городу, Геракл встретил его в узкой местности, вследствие чего многочисленность врагов уже не имела значения, и сразил самого Эргина, а затем перебил почти всех его воинов. Внезапно напав на Орхомен, он прорвался через городские ворота, сжег дворец минийских царей, а сам город сровнял с землей. (6) Слава об этом событии разнеслась по всей Элладе, вызывая всеобщее восхищение невероятностью содеянного, царь Креонт же, восхищенный доблестью юноши, отдал ему в жены свою дочь Мегару, а вместе с ней вручил и власть над городом как родному сыну. Обеспокоенный возвышением Геракла, царствовавший в Аргосской земле51 Эврисфей вызвал его к себе и велел совершать подвиги. (7) Геракл не подчинился, и тогда Зевс послал ему веление служить Эврисфею. Геракл прибыл в Дельфы и, вопросив об этом Аполлона, получил пророчество, гласившее, что боги велят ему совершить по приказу Эврисфея двенадцать подвигов, после чего он получит бессмертие.

XI. (1) Поскольку дела приняли такой оборот, Геракл пал духом и отнюдь не без причины: ни за что не желал он смириться с мыслью, что служение ничтожеству достойно его доблести, но в то же время ослушаться отца своего Зевса казалось ему неподобающим и невозможным. Он впал в состояние страшной подавленности, а Гера наслала на него неистовство: в душевном разладе впал он в безумие. Буйство все возрастало, и, утратив рассудок, Геракл бросился на Иолая52, желая убить его. Тот бежал, но рядом оказались его собственные дети от Мегары: их он расстрелял из лука, приняв за врагов. (2) Едва избавившись от безумия и узнав, что он совершил в состоянии невменяемости, Геракл был подавлен горем. Все соболезновали и сочувствовали ему. В течение длительного времени Геракл искал успокоения в своем доме, избегая разговоров и встреч с людьми. Наконец, время стало унимать боль, и тогда, решив подвергнуть себя опасностям, он отправился к Эврисфею.

(3) Первым приказом было убить Немейского льва53. Лев этот был сверхъестественных размеров, неуязвим ни для железа, ни для меди, ни для камня: одолеть его можно было только силою рук. Чаще всего лев появлялся между Микенами и Немеей в окрестностях горы, которую иногда называют Третом54, т. е. «Прорезанной», поскольку у подножья ее находилась длинная сквозная пещера, в которой лев имел обыкновение устраивать логово. (4) Придя в это место, Геракл напал на льва, а когда тот бежал в пещеру, последовал за ним, предварительно завалив противоположный вход, вступил в борьбу со львом и, стиснув ему руками шею, задушил. Сняв со льва шкуру, которая целиком закрывала его тело, Геракл пользовался ею для защиты при свершении последующих, сопряженных с опасностью деяний.

(5) Вторым приказом было умертвить Лернейскую гидру55, у которой из единого туловища вырастало сто шей, оканчивавшихся змеиными головами. На месте каждой срубленной головы вырастали две новые, поэтому гидра казалась неуязвимой и не без основания, поскольку раненная часть тут же становилась сильнее вдвое. (6) Для преодоления этой трудности Геракл придумал следующую уловку: он велел Иолаю прижигать разрубленное место факелом, останавливая тем самым течение крови. Убив таким образом это животное, Геракл смочил в его желчи острия своих стрел, и рана, наносимая стрелой с таким острием, становилась неисцелимой.

XII. (1) Третьим приказом было доставить живьем Эриманфского вепря56, который обитал в Аркадии на горе Лампея. Исполнение этого приказа было сопряжено с большими трудностями. Сражаясь с этом зверем, нужно было превосходить его силой настолько, чтобы во время поединка безошибочно улучить подходящее мгновение: если зверь оставался еще достаточно сильным, существовала опасность [погибнуть] от его клыков, тогда как переусердствовав, можно было убить зверя в схватке, а в таком случае подвиг остался бы незавершенным. (2) Однако, верно соразмерив трудности поединка, Геракл доставил вепря к Эврисфею живым. Царь же, увидев его с вепрем на плечах, спрятался со страху в медный пифос.

(3) Исполняя этот приказ, Геракл одолел и кентавров. Случилось же это при следующих обстоятельствах. Был кентавр Фол57, по имени которого соседнюю гору стали называть Фолоей58. Оказывая гостеприимство Гераклу, он вскрыл зарытый в землю пифос с вином59. Миф гласит, что в древние времена Дионис вручил этот пифос одному из кентавров, велев открыть его только тогда, когда явится Геракл. Когда четыре поколения спустя Геракл пришел в нему в гости, Фол вспомнил о велении Диониса. (4) Пифос был вскрыт, и вокруг разлилось благоухание старого крепкого вина, которое привело в возбуждение живущих в округе кентавров60. Сбежавшись толпой к жилищу Фола, кентавры ринулись на грабеж, наводя ужас своим видом. (5) Фол в страхе спрятался, Геракл же вступил с разбойниками в необычайную битву, поскольку сражаться ему пришлось с существами, которые по матери были богами61, обладали быстротой коней, силой двутелых чудовищ и при этом опытом и рассудком мужей. Одни кентавры сражались вывороченными с корнем соснами, другие — огромными камнями, третьи — горящими факелами, четвертые — секирами для убоя быков. (6) Однако Геракл бесстрашно выдержал эту битву, достойную его прежних свершений. Кентаврам помогала и мать их Нефела, обрушившая сильный ливень, который не мешал четвероногим, Гераклу же было трудно стоять, опираясь только двумя ногами о скользкую поверхность земли. Однако Геракл с удивительным мужеством сражался с обладавшими такими преимуществами кентаврами и большинство из них убил, а остальных обратил в бегство. (7) Самыми знаменитыми из погибших кентавров были Дафнис, Аргий и Амфион, а также Гиппотион, Орей, Исопл, Меланхет, Ферей, Дупон и Фрикс. Из тех, кто избежал тогда опасности, каждый понес впоследствии заслуженную кару. Так, Гомад был сражен в Аркадии, когда совершал насилие над сестрой Эврисфея Алкионой, что заставляет особо восхищаться Гераклом: своего личного врага он ненавидел, однако проявленная жалость к подвергшейся насилию женщине особо свидетельствует о его душевной доброте. (8) С другом же Геракла по имени Фол случилось нечто особое. Погребая своих сородичей — павших кентавров, он вынул из тела одного из них стрелу, поранился ее острием и скончался от неисцелимой раны. Геракл устроил ему величественное погребение под горой, которая превосходит любое из пышных надгробий: гора эта стала называться Фолоей: не могильной эпитафией, а самим названием своим запечатлев имя погребенного. Равным образом и Хирона62, вызывавшего восхищение своим искусством врачевания, Геракл невзначай убил выстрелом из лука. Впрочем, о кентаврах сказано достаточно.

XIII. (1) После этого Геракл получил приказ привести отличавшуюся необычайной быстротой златорогую лань63. Чтобы совершить этот подвиг, сообразительности требовалось не меньше, чем телесной силы. Одни говорят, что он поймал лань в тенета, другие — выследил и захватил во время сна, третьи — уморил непрерывной погоней. Геракл совершил этот подвиг, не прибегая к силе и действиям, таившим в себе опасность, но благодаря своей сообразительности.

(2) Получив приказ прогнать птиц со Стимфалийского озера64, Геракл без особого труда совершил этот подвиг, благодаря сноровке и изобретательности. Птицы эти развелись в невероятном множестве и пожирали урожай в округе. Силой одолеть этих тварей было невозможно из-за их невероятной численности, поэтому здесь требовалась хитроумная уловка. Изготовив медную трещотку и подняв ужасный шум, Геракл напугал тварей и, прогнав их далеко непрекращающимся грохотом, очистил от них озеро.

(3) Совершив этот подвиг, Геракл получил от Эврисфея приказ самому, без посторонней помощи вычистить скотный двор Авгия65. За много лет там накопилось огромное количество навоза, который Эврисфей и приказал убрать, унижая Геракла такой работой. Однако, не желая подвергаться позору такого унижения, Геракл решил не выносить навоз на плечах, а направил во двор воды реки Алфея, которые и вычистили его. Таким образом подвиг был совершен без унижения, и притом в течение только одного дня, что заставляет восхищаться находчивостью Геракла: не подвергая себя позору, он выполнил то славное, что сдержалось в приказе, не совершив при этом ничего, что могло оказаться недостойным его бессмертия.

(4) Затем Геракл получил приказ доставить с Крита быка, в которого была влюблена Пасифая66. Прибыв на остров и заручившись там поддержкой царя Миноса, Геракл доставил быка на Пелопоннес, преодолев верхом на нем огромное морское пространство.

XIV. (1) Совершив этот подвиг, Геракл учредил Олимпийские игры67, выбрав для столь великого праздника самую прекрасную местность — долину реки Алфея. Учрежденные там состязания Геракл посвятил Зевсу Отчему.

Наградой победителю Геракл учредил только венок68, поскольку и сам он оказывал благодеяния роду человеческому, не получая за это платы. (2) Он же был бесспорно признан победителем во всех состязаниях, поскольку никто не решился соперничать с ним в виду значительного превосходства его сил, хотя отдельные виды состязаний были весьма различны между собой: панкратисту69 или кулачному бойцу трудно состязаться с бегуном, а тем, кто первенствует в легких видах, трудно соперничать с теми, кто преуспевает в тяжелых. Поэтому по справедливости изо всех состязаний наибольшим почетом пользуются именно эти состязания, ведущие свое начало от благого мужа.

(3) Нельзя обойти молчанием и дары, доставшиеся Гераклу от богов за его доблесть. Поскольку после ратных деяний его ожидали отдых и пиры, а также празднества и состязания, каждый из богов почтил его своим особым даром. Афина подарила Гераклу одежду, а Гефест — палицу и панцирь. Эти боги соперничали друг с другом в ремеслах: первая имеет отношение к тем, которые связаны с отдыхом и наслаждениями мирной жизни, второй — к тем, которые служат защитой среди опасностей войны. Из прочих богов Посейдон подарил Гераклу коней, Гермес — меч, Аполлон дал лук и обучил обращению с ним, а Деметра учредила в честь Геракла Малые мистерии70, целью которых было очищение его от убийства кентавров.

(4) Несколько необычными были и обстоятельства, связанные с рождением этого бога. Первой из женщин, с которыми сочетался Зевс, была Ниоба, дочь Форонея71, а последней — Алкмена, родословную которой мифографы возводят к Ниобе: Алкмена была потомком последней в шестнадцатом колене. С первой из них Зевс начал производить на свет людей, со второй — кончил, прекратив тем самым свои связи со смертными женщинами, не надеясь уже в более поздние времена произвести на свет кого-либо достойного [его прежних сыновей], а присоединять к лучшим худших он не желал.

XV. (1) Затем гиганты начали войну с бессмертными богами у Паллены72, и Геракл, сражавшийся на стороне богов, одолел многих из гигантов, за что и удостоился величайших почестей. Ведь только тех из богов, кто участвовал в этом сражении, Зевс удостоил чести называться олимпийскими73, чтобы благодаря этому наименованию лучшие отличались от худших. Этого же наименования удостоились рожденные смертными женщинами Дионис и Геракл не только потому, что отцом их был Зевс, но и потому, что оба они стремились к одному и тому же — оказывать великие благодеяния роду человеческому.

(2) Прометея, который передал людям огонь, Зевс заковал в цепи и насылал орла, пожиравшего его печень. Геракл же, видя, что Прометей покаран за благодеяния, оказанные людям, убил орла стрелой из лука и, убедив Зевса унять свой гнев, спас благодетеля всего человечества.

(3) Затем он получил приказ привести кобылиц фракийца Диомеда74. Эти кобылицы отличались такой свирепостью, что ясли их были из меди, такой силой, что привязывали их железными цепями, а питались они не растениями, выросшими из земли, но пожирали тела растерзанных ими несчастных чужеземцев. Чтобы укротить кобылиц, Геракл бросил им на растерзание их собственного хозяина Диомеда и, насытив прожорливость животных плотью того, кто подавал пример к нарушению законов, сделал их кроткими. (4) Кобылицы были доставлены к Эврисфею, и тот посвятил их Гере. Потомство от этих кобылиц просуществовало до времени царствования Александра Македонского.

Совершив этот подвиг, Геракл отправился на корабле вместе с Ясоном в поход за золотым руном в страну колхов. Но на этом мы остановимся подробнее, когда будем рассказывать о походе аргонавтов.

XVI. (1) Получив приказ добыть пояс амазонки Ипполиты, Геракл отправился в поход против амазонок. Приплыв к Понту, названному им Эвксинским75, и проплыв по нему до устья реки Фермодонта76, он разбил стан у города Фемискиры77, столицы амазонок. (2) Сначала Геракл потребовал у них пояс, за которым был послан, а когда амазонки ответили отказом, вступил с ними в битву. Войско амазонок сражалось с его спутниками, против самого же Геракла устремились славнейшие из них и вступили с ним в ожесточенную схватку. Первой в бой с Гераклом вступила Аэлла78, получившая такое прозвище за свою стремительность, однако противник ее оказался еще проворнее. Второй была Филиппида, которая получила смертельную рану в первой же стычке и сразу скончалась. Затем в битву вступила Профоя, которая, как говорят, семикратно побеждала вызванных ею на поединок противников. Она тоже была убита, а четвертой Геракл сразил амазонку по имени Эрибея, доблесть которой в ратных делах дала ей основание похваляться, что она не нуждается ни в чьей помощи, но при встрече с более могучим противником похвальба ее оказалась пустой. (3) Следующими были Келено, Эврибия и Феба, сопутствовавшие на охоте Артемиде и всегда бившие дротиком без промаха. Теперь же они все вместе не смогли поразить одну цель, но, сражаясь плечом к плечу, полегли все трое. Затем Геракл одолел Деяниру, Астерию и Марпу, а также Текмессу и Алкиппу. Последняя дала обет навсегда оставаться девой: клятву она сдержала, но жизнь свою сохранить не сумела. Предводительница амазонок Меланиппа79, которая вызывала восхищение своей доблестью, была лишена власти. (4) Одолев самых знаменитых из амазонок и обратив в бегство прочее войско, Геракл убил большинство из них и тем самым окончательно разгромил это племя. Из числа пленных амазонок Антиопу он подарил Тесею, а Меланиппу отпустил на свободу, отняв у нее пояс.

XVII. (1) Когда Эврисфей приказал совершить десятый подвиг — пригнать коров Гериона, пасшихся в той части Иберии, которая примыкает к Океану80, Геракл, учитывая, что это поручение сопряжено со значительной подготовкой и тяжелыми испытаниями, снарядил большое число кораблей и собрал подобающее для такого похода войско. (2) Ведь по всему миру ходили слухи, что царем всей Иберии был Хрисаор81, само имя которого указывало на его богатства, опирался же он на поддержку трех своих сыновей, отличавшихся и телесной силой, и доблестью в ратных делах, причем каждый из сыновей имел под своим началом дружины воинственных племен. Вот почему Эврисфей считал поход в те земли обреченным на неудачу и потребовал от Геракла совершить этот подвиг. (3) Столь же отважно, как и на предыдущие подвиги, отправился Геракл навстречу новым опасностям. Свои силы он собрал на Крите, решив начать поход именно отсюда, поскольку сама природа дала этому острову положение исключительно благоприятное для совершения походов в любую часть обитаемой земли. Местные жители оказали Гераклу чрезвычайно радушный прием, и поэтому, желая отблагодарить критян, он перед отплытием очистил остров от диких зверей. Вот почему в более поздние времена на острове уже нельзя было встретить ни медведей, ни волков, ни змей, ни других диких животных. Этими деяниями Геракл воздал честь острову, на котором, согласно мифам, родился и воспитывался Зевс82.

(4) Отправившись отсюда в плавание, Геракл причалил к берегам Ливии и перво-наперво вызвал на поединок прославленного телесной силой и искушенностью в борьбе Антея83, который убивал всех побежденных им в борьбе чужеземцев. Одержав победу в этом поединке, Геракл убил Антея. Кроме того, Ливию, изобиловавшую дикими зверями, он сделал более благоприятной для жизни, истребив многих животных, обитавших в пустынных областях, вследствие чего здесь стало возможно заниматься разного рода земледелием, выращивать плодовые деревья и весьма успешно разводить виноград и маслины. И вообще Ливия, бывшая дотоле необитаемой по причине множества водившихся на ее землях диких животных, после того как Геракл сделал ее благоприятной для жизни, не уступает благосостоянием другим странам. (5) Равным образом осчастливил он и ливийские города, убив попиравших законы людей и исполненных гордыни властелинов. Согласно мифам, Геракл возненавидел диких тварей, а также попиравших законы людей и вел с ними борьбу по той причине, что еще в раннем младенчестве на него покушались змеи, а по достижении зрелого возраста он оказался в подчинении у заносчивого и несправедливого властелина, заставлявшего его совершать подвиги.

XVIII. (1) После смерти Антея Геракл прибыл в Египет и убил там царя Бусирида84, который предавал смерти прибывавших в эту страну чужеземцев. Пройдя через безводную часть Ливии и оказавшись в обильно орошаемой и плодородной области, он основал там город, замечательный своими огромными размерами, который получил название «Гекатомпил»85 (Стовратный), по причине множества городских ворот. Этот город процветал до недавнего времени, пока не оказался во власти карфагенян, которые послали для его завоевания крупные силы во главе с опытными полководцами. (2) Пройдя значительную часть Ливии, Геракл вышел возле Гадир86 к Океану и установил на обоих материках по каменному столбу. Когда он переправился на кораблях в Иберию, три сына Хрисаора стояли каждый с большой дружиной отдельным станом на некотором расстоянии друг от друга. Геракл одолел всех вражеских предводителей, вызвав их на поединок, и, завоевав Иберию, угнал оттуда знаменитые коровьи стада. (3) Когда он проходил через земли иберов, один из местных царей, отличавшийся благочестием и справедливостью, встретил его с почестями, поэтому часть стада Геракл подарил этому царю, а тот посвятил всех полученных животных Гераклу и ежегодно приносил ему в жертву лучшего быка. Эти коровы считаются в Иберии священными вплоть до наших дней.

(4) Поскольку мы упомянули о Геракловых Столбах, не лишним будет рассказать о них. Дойдя до места, где сходятся оба лежащие у Океана материка — Ливия и Европа, Геракл решил воздвигнуть в честь своего похода Столбы87. Желая совершить у Океана труд, память о котором останется навечно, он значительно увеличил оконечности обоих материков за счет насыпей. (5) Таким образом, находившиеся ранее на большом расстоянии друг от друга материки образовали между собой пролив столь узкий, что его мелководье и узость не позволяет крупным китам заплывать из Океана во Внутреннее море88. Навсегда останется в памяти людей слава того, кто свершил эти столь великие труды, соединив лежащие напротив друг друга материки или же, как говорят другие, наоборот разъединив материки и создав тем самым пролив, который дал возможность Океану соединиться с нашим морем, — каждый волен разделять то мнение, которое представляется ему более убедительным. (6) Нечто подобное совершил Геракл ранее и в Элладе. В сильно заболоченной местности — Темпейской долине он прорыл длинный ров и, выведя через эту канаву все застоявшиеся воды, способствовал тому, что в Фессалии возле Пенея появилась равнина. (7) В Беотии же он наоборот разрушил русло реки возле Орхомена Минийского и превратил эту местность в болото, уничтожив все, что было там ранее. Таким образом, действия Геракла в Фессалии были направлены на благо эллинам, а в Беотии стали карой населению минийской земли за порабощение фиванцев.

XIX. (1) Итак, Геракл передал царскую власть над иберами лучшим из тамошних жителей, а сам, прибыв с войском в Кельтику89 и пройдя через эту страну, упразднил обычные для тех мест противозакония и убийства чужеземцев. Поскольку в его походе добровольно приняло участие огромное множество людей из всех племен, он основал там великолепный город, названный по причине походных странствий (αλη) Алезией90. (2) В этом городе Геракл поселил также многих туземных жителей, и, поскольку последние превзошли численностью всех прочих поселенцев, город оказался варваризированным. Вплоть до нашего времени кельты почитают этот город как ядро и метрополию всей Кельтики. Со времен Геракла и до наших времен этот город оставался свободным и неприступным, но в конце концов был захвачен армией Гая Цезаря, провозглашенного за величие своих деяний богом91, и вместе с прочими землями кельтов был вынужден покориться римлянам. (3) Из Кельтики Геракл совершил поход в Италию и, пройдя через горную область Альп92, проложил путь через скалистые перевалы и непроходимые края, благодаря чему они стали доступны войскам и везущим поклажу вьючным животным. (4) Одолев всех обитавших в тамошних горных краях варваров, имевших обыкновение нападать на проходящие войска и заниматься грабежом в труднопроходимой местности, а также убив творивших беззакония главарей, Геракл сделал этот путь безопасным для путешествий в будущем. Перейдя через Альпы и миновав равнину в нынешней Галлии93, он двинулся через Лигурию.

XX. (1) Обитающие в этой стране лигуры живут на земле суровой и крайне убогой: после невероятно изнурительных трудов туземцев земля эта едва приносит скудные плоды. Поэтому лигуры сухопары и очень мускулисты по причине непрестанной трудовой деятельности. Совершенно чуждые изнеженному бездействию, они легки и подвижны и славятся отвагой в ратных делах. (2) Вообще жители окрестных земель закаляются в непрестанных тяготах, а поскольку земля эта требует большого труда, все работы с мужчинами обычно разделяют и женщины. Мужчины и женщины трудятся рядом друг с другом за плату, а с одной женщиной случилось, на мой взгляд, нечто особенное и необычное94. (3) Будучи беременной и работая за плату вместе с мужчинами, она почувствовала предродовые схватки и молча удалилась в кусты. Родив там ребенка и укрыв его листьями, женщина спрятала его в кустах, а сама возвратилась к работающим и снова принялась вместе с ними за изнурительный труд, не сказав о случившемся ни слова. Когда же младенец стал плакать и произошедшее обнаружилось, распорядитель никак не мог убедить мать прекратить работу: она продолжала выполнять тяжкий труд до тех пор, пока наниматель не сжалился и, отдав плату, не освободил ее от работы.

XXI. (1) Пройдя через страну лигуров95, а затем через страну тирренов96, Геракл достиг реки Тибра и расположился станом там, где теперь находится город Рим. Этот город был основан много поколений спустя Ромулом, сыном Ареса, в те же времена часть туземных жителей обитала в совсем небольшом городе, расположенном в том месте, где сейчас находится Палатин97. (2) Какий98 и Пинарий99, принадлежавшие к числу выдающихся мужей этого города, оказали Гераклу весьма радушный прием и почтили его дарами. Воспоминания об этих мужах сохранились у римлян до настоящего времени: среди благородных римлян есть род Пинариев, являющийся таким образом чрезвычайно древним, а на Палатине имеется Какиев спуск100 с каменными ступенями, носящий имя того самого Какия и находящийся неподалеку от некогда стоявшего там дома Какия101. (3) Изведав благожелательность жителей Палатина, Геракл предрек им, что те, кто после принятия Геракла в число богов посвятит ему по обету десятую часть имущества102, достигнут наибольшего благоденствия. Так и было во все последующие времена вплоть до наших дней. (4) Ведь не только многие из римлян среднего достатка, но и некоторые из наиболее богатых, дав обет посвятить Гераклу десятую долю имущества и достигшие после этого благосостояния, посвятили затем десятую часть своего имущества на сумму в четыре тысячи талантов. Так, Лукулл103, — пожалуй, самый богатый из римлян своего времени, — оценив свое состояние, посвятил этому богу десятую долю, продолжая непрестанно устраивать дорогостоящие пиршества. Римляне также воздвигли этому богу величественный храм у Тибра, в котором совершают пожертвования из десятой доли.

(5) Итак, оставив Тибр и пройдя по побережью страны, которая ныне называется Италией, Геракл достиг Кумской равнины, где, согласно мифам, обитали мужи, отличавшиеся силой и известные беззаконием, которых называли гигантами. Равнина же эта называлась Флегрейской104 по имени горы, извергавшей в старину страшный огонь, почти как Этна на Сицилии. Гора эта называется ныне Везувием и хранит многочисленные следы бушевавших в древние времена пожарищ. (6) Итак, узнав о прибытии Геракла, гиганты собрались все вместе и приготовились к битве. Произошло сражение, достойное восхищения по причине мощи и отваги гигантов, в котором Геракл, якобы при помощи сражавшихся на его стороне богов, одержал победу и, сразив большинство гигантов, умиротворил эту землю. (7) Миф гласит, что гигантами называли землеродных по причине огромных размеров их тел105. Вот какие мифы рассказывают некоторые об убитых во Флегре гигантах, чему следует и историк Тимей106.

XXII. (1) Отправившись из Флегрейской равнины к морю, Геракл провел работы у озера Аверн107, которое считается священным озером Персефоны. Озеро это расположено между Мизеном108 и областью Дикеархеи109 у теплых источников110. Окружность озера составляет пять стадиев, а глубина его невероятная, вода же в нем необычайно чистая и кажется голубой по причине огромной глубины. (2) Мифы гласят, что в старину здесь было прорицалище мертвых111, которое якобы исчезло в более поздние времена. Поскольку это озеро имело выход в море, Геракл засыпал протоку и соорудил существующую ныне дорогу к морю112, которая по его имени названа Геракловой. Вот что совершил он в тех краях.

(3) Отправившись оттуда, Геракл прибыл к скале в области Посидонии113, о которой существует необычайный и удивительный миф. Некий охотник из местных жителей, прославившийся в древние времена своими звероловными подвигами, имел прежде обыкновение посвящать головы и конечности добытых им зверей Артемиде, вешая их на деревьях. Но однажды, убив вепря необычайной величины, он пренебрег богиней, заявив, что посвящает голову зверя самому себе и в соответствии с этими словами, повесил ее на дереве, а сам лег вздремнуть в полдень, поскольку в ту пору стояла сильная жара. Пока он спал, узел сам по себе развязался, голова упала на спящего и убила его. (4) Впрочем, этому происшествию не следует даже особо удивляться, поскольку об этой богине существует множество рассказов о наказании нечестивцев. С Гераклом же по причине его благочестия произошло нечто противоположное. (5) Когда он прибыл на границу Регия114 и Локриды115 и расположился на отдых после утомительного перехода, ему стали докучать цикады116, и тогда Геракл взмолился богам, чтобы те сделали эту докуку невидимой. Боги вняли мольбе и сделали так, что не только тогда, но и во все последующие времена в этой области невозможно увидеть ни одной цикады.

(6) Достигнув переправы через морской пролив у самого узкого места, Геракл переправил стада на Сицилию, а сам переплыл через пролив, ширина которого составляет тринадцать стадиев, держа за рог быка117, как о том сообщает Тимей118.

XXIII. (1) Затем, желая обойти всю Сицилию, он отправился от Пелориады к Эрику. Миф гласит, что когда Геракл проходил по побережью острова, нимфы сделали так, что из земли забили теплые источники, приготовив тем самым Гераклу теплую купель, чтобы он мог отдохнуть от странствий. Таких купелей было две, называются же они по имени местностей — Гимерские119 и Сегестийские120. (2) Когда Геракл прибыл в область Эрика, его вызвал бороться Эрик, сын Афродиты и бывшего тогда царем Бута121. При этом они побились об заклад: Эрик ставил на свою страну, а Геракл — на коров, но Эрик вознегодовал, поскольку коровы значительно уступают ценой земельным владениям, и тогда Геракл заявил, что, если противник отказывается от коров, он готов лишиться бессмертия. Эрик согласился на такое условие, вступил в борьбу, но потерпел поражение и потерял свои владения. (3) Геракл передал этот край туземным жителям, позволив им пользоваться урожаями до тех пор, пока эту землю не потребует кто-нибудь из его потомков, который появится в тех краях, что и случилось впоследствии. Много поколений спустя, лакедемонянин Дорией122, прибыв на Сицилию, принял этот край во владение и основал здесь город Гераклею123. Город быстро окреп, но карфагеняне из зависти и опасения, что, усилившись еще более, Гераклея лишит Карфаген главенства над финикийцами, выступили против нее с большим войском и, взяв силой, сровняли с землей. Но об этом мы расскажем в соответствующем месте, когда перейдем к описанию тех времен124. (4) А пока что Геракл, обходя Сицилию, оказался в тех местах, где в настоящее время находится город Сиракузы. Услыхав миф о похищении Коры, он немедля почтил богинь роскошными жертвоприношениями и, торжественно заклав у Кианы125 в жертву самого лучшего из быков, учредил среди туземцев обычай ежегодно приносить жертвы Коре и справлять пышные праздники, совершая жертвоприношения, у Кианы. (5) Пройдя со стадами через внутренние области, Геракл одолел в славной битве выступивших против него с огромными силами туземцев сиканов и перебил многих из них. Согласно некоторым мифам, в числе павших были и знаменитые полководцы, которым до сих пор воздают почести как героям, — Левкаспид, Педиакрат, Буфон, Глихат, а также Битей и Критид126.

XXIV. (1) Затем Геракл двинулся через Леонтинскую равнину. Красота этого края привела его в восторг, и в знак расположения к оказавшим ему почести жителям он оставил там памятники, которые всегда будут напоминать о посещении им тамошних мест. При этом в городе Агирии127 произошло нечто необычайное. В этом городе Геракла почтили праздником и пышными жертвоприношениями наравне с олимпийскими богами, и хотя ранее Геракл не принял ни одного жертвоприношения, здесь он впервые согласился на это, поскольку божество послало ему предзнаменования о бессмертии: (2) неподалеку от города проходила каменистая дорога, на которой, словно в воске, отпечатались следы128 коровьих копыт. То же произошло и [со следами] самого Геракла, а кроме того близилось окончание его десятого подвига, и поэтому, решив, что он уже частично обрел бессмертие, Геракл стал принимать ежегодно приносимые ему туземными жителями жертвоприношения. (3) Желая отблагодарить своих почитателей, Геракл соорудил перед городом озеро, имевшее четыре стадия в окружности, которое велел назвать своим именем. Кроме того, дав свое имя следам, оставленным коровьими копытами, он соорудил здесь святилище в честь героя Гериона, которого местные жители почитают до сих пор.

(4) Значительное святилище посвятил Геракл и своему племяннику Иолаю, который сопровождал его в походе129, а кроме того положил начало существующему до сих пор обычаю ежегодно воздавать ему почести и приносить жертвы. Все жители этого города не стригут волос130, [посвятив их] Иолаю, с самого рождения и до тех пор, пока не умилостивят этого бога великолепными жертвоприношениями при благоприятных знамениях. (5) Благочестие и почтение к этому святилищу столь велики, что дети, которые не совершили положенных жертвоприношений, теряют голос и напоминают умерших. Однако если кто из пораженных упомянутой болезнью даст обет принести жертву и предоставит богу залог будущего жертвоприношения, он тотчас исцеляется. (6) Вот почему врата, у которых встречали бога и приносят ему жертвы, местные жители назвали Геракловыми. Кроме того, они ежегодно с величайшим усердием устраивают гимнические и конные состязания. Геракл пользуется здесь всенародным почитанием, как среди свободных, так и среди рабов, причем горожане ввели среди своих слуг обычай почитать бога отдельно131, объединяться в фиасы, совместно устраивать пиры и приносить богу жертвы.

(7) Переправившись со стадами в Италию, Геракл двинулся вдоль побережья. Он убил похитившего нескольких коров Лакиния, а затем, сам того не желая, убил Кротона132, которому устроил великолепное погребение и соорудил гробницу, предсказав туземным жителям, что в грядущие времена здесь будет знаменитый город, носящий имя погибшего.

XXV. (1) Обогнув Адриатику133, то есть пройдя вокруг этого залива по суше, Геракл спустился в Эпир, а оттуда прибыл на Пелопоннес. Совершив свой десятый подвиг, он получил от Эврисфея приказ привести на дневной свет из аида Кербера134. Чтобы подвиг его увенчался успехом, Геракл отправился в Афины и принял там участие в Элевсинских мистериях135, обряды же в то время совершались там под руководством Мусея136, сын Орфея137.

(2) Коль уж мы упомянули имя Орфея, не лишним будет кратко рассказать о нем. Орфей был сыном Эагра, фракийцем по происхождению и своими знаниями, песнями и поэтическими произведениями намного превосходил всех прочих людей, чьи имена сохранились в памяти [потомков]. Орфей создал изумительную поэму138, замечательную своим благозвучием при песенном исполнении. Слава его была столь велика, что полагали, будто своей игрой он очаровывал даже растения и животных. (3) Постигнув науки и изучив теологические мифы, Орфей отправился в Египет139 и, значительно усовершенствовав там свои знания, стал величайшим из эллинов во всем, что имеет отношение к теологии, обрядам, поэзии и музыке. (4) Орфей принимал участие в походе аргонавтов, а из любви к жене отважился на неслыханный поступок: он спустился в аид и, восхитив своей игрой Персефону, упросил ее исполнить его желание — позволить умершей жене возвратиться из аида140. Нечто подобное совершил и Дионис: миф гласит, что он вывел из аида свою мать Семелу и, дав ей бессмертие, нарек Фионой141. Упомянув об Орфее, возвратимся снова к Гераклу.

XXVI. (1) Согласно существующим мифам, Геракл спустился в аид, где Персефона приняла его как брата. Он вывел из аида Тесея и Пирифоя142, освободив их по милости Коры от оков и, взяв связанного пса, доставил его к людям ко всеобщему изумлению.

(2) Получив приказ совершить последний подвиг — принести золотые яблоки Гесперид, Геракл снова отплыл в Ливию. Относительно этих яблок среди мифографов существуют различные мнения. Одни считают, что это были золотые яблоки (μηλα), которые росли в каких-то расположенных в Ливии садах Гесперид под неусыпной охраной ужасного дракона, другие же говорят, что Геспериды владели отарами овец исключительной красоты, которые по причине этой красоты и названы у поэтов «златыми агнцами» (μηλα)143 подобно тому, как и Афродиту называют «златой» из-за ее прекрасного облика. (3) Некоторые говорят, что эти овцы имели особую шерсть и были уподоблены золоту таким названием, а Дракон был отличавшимся силой и крепостью тела стражем овец, который был приставлен стеречь отары и убивал всякого, кто пытался похитить их. Впрочем, каждый волен придерживаться того мнения, которое представляется ему более убедительным. (4) Убив стража яблок и доставив яблоки к Эврисфею, Геракл окончил свои подвиги и ожидал получить бессмертие, как и гласило пророчество Аполлона.

XXVII. (1) Не следует опускать и мифы, в которых говорится об Атланте и о роде Гесперид. В стране, называемой Гесперитида, жили два брата, славных своими именами, — Геспер и Атлант. Они владели отарами овец изумительной красоты с руном светлого золотистого цвета, по причине чего поэты, которые называют овец mela, нарекли их «златыми агнцами». (2) У Геспера была дочь Гесперида, которую он отдал в жены своему брату: по ее имени эта страна и была названа Гесперитидой. У Геспериды и Атланта было семь дочерей, называемых по имени отца Атлантидами, а по имени матери — Гесперидами. Этими девами Атлантидами, отличавшимися редкой красотой и благоразумием, пожелал овладеть египетский царь Бусирид144, который послал [за ними] по морю разбойников, приказав похитить и доставить к нему девушек. (3) В это время Геракл, совершая свой последний подвиг, убил в Ливии Антея, заставлявшего чужеземцев бороться с ним, и покарал в Египте вполне заслуженной карой Бусирида, который [при благоприятных знамениях] приносил оказавшихся там чужеземцев в жертву Зевсу. Приплыв затем вверх по течению Нила в Эфиопию, Геракл убил вступившего с ним по собственному почину в сражение царя эфиопов Эмафиона145, после чего приступил, наконец, к свершению своего последнего подвига. (4) Разбойники схватили девушек, когда те играли в саду и, поспешно возвратившись с ними на корабль, отплыли от берега. Высадившись на каком-то мысу, они устроили там пиршество. В это время туда прибыл Геракл и, узнав от девушек о случившемся, перебил всех разбойников, а девушек отвез к их отцу Атланту. В благодарность за это благодеяние Атлант не только охотно отдал Гераклу то, за чем тот был послан, совершая свой последний подвиг, но и любезно обучил его астрологии146. (5) Атлант в совершенстве овладел астрологией и с большим искусством изобрел небесную сферу со звездами, почему и существует представление, будто он держал на плечах весь небосвод. Равным образом Геракл передал эллинам учение о небесной сфере, чем заслужил столь великую славу, что, выражаясь образно, люди говорят, будто Атлант вручил ему сам небосвод.

XXVIII. (1) Пока Геракл был занят этими деяниями, уцелевшие амазонки, собрав свои силы у реки Фермодонта, попытались воздать эллинам за зло, которое причинил им поход Геракла. Наиболее же сильную ненависть питали они к афинянам по той причине, что Тесей увел в неволю предводительницу амазонок, которую звали Антиопой, а по мнению некоторых писателей — Ипполитой. (2) Вступив в союз со скифами, амазонки собрали внушительные силы, с которыми предводительницы амазонок переправились через Боспор Киммерийский147 и прошли по Фракии. Пройдя значительную часть Европы, амазонки вторглись в Аттику и разбили стан в том месте, которое в память о них называется ныне Амазонием148. (3) Узнав о нашествии амазонок, Тесей выступил против них с городским ополчением. Вместе с Тесеем была и амазонка Антиопа, родившая ему сына Ипполита. Вступив в сражение с амазонками, афиняне превзошли их доблестью. Войско Тесея одержало победу: часть вторгшихся амазонок пала в бою, а прочие были изгнаны из Аттики. (4) Однако случилось так, что Антиопа, сражавшаяся вместе со своим мужем Тесеем и отличившаяся в битве, геройски пала в бою. Уцелевшие амазонки решили не возвращаться на родину и ушли в Скифию вместе со скифами, среди которых и поселились. Рассказав об амазонках достаточно, возвратимся к деяниям Геракла.

XXIX. (1) Когда Геракл окончил свои подвиги, бог предрек, что до принятия его в число богов ему надлежит отправить переселенцев на Сардинию, а во главе их поставить своих сыновей, рожденных дочерями Феспия. Геракл решил послать вместе с сыновьями своего племянника Иолая, поскольку те были еще совсем юными. (2) Здесь нам представляется необходимым возвратиться к более ранним событиям и рассказать о рождении этих детей, чтобы рассказ об основании поселения получился более ясным.

Феспий был мужем знатного рода из Афин, сыном Эрехтея, царствовал в одноименной стране149 и имел от разных жен пятьдесят дочерей. (3) Когда Геракл был еще совсем юным, но уже отличался сверхъестественной телесной крепостью, Феспий оказал ему честь, пожелав, чтобы его дочери родили от Геракла. Пригласив Геракла на жертвоприношение и устроив ему пышный прием, Феспий стал посылать затем к нему по одной своих дочерей. Сочетавшись со всеми девушкам и оплодотворив их, Геракл стал отцом пятидесяти сыновей. Сыновья получили общее имя [Феспиады] от дочерей Феспия, а когда возмужали, Геракл, в соответствии с прорицанием, решил отправить их основать поселение на Сардинии. (4) Поставив во главе всего флота Иолая, который сопутствовал ему почти во всех походах, Геракл поручил Иолаю заботу о Феспиадах и поселении. Из пятидесяти сыновей двое остались в Фивах, их потомкам оказывают почести и поныне, а семь остались в Феспиях: их называют «демухами»150, а потомки их правили городом до недавнего времени. (5) Иолай стал во главе остальных Феспиадов и других добровольцев, пожелавших принять участие в основании поселения, и отправился в Сардинию. Одолев там в битве туземцев, он разделил по жребию лучшую часть острова, в том числе равнинную область, которая до сих пор называется Иолаий151. (6) Приведя землю в порядок и посадив там множество плодовых деревьев, Иолай сделал эту страну предметом желаний многих захватчиков. Остров настолько прославился обилием своих урожаев, что усилившиеся впоследствии карфагеняне пожелали завладеть им, претерпев ради этого много войн и опасностей. Однако об этом мы расскажем, когда перейдем к описанию соответствующих времен152.

XXX. (1) Иолай основал поселение и, пригласив из Сицилии Дедала153, воздвиг множество замечательных сооружений, которые сохранились до сих пор и по имени мастера называются «Дедаловыми». Построил он просторные и роскошные гимнасии154, воздвиг здания для судебных заседаний и другие сооружения, способствующие благополучной жизни. (2) Тамошний народ он назвал иолаями155, дав ему наречение от своего имени с согласия Феспиадов, которые предоставили ему эту почесть, словно отцу: за проявленную о них заботу они испытывали к Иолаю такую благодарность, что даже прозвали его своим родителем. И в более поздние времена совершающие жертвоприношения в честь этого бога, называют его «отец Иолай», как персы называют Кира. (3) После этого Иолай отправился обратно в Элладу и, высадившись на Сицилии, провел на этом острове немало времени. Тогда же некоторые из его спутников, прельстившись красотой острова, остались здесь и, поселившись среди сиканов156, обосновались навсегда. Иолай же был встречен с большим почетом и, оказав благодеяния многим людям, удостоился во многих городах почитания в святилищах и почестей, подобающих герою. (4) В поселении же произошло нечто необычное и странное. Бог изрек157, что все, кто участвовал в основании поселения, а также их потомки останутся на все времена свободными, и этот оракул продолжает сохранять свою силу вплоть до наших дней. (5) По истечении значительного времени и в связи с тем, что большинство из основателей поселения составляли варвары, население его варваризировалось и, переселившись в горную часть острова, обосновалось в труднодоступных местах, привыкнув питаться молоком и мясом и разводить большие стада скота, не нуждаясь в хлебе. Соорудив для себя подземные жилища и живя в вырытых ямах, эти люди оставались недоступны для военных опасностей. (6) Поэтому сперва карфагеняне, а затем и римляне, несмотря на многократные войны с ними, так и не достигли своей цели158.

Что касается Иолая и Феспиадов, а также основанного на Сардинии поселения, ограничимся сказанным выше и продолжим рассказ о Геракле.

XXXI. (1) Окончив подвиги, Геракл отдал свою супругу Мегару в жены Иолаю, опасаясь иметь от нее потомство после несчастья, случившегося с их детьми, и стал искать себе другую жену, безукоризненную для рождения детей. Таким образом он посватался к Иоле, дочери властелина Эхалии159 Эврита. (2) Памятуя о несчастии, случившемся с Мегарой, Эврит и думать не пожелал о таком браке. Получив отказ в сватовстве, Геракл в отместку за оскорбление угнал кобылиц Эврита. (3) Сын Эврита Ифит заподозрил, что произошло, и в поисках кобылиц прибыл в Тиринф. [Геракл] поднялся с ним на высокую башню и велел глянуть, не видно ли оттуда пасущегося табуна. Поскольку Ифит не увидел кобылиц, Геракл объявил, что его понапрасну обвиняют в краже, и сбросил Ифита с башни. (4) Пораженный за это убийство недугом, Геракл прибыл в Пилос к Нелею160 с просьбой очистить его от скверны убийства. Нелей созвал на совет сыновей, и все они, за исключением самого младшего — Нестора, высказались за отказ в очищении. (5) Тогда Геракл прибыл к Деифобу, сыну Ипполита161, и упросил его совершить над ним обряд очищения. Однако недуг не прекращался, и тогда Геракл обратился за исцелением к Аполлону. Бог изрек, что болезнь сразу оставит Геракла, если тот продаст себя в рабство по закону и отдаст выручку детям Ифита. [Страдания] заставили Геракла повиноваться оракулу, и вместе с несколькими друзьями он отплыл в Азию. Там он по собственной воле настоял, чтобы один из друзей продал его на невольничьем рынке. Так Геракл стал рабом девы Омфалы, дочери Иардана, царствовавшей над меонами, которых ныне называют лидийцами162. (6) Выручку продавший Геракла отвез, как и велел оракул, детям Ифита, а Геракл исцелился от болезни и, находясь в рабстве у Омфалы163, расправился с разбойниками в ее царстве. (7) Кекропов164, которые занимались разбоем и причиняли много зла, он частично истребил, а прочих схватил и передал связанными Омфале. Силея, который обращал чужеземных странников в неволю и заставлял их вскапывать виноградники, Геракл убил ударом мотыги. У итонян165, разграбивших значительную часть подвластной Омфале страны, он отнял награбленное, захватил город, из которого те совершали набеги, перебил там мужчин, а сам город сровнял с землей. (8) Восхищенная мужеством Геракла и поняв, кто он на самом деле и какого рода, Омфала пленилась его доблестью. Отпустив Геракла на свободу и сочетавшись с ним, Омфала родила Лама166. Ранее, еще во время пребывания Геракла в рабстве, у него родился от невольницы сын Клеодей167.

XXXII. (1) Возвратившись затем на Пелопоннес, Геракл отправился в поход против Илиона168, выдвинув обвинения против царя Лаомедонта. Когда во время похода Ясона за золотым руном Геракл убил морское чудовище, Лаомедонт отказался отдать обещанных по уговору кобылиц, о чем мы расскажем несколько ниже в той части, где говорится об аргонавтах. (2) В то время Геракл должен был сопровождать Ясона, но впоследствии, как только предоставился случай, он отправился в поход на Трою с восемнадцатью боевыми кораблями, как говорят некоторые, или же всего с шестью, как о том рассказывает Гомер, согласно которому его сын Тлеполем говорит следующее169:

И какова, повествуют, великая сила Геракла
Был мой родитель, герой дерзновеннейший, львиное сердце!
Он, приплывши сюда, чтоб взыскать с Лаомедонта коней,
Только с шестью кораблями, с дружиною ратною малой,
Град Илион разгромил и пустынными стогны оставил!

(3) Высадившись в Троаде, сам Геракл двинулся во главе лучших воинов на город, а во главе тех, кто остался при кораблях, поставил Экла, сына Амфиарая170. Поскольку вторжение врагов было нежданным, Лаомедонт не смог созвать в виду столь грозной опасности значительные силы. Собрав всех, кого только можно было, Лаомедонт напал на корабли, полагая, что если удастся сжечь их, будет положен конец войне, и вступил в битву с Эклом. Возглавлявший отряд Экл был убит, а воины его бежали на корабли и поспешно отплыли от берега. (4) Возвратившись к городу, Лаомедонт вступил в битву с воинами Геракла, в которой погиб и он сам, и большая часть его войска. Геракл захватил город, перебил в соответствии с законами войны многих жителей, а царскую власть над илионянами передал Приаму за его склонность к справедливости. (5) Ведь изо всех сыновей Лаомедонта только он один и воспротивился отцу, советуя отдать Гераклу кобылиц, как то и было предусмотрено договором. За проявленную доблесть Геракл наградил венком Теламона и отдал ему дочь Лаомедонта Гесиону: во время приступа Теламон171 первым ворвался в город, в то время как сам Геракл сражался у наиболее неприступной части стен акрополя.

XXXIII. (1) Возвратившись затем на Пелопоннес, Геракл отправился в поход против Авгия за то, что тот отказался отдать обещанную плату. Битва с элейцами не принесла успеха, и он отправился в Олен172 к Дексамену173, дочь которого Ипполита выходила замуж за Азана174. На свадебном пиру Геракл убил кентавра Эвритиона, который принялся оскорблять брак и попытался овладеть Ипполитой. (2) Когда Геракл прибыл в Тиринф, Эврисфей обвинил его в стремлении к царской власти и потребовал, чтобы сам он, а также Алкмена, Ификл и Иолай оставили Тиринф. Вынужденный повиноваться, Геракл ушел вместе с ближними из Тиринфа и поселился в Фенее175, что в Аркадии.

(3) Совершая оттуда нападения, он узнал, что из Элиды отправлено священное посольство во главе с сыном Авгия Эвритом воздать почести Посейдону на Истме176. Неожиданно напав на Эврита, Геракл убил его возле Клеон177 — там, где ныне находится святилище Геракла. (4) Выступив после этого в поход против Элиды, Геракл предал смерти царя Авгия, взял город и, возвратив туда сына Авгия Филея, передал ему царскую власть. Филей же был изгнан отцом по той причине, что разбирая некогда тяжбу из-за платы между отцом и Гераклом, он вынес решение в пользу Геракла.

(5) После этого Гиппокоонт изгнал своего брата Тиндарея178 из Спарты, а сыновья Гиппокоонта, которых у него было двадцать, убили друга Геракла Эона, сына Ликимния179. Возмущенный этим Геракл отправился в поход против сыновей Гиппокоонта и, одержав победу в большой битве, перебил всех их. Захватив Спарту, Геракл сделал царем Тиндарея, отца Диоскуров. Вручив ему царскую власть как добытую копьем, Геракл велел Тиндарею хранить ее для своих потомков180. (6) В этой битве из воинов Геракла пали совсем немногие, среди которых были доблестные мужи Ификл181 и Кефей, а также семнадцать сыновей Кефея, так что из двадцати братьев в живых осталось только трое. Из врагов же погиб сам Гиппокоонт вместе с десятью своими сыновьями и огромное множество других спартанцев.

(7) После этого похода Геракл возвратился в Аркадию и, гостя там у царя Алея, вступил тайно в связь с дочерью царя Авгой, которая забеременела от него, а затем отправился в Стимфал. (8) Алей не знал о случившемся, но когда величина чрева Авги стала указывать на прелюбодеяние, царь пожелал узнать имя виновного. Авга призналась, что состояла в связи с Гераклом, но Алей не поверил ее словам и передал дочь своему другу Навплию с приказом утопить ее в море. (9) По пути в Навплию182 возле Парфения183 Авга почувствовала предродовые схватки, ушла, будто бы по нужде, в ближайшую рощу, и родив там мальчика, спрятала его в кустах. Затем Авга вернулась к Навплию, отправилась вместе с ним в дальнейший путь и, достигнув Аргосской земли, необычайным образом была спасена в гавани Навплии. (10) Вопреки указанию Навплий решил не топить ее в море, а подарил каким-то чужеземцам — карийцам184, отправлявшимся в Азию. Прибыв в Азию, те отдали Авгу царю Мисии185 Тевфранту. (11) Младенца же, оставленного Авгой на Парфении, нашли пастухи царя Корифа в то время, когда его кормила молоком лань, и отдали своему господину. Кориф186 с радостью принял ребенка, воспитал его как собственного сына и назвал Телефом, поскольку его выкормила лань (ελαφος). Возмужав, Телеф захотел узнать, кто его мать. Прибыв в Дельфы, он получил там оракул, велевший плыть в Мисию к царю Тевфранту. (12) Отыскав мать и узнав от нее об отце, Телеф получил самый радушный прием, а не имевший сыновей Тевфрант отдал ему в жены свою дочь Аргиопу и объявил наследником царства187.

XXXIV. (1) Тяжко перенося смерть Эона, сына Ликимния, и своего брата Ификла, на пятом году после переселения в Феней Геракл по собственной воле покинул Аркадию и вообще Пелопоннес. Вместе с многими присоединившимися к нему аркадцами он отправился в Калидон, расположенный в Этолии, и поселился там. Поскольку у Геракла не было ни законных детей, ни законной супруги, он женился на Деянире, дочери Ойнея, а случилось это уже после смерти Мелеагра. В этой связи представляется уместным сделать небольшое отступление и рассказать о том, что произошло с Мелеагром.

(2) Однажды Ойней приносил благодарственные жертвы богам за обильный урожай зерна, но забыл при этом почтить Артемиду, и разгневанная богиня наслала знаменитого Калидонского вепря сверхъестественной величины. (3) Разоряя окрестные земли, вепрь причинял огромный ущерб. Поэтому Мелеагр, сын Ойнея, пребывавший в расцвете сил и отличавшийся телесной крепостью и мужеством, созвал многих доблестных мужей охотиться на вепря. Поскольку первым поразил копьем вепря Мелеагр, ему и была дана согласно уговору первая награда, каковой являлась шкура животного. (4) Влюбленный в дочь Схенея Аталанту188, которая также принимала участие в охоте, Мелеагр отказался ради женщины и от шкуры, и от славы, добытых благодаря его доблести. Сыновья Фестия189, также принимавшие участие в охоте, были возмущены тем, что Мелеагр предпочел им чужеземку, презрев узы родства. Не желая признавать правомочность дара Мелеагра, они подстерегли Аталанту, когда та возвращалась в Аркадию, и, напав на нее, отняли шкуру. (5) Движимый любовью и возмущенный этим бесчестием Мелеагр вступился за Аталанту. Вначале он просил похитителей вернуть женщине данную ей награду, а когда те не подчинились, убил их, хотя они и были братьями Алфеи. Тяжело переживая гибель единокровных братьев, Алфея прокляла Мелеагра проклятием, сулившим ему смерть, и боги, вняв Алфее, прервали жизнь Мелеагру. (6) Некоторые сообщают миф, что при рождении Мелеагра Мойры, явившись во сне Алфее, предрекли, что ее сын Мелеагр умрет, как только догорит дотла головня. Поэтому, родив ребенка, мать решила, что жизнь ее ребенка заключена в сохранности головни, и бережно хранила ее. (7) Впоследствии же, разгневанная убийством братьев, она сожгла головню, что и стало причиной смерти Мелеагра, а затем, страдая от всего произошедшего еще более, окончила жизнь в петле.

XXXV. (1) В то время, когда происходили эти события, живший в Олене Гиппоной190, разгневавшись на свою дочь Перибею, которая, по ее словам, забеременела от Ареса, отправил ее в Этолию к Ойнею, которому поручил побыстрее расправиться с ней. (2) Однако Ойней, незадолго до того потерявший сына и жену, решил не убивать Перибею, а женился на ней, и та родила ему сына Тидея191. Таково наше отступление о том, что случилось с Мелеагром, Алфеей и Ойнеем.

(3) Желая оказать услугу калидонянам, Геракл изменил течение реки Ахелоя192, создав для нее другое русло, вследствие чего появилось много плодородной земли, орошаемой водами этой реки. (4) О том, как это случилось, некоторые поэты рассказывают следующий миф. Геракл будто бы вступил в поединок с Ахелоем (причем бог реки принял образ быка)193 и один из его рогов, который обломился в схватке, Геракл подарил этолийцам. Этот рог стали называть «рогом Амалфеи»194. Рассказывают, что он вмещает в себя изобилие всего, что созревает в осеннюю пору, — виноград, яблоки и прочие плоды. В иносказательном поэтическом языке «рог Ахелоя» — это текущая по оросительному каналу вода, яблоки, гранаты и виноград означают орошаемую рекой плодородную землю и изобилие плодовых деревьев, а «рогом Амалфеи» он назван будто бы по причине «неослабеваемости» (αμαλακιστία) силы его создателя.

XXXVI. (1) Выступив вместе с калидонянами в поход против феспротов, Геракл захватил город Эфиру195 и убил царя феспротов Филея. Взяв себе пленницей дочь Филея, он вступил с ней в связь, от которой родился Тлеполем196. (2) Три года спустя после свадьбы с Деянирой Геракл как-то пировал у Ойнея, и прислуживавший ему Эврином, сын Архителя197, еще совсем мальчик, совершил оплошность в услужении. Ударив его кулаком, Геракл нанес слишком тяжелую рану и, сам того не желая, убил мальчика.

(3) Удрученный этим несчастьем, он по собственной воле оставил на этот раз уже Калидон, взяв с собой жену свою Деяниру и рожденного от нее сына Гилла, бывшего тогда еще ребенком. В пути Геракл прибыл к реке Эвену и встретил там кентавра Несса198, перевозившего путников за плату на другой берег. (4) Взявшись переправить первой Деяниру, Несс воспылал к ней страстью из-за ее красоты и попытался овладеть ею. Та стала звать на помощь мужа, и Геракл поразил кентавра стрелой. (5) Умирая во время соития скорой смертью от тяжелой раны, Несс пообещал Деянире дать любовное зелье, благодаря которому Геракл не испытает желания сблизиться ни с какой другой женщиной. Несс попросил Деяниру собрать излитую им родильную влагу, смешать ее с оливковым маслом и стекающей со стрелы кровью и смазать этой смесью хитон Геракла. Дав такое наставление Деянире, Несс тотчас испустил дух, а та, следуя полученным указаниям, собрала в сосуд родильную влагу, окунула туда стрелу и стала хранить это зелье в тайне от Геракла. Переправившись через реку, Геракл отправился к Кеику199, царю Трахина200, и поселился у него, имея под своим началом всегда сопровождавших его в походах аркадян.

XXXVII. (1) После этого царь дриопов201 Филант вознамерился посягнуть на Дельфийское святилище. Выступив в поход вместе с мелиянами, Геракл убил царя дриопов, а прочих дриопов изгнал из той земли, которую и передал мелиянам. Взяв с собой пленницей дочь Филанта, он вступил с ней в связь, от которой родился сын Антиох202. После Гилла Деянира родила ему еще двух сыновей — Гленея и Годита203. (2) Одна часть изгнанных дриопов переселилась на Эвбею, где основала город Карист, другая — переправилась на остров Кипр и обосновалась там, смешавшись с туземным населением, а прочие дриопы бежали к Эврисфею, получив поддержку последнего по причине его вражды с Гераклом. При содействии Эврисфея дриопы основали три города на Пелопоннесе — Асину, Гермиону и Эиону204.

(3) После переселения дриопов началась война между населявшими Гестиеотиду дорийцами, царем которых был Эгимий205, и обитавшими у Олимпа лапифами206, правителем которых был Корон207, сын Кенея. Поскольку значительное превосходство сил было на стороне лапифов, дорийцы обратились за помощью к Гераклу, призвав его выступить их союзником и предложив треть Дориды и царскую власть. Получив согласие, дорийцы выступили вместе с ним в поход против лапифов. Имея под своим началом всегда бывших с ним аркадян, Геракл с их помощью разгромил лапифов, сам же сразил царя Корона и, перебив множество лапифов, заставил их покинуть спорную землю.

(4) После этих свершений он передал выделенную ему третью часть земли Эгимию, поручив хранить ее для своих потомков, а сам отправился в Трахин и по дороге убил Кикна208, сына Ареса, который вызвал его на поединок.

Отправившись в путь из Итоны209 и проходя через Пеласгиотиду, Геракл прибыл к царю Ормению210 и посватался к его дочери Астидамии. Поскольку он был уже женат на Деянире, дочери Ойнея, то получил отказ и пошел войной на Ормения, захватил город, убил отказавшего ему царя и, взяв себе Астидамию пленницей, вступил с ней в связь, от которой родился сын Ктесипп211. (5) Свершив это, Геракл выступил в поход на Эхалию против сыновей Эврита по той причине, что потерпел неудачу в сватовстве к Иоле. Вместе со своими соратниками аркадянами он захватил город, убил сыновей Эврита — Токсея, Молиона и Клития и, взяв себе Иолу пленницей, отправился на крайнюю оконечность Эвбеи — мыс Кеней212.

XXXVIII. (1) Намереваясь совершить там жертвоприношение, Геракл отправил в Трахин к Деянире своего подручного Лиха с приказом взять хитон и гиматий, в которые он обычно облачался при жертвоприношениях. Деянира же, узнав от Лиха213 о страсти Геракла к Иоле и желая, чтобы тот воспылал еще большей любовью к ней самой, смазала хитон зельем, которое дал ей с пагубными намерениями кентавр. (2) Ничего не подозревая, Лих принес одежду к месту жертвоприношения, и Геракл облачился в смазанный зельем хитон. Мало-помалу стала сказываться сила вызывающего гниение зелья, причиняя ему самые тягостные мучения: на острие стрелы был ведь змеиный яд, и поэтому при нагревании хитон стал разъедать тело. Мучимый страшной болью, Геракл убил прислуживавшего ему Лиха и, распустив войско, прибыл в Трахин. (3) Все более страдая от недуга, он отправил в Дельфы Ликимния и Иолая вопросить Аполлона, что следует сделать для прекращения недуга. Удрученная тяжкими страданиями Геракла и осознавая свою вину, Деянира окончила жизнь в петле. Аполлон велел отнести Геракла вместе с его боевым снаряжением на Эту214 и соорудить рядом с ним огромный костер, дальнейшее же должно было свершиться по воле Зевса. (4) Когда люди во главе с Иолаем исполнили это повеление и собрались в отдалении увидеть, что же случится далее, Геракл, уже не помышляя о себе, взошел на костер и попросил одного из своих постоянных спутников поджечь костер. Однако никто не повиновался ему, и только Филоктет215 внял просьбе: получив в благодарность за последнюю услугу лук и стрелы, он поджег костер. С неба сразу же ударили молнии, и весь костер объяло пламя. (5) Те, кто пришли с Иолаем собирать останки после сожжения, не смогли найти ни одной кости и поняли, что Геракл, согласно пророчествам, ушел от людей к богам.

XXXIX. (1) Воздав поэтому Гераклу священные почести как герою и насыпав земляной курган, все возвратились в Трахин. Следуя этому примеру, друг Геракла Менетий, сын Актора216, принес ему в жертву как герою кабана, быка и барана и велел ежегодно приносить в Опунте жертвы и почитать Геракла как героя217. Нечто подобное учредили и фиванцы, а афиняне первыми почтили Геракла жертвоприношениями как бога, подав пример почитания этого бога, научив всех прочих эллинов, после чего Геракла стали почитать как бога во всем мире.

(2) К сказанному следует прибавить, что после обожествления Геракла Зевс убедил Геру усыновить его и впредь во все времена выказывать ему материнскую доброжелательность. Усыновление же происходило следующим образом: Гера взошла на ложе и, приняв Геракла на свое тело, пропустила его под одеждами, пока тот не оказался на земле в подражание настоящим родам. Точно так поступают вплоть до нынешнего дня варвары, когда желают усыновить кого-либо. (3) Миф гласит, что после усыновления Гера отдала Гераклу в жены Гебу, о которой Гомер говорит в «Некийи» следующее218:

Видел я там наконец и Гераклову силу, один лишь
Призрак воздушный, а сам он с богами на светлом Олимпе
Сладость блаженства вкушал близ супруги Гебеи цветущей.

(4) Рассказывают также, будто Зевс принял Геракла в число двенадцати богов219, но тот не принял этой почести: его ведь невозможно было принять в это число, не исключив предварительно оттуда кого-нибудь из двенадцати богов, принимать же почесть, несущую бесчестие другому богу, не пристало.

Впрочем, если мы и сообщили о Геракле даже что-нибудь лишнее, то во всяком случае не опустили ни одного из рассказываемых о нем мифов. А теперь уместно было бы рассказать об аргонавтах, поскольку Геракл участвовал в их походе.

[Об аргонавтах, Медее и дочерях Пелия]

XL. (1) Ясон, сын Эсона и племянник фессалийского царя Пелия220, выделявшийся среди своих сверстников силой тела и благородством души, пожелал совершить нечто, достойное остаться в памяти потомков. (2) Слушая о том, как в былые времена Персей, а также другие герои стяжали себе вечную славу походами в дальние страны и дерзновенными подвигами, Ясон испытывал ревнивое желание последовать их примеру. Рассказав о своих намерениях царю, Ясон сразу же получил его одобрение, но не потому, что Пелий стремился предоставить юноше возможность прославиться, а потому, что надеялся, что тот погибнет в необычайно опасных походах. (3) Не получив от природы мужского потомства221, Пелий опасался, как бы брат при поддержке своего сына не посягнул на царскую власть. И вот, затаив такое подозрение и пообещав предоставить все необходимое для похода, Пелий просил исполнить следующий подвиг — отправиться на корабле в Колхиду за знаменитым золотым руном. (4) А в те времена вокруг Понта обитали племена варварские и совершенно дикие (поэтому Понт и назывался Аксинским)222, причем туземцы убивали приплывавших к ним чужестранцев. (5) И вот Ясон, жаждя славы, взялся за свершение этого подвига, столь трудного (хотя, по его мнению, все же выполнимого), а потому казавшегося еще более славным, и стал готовиться с исполнению задуманного.

XLI. (1) Прежде всего у Пелиона был сооружен корабль, и размерами, и самим видом своим значительно превосходивший все обычные для тех времен суда, потому что тогда люди плавали либо на плотах, либо на совсем небольших челнах. Поскольку все, кто видел этот корабль, восхищались им, по всей Элладе пошла молва о предстоящих подвигах и о цели, ради которой строился корабль, и немало знатных юношей пожелало принять участие в походе. (2) Спустив корабль на воду и пышно украсив его всем, что только могло вызывать восхищение, Ясон отобрал из желавших участвовать в предприятии самых прославленных из героев, так что всего, вместе с ним, насчитывалось пятьдесят четыре223. Самыми знаменитыми были Кастор и Полидевк, затем Геракл и Теламон, а также Орфей224 и Аталанта, дочь Схенея, кроме того — сыновья Фестия225 и, наконец, сам Ясон, организовавший поход в Колхиду. (3) Корабль получил название «Арго» потому, что, согласно некоторым мифографам, построил его зодчий Арг, который тоже участвовал в плавании, чтобы чинить в любое время его повреждаемые части, хотя другие считают, что название это дано по причине необыкновенной быстроты корабля, поскольку в древности «αργός» значило «быстрый». Собравшись вместе, герои избрали своим предводителем Геракла, отдав ему предпочтение за доблесть.

XLII. (1) Отплыв затем из Иолка и миновав Афон и Самофракию, аргонавты попали в бурю и причалили в Троаде у Сигея. Сойдя с корабля, они увидели на берегу девушку, закованную в цепи по следующей причине. (2) Посейдон, воздвигнувший, согласно мифу, стены вокруг Трои, разгневался на царя Лаомедонта и наслал из моря на его страну чудовище. Появляясь внезапно, чудовище похищало тех, кто находился на побережье или возделывал землю в приморской области. Кроме того, на народ обрушились страшный неурожай и голод, так что все поражались величине бедствия. (3) Поэтому толпы народа собрались на сходку, чтобы найти избавление от несчастий, и тогда царь отправил посланников к Аполлону вопросить о происходящем. Так был получен оракул, гласивший, что Посейдон разгневан, а гнев его прекратится тогда, когда троянцы, выбрав по жребию кого-то из своих детей, добровольно отдадут его на съедение чудовищу. Вся молодежь была подвергнута испытанию, и жребий пал на царскую дочь Гесиону. (4) Вот почему Лаомедонт был вынужден отдать свою дочь и оставить ее в оковах у моря. (5) Сойдя вместе с аргонавтами на берег, Геракл узнал от Гесионы о ее злоключении, избавил девушку от оков, отвел в город и предложил царю убить чудовище. (6) Лаомедонт принял предложение Геракла и пообещал подарить в знак благодарности неукротимых кобылиц. Геракл убил чудовище, а Гесионе была предоставлена свобода выбора: либо отправиться вместе со своим спасителем, либо остаться с родителями на родине. Девушка предпочла жизнь с чужеземцем и не только потому, что ценила оказанное благодеяние выше уз родства, но и потому, что боялась, как бы в случае повторного появления чудовища сограждане снова не подвергли ее подобной каре. (7) Получив щедрые дары и подобающие гостям почести, Геракл оставил Гесиону и кобылиц у Лаомедонта, условившись получить награду по возвращении из Колхиды, и поспешно отправился вместе с аргонавтами на свершение предстоящего подвига.

XLIII. (1) На море поднялась страшная буря, и герои утратили уж было надежду, но тут Орфей, единственный из участников похода посвященный в мистерии, взмолился о спасении к Самофракийским богам226. (2) Ветер сразу же утих, а к головам Диоскуров опустились две звезды227. Все изумились этому чуду, поняв, что от опасности их избавило благоволение богов. Это происшествие сохранилось в памяти последующих поколений, и поэтому попавшие в бурю мореходы всегда молятся Самофракийским богам, а присутствие звезд объясняют явлением Диоскуров.

(3) Так вот, когда буря улеглась, герои сошли на берег Фракии в стране, где царствовал Финей228, и увидели там двух юношей, которых покарали, зарыв в землю и подвергая частым ударам плети. Это были сыновья Финея и Клеопатры, дочери Орифии, отцом которой был Эрехтей229, и Борея, а такой каре они были несправедливо подвергнуты отцом из-за бесстыдства и лживых наветов мачехи. (4) Финей женился на Идее, дочери скифского царя Дардана230, и из любви всячески угождал ей. Поэтому он и поверил, что его сыновья от первого брака пытались оскорбить мачеху насилием, желая тем самым угодить своей матери. (5) Когда же перед ними нежданно появился вместе со своими спутниками Геракл, терпящие мучения юноши стали взывать к героям о помощи, словно к богам, и, рассказав об учиненной отцом несправедливости, умоляли вызволить их из беды.

XLIV. (1) Финей встретил чужеземцев грубо, велев им не вмешиваться в его дела, ибо никакой отец, по его словам, не пожелает подвергнуть сыновей каре, если только их преступление не превозмогло над естественной любовью, которую родители питают к детям. (2) Тогда бывшие среди спутников Геракла Бореады, братья Клеопатры, по причине родства первыми устремились на помощь, разбив наложенные на юношей оковы и сразив пытавшихся оказать сопротивление варваров. (3) Когда же в битву ринулся сам Финей во главе множества фракийцев, Геракл превзошел всех доблестью в сражении, убив и самого Финея и немало его воинов, а затем овладел царским дворцом, освободил из темницы Клеопатру и передал сыновьям Финея принадлежавшую их отцу власть. Когда же юноши собрались было казнить мачеху мучительной казнью, Геракл убедил их воздержаться от кары и отправить женщину в Скифию к отцу и просить, чтобы тот сам наказал ее за учиненную над ними несправедливость. (4) Так и было сделано: скиф присудил дочь к смерти, а сыновья Клеопатры стали пользоваться среди фракийцев славой за проявленное милосердие.

(5) Известно мне также и то, что некоторые мифографы сообщают, будто Финей ослепил сыновей, а Борей покарал тем же самого Финея231. Кроме того, некоторые сообщают, будто Геракл сошел в Азии на берег за водой и был оставлен232 аргонавтами в той стране. И вообще случается, что древние мифы содержат не простые и не согласующиеся друг с другом истории. (6) Поэтому не следует удивляться, если то или иное древнее миф[1] не находит подтверждения у всех поэтов и писателей. Как бы то ни было, сообщают также, что, передав царскую власть своей матери Клеопатре, сыновья Финея отправились вместе с аргонавтами.

(7) Покинув Фракию и приплыв в Понт, аргонавты прибыли в Тавриду, не ведая о свирепости тамошних жителей. У обитающих в той стране варваров есть обычай приносить приплывших к ним чужеземцев в жертву Артемиде Таврополе. В более поздние времена жрицей этой богини была у них Ифигения, приносившая в жертву пленников233.

XLV. (1) Поскольку история ставит задачу объяснить причины убийства чужеземцев, следует кратко остановиться на них, тем более что это отступление также имеет отношение к походу аргонавтов. У Гелиоса было два сына — Ээт и Перс. Ээт стал царем Колхиды, а Перс — Тавриды, и оба они отличались свирепым нравом. (2) У Перса была дочь Геката234, дерзостью и беззаконием превосходившая даже своего отца. Увлекаясь охотой, она в случае неудачи вместо зверей убивала из лука людей, а увлекаясь изготовлением смертоносных зелий, она изобрела так называемый аконит235, и испытывала силу каждого зелья, добавляя его в пищу чужеземцам. Приобретя большой опыт в этих делах, Геката прежде всего погубила зельем отца и унаследовала царскую власть. (3) Затем она воздвигла святилище Артемиде, в котором стала приносить в жертву богине приплывающих в ее страну чужеземцев, прославившись так своей свирепостью. После этого Геката вышла замуж за Ээта и родила от него двух дочерей — Кирку и Медею, а также сына Эгиалея236.

(4) Кирка занялась изучением всяческих зелий и изыскала всевозможные коренья, обладающие невероятной силой. (4) Многому научилась она от своей матери Гекаты, но значительно больше изобрела благодаря собственному усердию, так что никакая женщина не могла сравниться с ней в знании зелий. (5) Кирка вышла замуж за царя сарматов237, которых некоторые называют скифами, и перво-наперво погубила мужа зельями и, унаследовав царскую власть, учинила много жестокостей и насилия по отношению к подданным. Поэтому она и утратила власть и, согласно некоторым мифографам, бежала на просторы Океана238, где завладела пустынным островом и обосновалась там вместе с сопровождавшими ее женщинами, а по словам некоторых историков покинула Понт и поселилась в Италии на мысу, который до сих пор называют Киркеем239.

XLVI. (1) О Медее же рассказывают, что она узнала от матери силу всех зелий, но использовала их с совершенно противоположной целью: желанием ее было спасать от опасности приплывавших чужеземцев, иногда просьбами и лаской убеждая отца помиловать осужденных на смерть, а иногда сама же выпускала их из заточения и заботилась о безопасности несчастных. (2) Поскольку Медея все более оказывала сопротивление намерениям родителей, Ээт заподозрил дочь в злоумышлении и обрек ее на «свободное заточение»240. (3) Однако Медея бежала и укрылась в лежащем у моря святилище Гелиоса.

Тогда-то аргонавты и приплыли как-то ночью из Тавриды к побережью Колхиды, как раз к этому святилищу. Там они повстречали бродившую по берегу Медею и, узнав от нее об обычае убивать чужеземцев, убедились в доброте девушки. (4) Тогда они сообщили Медее о своей цели, а та рассказала, что подвергается со стороны отца опасности за благорасположение к чужеземцам. (5) Когда выяснилось, что они могут быть союзниками, Медея пообещала помогать аргонавтам, пока они не исполнят предстоящий подвиг, а Ясон дал клятвенное заверение, что женится на Медее и сделает ее навсегда спутником своей жизни. Оставив затем у корабля охрану, аргонавты устремились вместе с Медеей за золотым руном, о котором следует рассказать подробнее, чтобы не упустить ничего из имеющего отношение к излагаемой истории.

XLVII. (1) Согласно мифу, Фрикс, сын Афаманта241, из-за козней мачехи бежал из Эллады, взяв с собой сестру свою Геллу. Когда они по благоволению богов переправлялись из Европы в Азию на златорунном овне, девушка упала в море, которое стало называться по ее имени Геллеспонтом, а Фрикс приплыл в Понт, добрался до Колхиды и в соответствии с неким оракулом принес овна в жертву, а руно его повесил в святилище Ареса. (2) После этого царствовавший в Колхиде Ээт получил предсказание, что лишится жизни, когда прибывшие на корабле чужеземцы увезут с собой золотое руно. По этой причине, а также из-за своей жестокости Ээт велел приносить чужеземцев в жертву, так что по всем странам распространилась молва о свирепости колхов, и ни один из чужеземцев не решался прибыть в их края. Святилище было обнесено стеной, а вокруг него стояла многочисленная стража из уроженцев Тавриды, о которых среди эллинов рассказывали страшные сказки. (3) Так, молва гласила, что святилище окружали огнедышащие быки (ταυροι), а руно сторожил неусыпный дракон, причем само слово «тавры» стали употреблять в переносном смысле, называя так могучих быков, огнедышащими же миф называет их из-за свирепости, с которой они убивали чужеземцев. Равным образом и страж святилища по имени Дракон, был превращен поэтами в чудовищное, повергающее в ужас животное. (4) Подобного рода сказания были созданы и о Фриксе. Море он переплыл на корабле, носовая часть которого была украшена головой барана, а Гелла, которой стало дурно из-за морской болезни, свалилась за борт в море.

(5) Некоторые рассказывают, что царь скифов, который был зятем Ээта, посетил колхов в то самое время, когда Фрикс и его наставник были захвачены в плен, воспылал к юноше страстью, получил его от Ээта в дар и, полюбив как родного сына, оставил ему царскую власть. Наставника же по имени Крий (Баран) принесли в жертву богам, содрали с него кожу и, согласно обычаю, повесили в храме. (6) После этого Ээт получил предсказание, гласившее, что умрет он тогда, когда приплывшие [в его страну] чужеземцы увезут с собой кожу Крия, почему царь и обнес святилище стеной и поставил стражу, а кроме того позолотил кожу, чтобы воины ценили ее за ее вид и охраняли с особым усердием. Впрочем, читатели вольны судить об этом по собственному усмотрению.

XLVIII. (1) Итак, рассказывают, что Медея привела аргонавтов в святилище Ареса, находившееся в семидесяти стадиях от города по названию Сибарис242, в котором стояли дворцы колхских царей. Подойдя к запертым на ночь воротам, она обратилась к стражникам на таврском наречии. (2) Воины охотно открыли ворота царской дочери, аргонавты ворвались внутрь с обнаженными мечами, убили многих варваров, а прочих, захваченных врасплох неожиданным нападением, прогнали из святилища и, взяв руно, поспешно возвратились на корабль. (3) Помогавшая им Медея умертвила зельями сказочного дракона, который охранял руно, обвившись вокруг него кольцами, и вместе с Ясоном поспешила к морю. (4) Спасшиеся бегством тавры сообщили царю о нападении, Ээт вместе со своими воинами бросился в погоню за эллинами и настиг их у моря. С ходу вступив в сражение, он убил одного из аргонавтов — Ифита, брата Эврисфея, который посылал Геракла на свершение подвигов, но затем, окружив со множеством своих воинов других аргонавтов и тесня их все более, он был убит Мелеагром. (5) Когда царь погиб, а эллины воспрянули духом, колхи обратились в бегство, и очень многие из них погибли во время преследования. При этом отличившиеся в бою Ясон и Лаэрт243, а также Аталанта и сыновья Фестия получили ранения. Медея исцелила их всего за несколько дней какими-то кореньями и травами, и аргонавты, собрав съестные припасы, отплыли.

Они были уже посреди Понта, когда налетела необычайно свирепая буря. (6) Вознеся, как и ранее, молитвы Самофракийским богам, Орфей унял ветры, и тогда близ корабля появился Главк, прозванный Морским244. Постоянно сопровождая корабль в течение двух дней и ночей, он предсказал Гераклу его последующие подвиги и бессмертие, а Тиндаридам — что они получат прозвище Диоскуров и удостоятся среди всех смертных почестей, равных божественным. (7) Вообще же, перечислив всех аргонавтов по имени, Главк сказал, что по благоволению богов, вызванному молитвами Орфея, он явился им предсказать будущее, и посоветовал, причалив к берегу, вознести благодарственные молитвы богам, благодаря которым они уже дважды обрели спасение.

XLIX. (1) Затем Главк снова погрузился в море, а аргонавты, оказавшись близ устья Понта, причалили к земле, где в то время царствовал Бизант, от которого получил название город Византий. (2) Воздвигнув жертвенники и вознеся благодарственные молитвы богам, они освятили место, которое до сих пор почитают проплывающие мимо мореходы. (3) Снова отправившись после этого в путь и миновав Пропонтиду и Геллеспонт, они прибыли в Троаду. Геракл послал в город своего брата Ификла и с ним Теламона за кобылицами и Гесионой, но Лаомедонт бросил посланных в темницу, а прочих аргонавтов решил погубить, устроив им засаду. Сообщниками царя выступили все его сыновья, кроме воспротивившегося этим действиям Приама, который заявил, что с чужеземцами нужно поступить по справедливости и отдать им сестру и кобылиц, как и было договорено. (4) Поскольку никто не обратил на Приама должного внимания, он принес в темницу два меча и тайно передал их Теламону и его спутникам245 и, раскрыв им замысел своего отца, тем самым оказался их спасителем. (5) Теламон и его спутники сразу же убили оказавших им сопротивление стражников, а затем бежали к морю и рассказали обо всем подробно аргонавтам. Так аргонавты оказались готовы к битве и дали отпор троянцам, которые во главе с царем устремились на них из города. (6) Произошло ожесточенное сражение, в котором герои одолели врагов благодаря своей храбрости, наиболее же доблестно сражался, как гласит миф, Геракл. Он убил Лаомедонта и, взяв город приступом, покарал всех соучастников коварного царя, Приаму же в награду за его склонность к справедливости Геракл передал царскую власть и, заключив с ним дружеский союз, отплыл вместе с аргонавтами.

(7) Некоторые из древних поэтов рассказывают, что Геракл захватил Трою из-за кобылиц не вместе с аргонавтами, но выступив в поход отдельно, с шестью кораблями, о чем свидетельствует в следующих словах и Гомер246:

И какова, повествуют, великая сила Геракла
Был мой родитель, герой дерзновеннейший, львиное сердце!
Он, приплывши сюда, чтоб взыскать с Лаомедонта коней,
Только с шестью кораблями, с дружиною ратною малой,
Град Илион разгромил и пустынными стогны оставил!

(8) Отправившись из Троады, аргонавты прибыли на Самофракию и, снова вознеся благодарственные молитвы Великим Богам247, посвятили в их святилище фиалы, сохранившиеся до сих пор.

L. (1) В Фессалии не знали еще о возвращении героев, и там распространились слухи, будто все, кто отправился в поход с Ясоном, погибли где-то на Понте. Поэтому Пелий решил, что настало время расправиться со всеми без исключения претендентами на царскую власть. Отца Ясона он заставил выпить бычьей крови248, а совсем маленького брата его Промаха249 убил. (2) Мать же Ясона Амфинома250, когда пришел час ее гибели, совершила мужественный и достойный памяти поступок. Бежав к царскому очагу, она предала Пелия проклятию, пожелав ему понести достойную кару за совершенные злодеяния, после чего погибла славной смертью, пронзив себе грудь мечом. (3) Пелий же, истребивший таким образом всю семью Ясона, вскоре понес за свои преступления заслуженную кару. Ясон приплыл в Фессалию ночью, причалив к берегу небольшого залива неподалеку от Иолка, и сохраняя свой приезд в тайне от горожан, узнал от одного из сельских жителей о гибели родных. (4) Все герои были готовы помочь Ясону и подвергнуться любым опасностям, однако относительно нападения мнения их разделились: одни советовали отправиться немедля в город и напасть на царя, другие считали, что каждый должен собрать у себя на родине воинов и затем общими усилиями начать войну, поскольку пятьдесят три мужа не могли противостоять царю, располагавшему и войском и значительными городами. (5) Среди этой растерянности Медея заявила, что она сама погубит царя хитростью и передаст героям его столицу, не подвергая их опасности. (6) Все изумились ее словам и пожелали узнать, каким образом она осуществит свой замысел. Тогда Медея сказала, что привезла с собой множество зелий удивительной силы, изобретенных ее матерью Гекатой и сестрой Киркой, которые никогда еще не применялись на пагубу людям, но теперь с помощью их она без труда воздаст должное тем, кто заслуживает кары. (7) Рассказав героям подробно о том, как она намеревается действовать, Медея обещала подать из царского дворца знак в дневное время дымом, а в ночное — огнем, который будет видно из возвышающегося над морем дозорного места.

LI. (1) Изготовив полое изваяние Артемиды, Медея спрятала внутри него всевозможные зелья, сама же с помощью каких-то сильно действующих мазей выкрасила себе волосы в цвет седины, а лицо и тело сделала морщинистыми, так что всем, кто видел ее, она казалась совсем старухой. После этого, взяв изваяние богини, которое было изготовлено с таким расчетом, чтобы повергать толпу в благоговейный трепет, Медея на рассвете вошла в город. (2) Представляясь одержимой божеством, Медея при большом стечении народа на улицах велела всем с благоговением принять богиню, которая якобы прибыла из страны гипербореев, чтобы оказать божественное покровительство и всему городу и его царю. (3) Все стали поклоняться богине, чтить ее жертвоприношениями, и весь город проникся священным трепетом. Тогда Медея вступила во дворец и повергла Пелия в состояние столь сильного благоговения, а на его дочерей произвела своими небылицами столь сильное впечатление, что те поверили, будто богиня действительно явилась облагодетельствовать царский дом. (4) Она рассказывала, что Артемида посетила многие страны обитаемой земли, летая по воздуху на драконах, но местом своего пребывания и вечного почитания избрала жилище самого благочестивого из всех царей. Ей же самой богиня велела с помощью неких сил лишить Пелия старости и сделать его тело совсем юным, а также много чего другого, чтобы даровать ему блаженную и любезную богам жизнь. (5) Изумленный ее необычной речью, царь велел, чтобы Медея тут же доказала истинность своих слов на себе самой. Медея велела одной из дочерей Пелия принести чистой воды, девушка тут же исполнила приказание, и тогда она затворилась в небольшом помещении и вымыла тело, избавив его целиком от воздействия зелий. Вернув себе прежний вид и представ перед царем, Медея привела в изумление всех зрителей, которые уверовали, что благорасположение богов превратило старуху в юную девушку восхитительной красоты. (6) Используя зелья, Медея сделала так, что явились и образы драконов, на которых по ее словам богиня прибыла по воздуху из страны гипербореев в гости к Пелию. Поскольку совершенные действия выходили за пределы человеческих возможностей, царь удостоил Медею большого доверия и поверил, что все сказанное ею — правда. Тогда, застав как-то Пелия одного, Медея попросила его приказать дочерям оказать ей помощь и действовать в соответствии с ее указаниями, поскольку тела царя не позволительно касаться рукам слуг, но благодеяние богов он мог получить только из рук собственных детей. (7) И вот Пелий строго-настрого наказал дочерям совершить над телом отца все, что прикажет Медея, и девушки приготовились исполнять ее повеления.

LII. (1) Когда наступила ночь и Пелий отошел ко сну, Медея сказала, что тело Пелия необходимо сварить в котле. Девушки восприняли эти слова с негодованием, и тогда Медея решила предоставить еще одно доказательство своей правдивости. В доме был старый баран. Медея велела царским дочерям сварить его, чтобы снова сделать его ягненком. (2) Те согласились, и тогда Медея, как гласит миф, рассекла баранью тушу на части, сварила ее и, введя девушек в заблуждение какими-то зельями, извлекла из котла призрак ягненка. Девушки были потрясены и, решив, что получили достаточно доказательств, исполнили приказание. Все вместе, за исключением одной Алкесты, которая воздержалась из почтения к родителю, они забили отца до смерти. (3) После этого Медея отказалась резать тело на части и варить его, ссылаясь на то, что прежде следует совершить молитву луне, и, велев девушкам подняться с лампадами на самую высокую часть кровли, принялась произносить какую-то длинную молитву на колхском наречии, затягивая время, чтобы дать возможность ожидавшим ее сообщникам совершить нападение. (4) Увидав с дозорного места огонь и решив, что убийство царя свершилось, аргонавты бросились бегом к городу, ворвались внутрь с обнаженными мечами, достигли дворца и перебили оказавших сопротивление стражников. Дочери Пелия, едва спустившись с кровли к котлу и увидев в царских палатах к своему удивлению Ясона и других героев, стали скорбеть из-за постигшей их беды, поскольку ни покарать Медею, ни исправить совершенное ими по неведению ужасное злодеяние не было в их власти. (5) Они попытались было лишить себя жизни, но Ясон, сжалившись над их страданиями, удержал их и уговорил собраться с духом, сказав, что прегрешение свое они совершили не по злому умыслу, но были невольно введены в заблуждение.

LIII. (1) Пообещав обращаться со всеми родственниками мягко и великодушно, Ясон созвал народ на собрание. Оправдавшись в совершенном и объяснив, что он отомстил тому, кто первым совершил злодеяния, причем кара его была менее суровой, чем испытанное им самим горе, Ясон передал сыну Пелия Акасту царскую власть251, которая принадлежала его отцу, а заботу о царских дочерях принял на себя. (2) И, действительно, некоторое время спустя он исполнил данное обещание, выдав всех их замуж за самых выдающихся мужей: старшую, Алкесту — за фессалийца Адмета, сына Ферета252, Амфиному — за Андремона, брата Леонтея253, Эвадну — за Кана, сына Кефала254, который был тогда царем фокейцев. Впрочем, это Ясон сделал позднее, а тогда он отплыл вместе с героями на Истм, который расположен на Пелопоннесе, чтобы принести жертву Посейдону и посвятить богу Арго. (3) Принятый с большим почетом у царя Коринфа Креонта, он получил там права гражданства и обосновался в Коринфе на всю оставшуюся жизнь.

(4) Когда аргонавты собрались расстаться и возвратиться каждый на свою родину, Геракл посоветовал, чтобы, учитывая превратности судьбы, герои дали клятву выступить вместе союзниками, если кому-либо из них понадобится помощь, а также избрали самое замечательное место в Элладе для проведения состязаний и всеобщего праздника, учредив игры в честь величайшего из богов — Зевса Олимпийского. (5) Герои дали клятву о союзе и поручили учреждение игр Гераклу, а тот избрал место для проведения всеобщего празднества в стране элейцев, у реки Алфея. Поскольку эта местность у реки была посвящена величайшему из богов, она стала называться в его честь Олимпией. Учредив конные и гимнические состязания, Геракл установил порядок их проведения и разослал по городам послов255, которые призывали прибыть посмотреть на состязания. (6) Стяжав немалую славу благодаря признанию, которым он пользовался у аргонавтов во время похода, Геракл прославился также благодаря учреждению Олимпийских игр и стал таким образом самым знаменитым среди эллинов. Очень многие в самых разных городах желали стать его друзьями, готовые разделить с ним любые опасности. (7) Заслужив вскоре восхищение своей храбростью и военными дарованиями, он собрал необычайно сильное войско и прошел с ним по всей обитаемой земле, оказывая благодеяния роду человеческому, за что с общего согласия и удостоился бессмертия. Тем не менее поэты в силу обычной для них склонности к вымыслам создали мифы, согласно которым Геракл совершил ставшие сказочными подвиги в одиночку и к тому же обнаженным.

LIV. (1) Впрочем, мы уже изложили все сказания об этом боге, поэтому теперь следует завершить рассказ о Ясоне. Итак, поселившись в Коринфе, он прожил десять лет с Медеей, которая родила ему сыновей — вначале близнецов Фессала и Алкимена, а затем и третьего, значительно младшего Тисандра. (2) Говорят, что все это время Медея пользовалась большой благосклонностью Ясона и не только потому, что отличалась красотой, но и потому, что ее украшали благоразумие и другие добродетели. Однако впоследствии, поскольку время мало-помалу уничтожало данную от природы красоту, Ясон влюбился в дочь Креонта Главку и посватался к девушке. (3) Получив согласие отца и уже назначив день свадьбы, Ясон поначалу попытался убедить Медею добровольно отказаться от совместной жизни, поскольку жениться он решил якобы не потому, чтобы разорвать их связь, но потому, что стремится сделать их детей родственниками царского дома. (4) Взывая к богам, свидетелям его клятв, возмущенная Медея сказала, что Ясон женится на царской дочери, презрев свои клятвы. (5) Приговоренная к изгнанию из города, Медея получила от Креонта один день на сборы. Изменив с помощью зелий облик, она вошла ночью в царские чертоги, и подожгла их, добавив при этом какой-то найденный ее сестрой Киркой корень, обладавший силой делать так, что все сгорало дотла и потушить пожар было невозможно. Дворец сразу же загорелся, но Ясон выскочил проворно наружу, тогда как Главка и Креонт погибли, объятые пламенем. (6) Некоторые писатели сообщают, будто сыновья Медеи принесли невесте смазанные зельями дары, а Главка приняла их и надела на себя. Тогда с ней и приключилась беда, отец же погиб потому, что, пытаясь помочь дочери, коснулся ее тела. (7) Успешно исполнив свой первый замысел, Медея не помедлила покарать и Ясона. Она настолько прониклась гневом, ревностью и свирепостью, что, когда тот избежал опасности, не погибнув вместе со своей невестой, Медея причинила ему страшные страдания, зарезав их общих детей. Одному из сыновей удалось спастись, но двух других Медея заколола, [похоронив их тела в святилище Геры,] после чего вместе с самыми преданными служанками бежала среди ночи из Коринфа в Фивы к Гераклу, который, будучи свидетелем заключенного в Колхиде соглашения, обещал оказать Медее помощь в случае, если та будет обманута.

LV. (1) Между тем Ясона, который потерял и детей и жену, все сочли наказанным по заслугам. Не в силах вынести столь тяжкого горя, он покончил с собой. Коринфяне были потрясены ужасом произошедшего и при этом не знали, как быть с погребением детей. Поэтому они отправили в Дельфы посланников вопросить бога, как следует поступить с телами детей, и пифия велела похоронить их в святилище Геры256 и воздавать им почести как героям. (2) Коринфяне исполнили этот приказ. Избегнувший гибели от руки матери Фессал вырос в Коринфе, но затем прибыл на родину Ясона — в Иолк. Поскольку там незадолго до того умер Акаст, сын Пелия, он и получил полагавшуюся ему по праву родства царскую власть, а подданные его стали называться по его имени фессалийцами. (3) Известно мне, что о происхождении названия «фессалийцы», кроме этой истории, существуют и другие, противоречащие ей, которые мы упомянем, рассказывая о соответствующих временах257.

(4) Медея же, прибыв в Фивы, застала там Геракла страдающим от безумия после убийства собственных детей и исцелила его зельями. Однако поскольку Эврисфей требовал от Геракла исполнения приказаний258, Медея не стала пока что надеяться на его помощь и бежала в Афины к Эгею, сыну Пандиона. (5) Там, как говорят одни, она стала женой Эгея и родила Меда, ставшего впоследствии царем Мидии, а как говорят другие, была привлечена к суду Гиппотом, сыном Креонта, и оправдалась от обвинений в преступлении. (6) После этого, когда в Афины прибыл из Трезена Тесей, Медея была уличена в попытке его отравления и покинула город. Эгей дал Медее свиту, чтобы сопровождать ее в любую страну по ее желанию, и та удалилась в Финикию. (7) Отправившись оттуда в глубинные области Азии и сочетавшись с одним из выдающихся [тамошних] царей, она родила Меда. После смерти отца сын Медеи унаследовал царскую власть и заслужил восхищение своей отвагой, народ же получил от его имени название мидийцы.

LVI. (1) Вообще же по причине вымышленных трагиками небылиц о Медее существует множество различных [рассказов] и отличающихся друг от друга историй, причем некоторые, желая угодить афинянам, рассказывают, что, взяв рожденного от Эгея сына Меда, она бежала в Колхиду259. Тогда же Ээт, низложенный своим братом Персом, вновь обрел царскую власть, поскольку Мед, сын Медеи, убил Перса. Впоследствии, добившись большого могущества, Мед прошел по значительной части лежащей за Понтом Азии и овладел страной, которая получила от него название Мидия. (2) Однако излагать все мифы, которые связаны с Медеей, нет необходимости, и к тому же это увело бы нас далеко в сторону, поэтому обратимся к завершению истории аргонавтов.

(3) Многие из древних, а также из более поздних писателей, в том числе и Тимей260, рассказывают, что после похищения руна аргонавты, узнав, что Ээт успел перекрыть своими кораблями устье Понта, совершили необычное и достойное памяти деяние. Они поднялись по реке Танаису до самых истоков, и перетащив там в каком-то месте корабль к текущей в Океан реке, добрались по ней до моря, затем проплыли с севера на запад, имея землю слева, и близ Гадир вошли в наше море261. (4) Доказательством [этого плавания служит то обстоятельство], что живущие у Океана кельты из богов особенно почитают Диоскуров, поскольку среди них существует миф, будто эти боги явились к ним из Океана. Кроме того, у Океана есть страна, многие названия которой связаны с аргонавтами или с Диоскурами262. (5) Равным образом и материк по эту сторону Гадир сохранил названия, явно связанные с возвращением аргонавтов. Так, проплывая близ Тиррении, гавань на острове Эфалия263, самую прекрасную в тех краях, они назвали в честь своего корабля Аргой, и это название сохранилось до сих пор. (6) Равным образом, гавань в Тиррении на расстоянии восьмисот стадиев от Рима они назвали Теламон264, а гавань у Формий в Италии назвали Ээт, а ныне ее называют Каэт265. Занесенные затем ветрами в Сирты и узнав от царствовавшего тогда в Ливии Тритона266 об особенностях [тамошнего] моря, они избежали опасности и посвятили ему медный треножник с начертанной древними письменами надписью, который до недавнего времени оставался у жителей Эвгесперии267.

(7) Не следует оставлять без объяснения и рассказ тех, кто утверждает, будто аргонавты проплыли вверх по Истру268, двигаясь против течения, и вышли к Адриатическому заливу. (8) Со временем была установлена ошибочность мнения, согласно которому Истр, впадающий несколькими устьями в Понт, и [Истр], впадающий в Адриатику, текут из одних и тех же мест. Когда римляне завоевали племя истров, было установлено, что истоки реки, [впадающей в Адриатику,] находятся на расстоянии четырехсот стадиев от моря. Причиной же заблуждения этих писателей стало одинаковое название этих рек.

[О потомках Геракла]

LVII. (1) Поскольку в нашем труде достаточно много внимания уделено истории аргонавтов и деяниям Геракла, в соответствии с данным ранее обещанием представляется вполне уместным описать теперь деяния сыновей последнего. (2) Итак, после обожествления Геракла дети его жили в Трахине у царя Кеика. Когда же Гилл и некоторые из его братьев возмужали, Эврисфей, боясь утратить царскую власть над Микенами по достижении зрелого возраста прочими сыновьями Геракла, решил изгнать Гераклидов из Эллады вообще. (3) Поэтому он объявил царю Кеику, что начнет с ним войну, если тот оставит у себя Гераклидов и детей Ликимния, а также Иолая и отряд аркадян, участвовавших в походах Геракла. (4) Гераклиды и те, кто были с ними, считая себя недостаточно сильными, чтобы воевать с Эврисфеем, решили добровольно покинуть Трахин. Обходя наиболее значительные из городов, они просили принять их на поселение, но ни один город не дерзнул дать им пристанище, и только афиняне в силу своей врожденной порядочности приняли Гераклидов, поселив их вместе с сопутствовавшими им беглецами в городе Трикорифе, входящим в состав так называемого Четырехградья269. (5) По истечении некоторого времени возмужали и прочие сыновья Геракла, слава же Геракла исполнила молодых людей врожденной отваги, и поэтому обеспокоенный возрастанием их силы Эврисфей выступил против них с большим войском. (6) Гераклиды при поддержке афинян и под предводительством племянника Геракла Иолая, которому и Тесей, и Гилл уступили право возглавить войско, победили Эврисфея в сражении. В битве пала большая часть воинов Эврисфея, сам же Эврисфей, колесница которого оказалась разбита во время бегства, был убит Гиллом, сыном Геракла. В этой битве погибли и все сыновья Эврисфея.

LVIII. (1) Одержав славную победу над Эврисфеем и преуспевающие благодаря расположению к ним союзников, Гераклиды отправились затем все вместе под предводительством Гилла в поход на Пелопоннес. (2) Захвативший после смерти Эврисфея царскую власть в Микенах Атрей270 выступил против Гераклидов, взяв с собой тегеян и прочих союзников. (3) У Истма противники стали станом друг против друга, и Гилл, сын Геракла, вызвал на поединок добровольца из вражеского войска, предложив следующий уговор: если Гилл одолеет соперника, Гераклиды получат царство Эврисфея, если же Гилл потерпит поражение, Гераклиды воздержатся от вторжений на Пелопоннес в течение пятидесяти лет. (4) Вызов принял царь тегеян271 Эхем. В состоявшемся поединке Гилл был убит, а Гераклиды согласно уговору прекратили поход и возвратились в Трикориф. (5) Через несколько лет Ликимний со своими сыновьями и сын Геракла Тлеполем были добровольно приняты аргосцами и поселились в Аргосе. Все прочие Гераклиды [поселились] в Трикорифе и по истечении пятидесятилетнего срока вторглись на Пелопоннес. О том, что случилось с ними, мы расскажем, когда подойдем к описанию тех времен272. (6) Алкмена273 отправилась в Фивы и затем, исчезнув там бесследно, стала почитаться у фиванцев наравне с богами. Прочие Гераклиды прибыли к Эгимию, сыну Дора, и, потребовав у него часть земли, принадлежавшей их отцу274, поселились среди дорийцев. (7) Живший в Аргосе сын Геракла Тлеполем убил в какой-то ссоре Ликимния, сына Электриона, и, бежав из-за этого убийства из Аргоса, переселился на Родос: этот остров населяли тогда эллины, прибывшие под предводительством Триопа, сына Форбанта275. (8) Тлеполем и тамошние жители разделили совместно Родос на три части, основав на этом острове три города — Линд, Ялис и Камир. Благодаря славе своего отца Тлеполем воцарился над всеми родосцами, а впоследствии отправился вместе с Агамемноном в поход против Трои.

[О Тесее и его подвигах]

LIX. (1) Поскольку мы рассказали о Геракле и его потомках, уместно будет рассказать теперь о Тесее, который ревностно старался сравниться в подвигах с Гераклом. Итак, Тесей был сыном Эфры, дочери Питфея, и Посейдона. Воспитанный в Трезене у Питфея, своего деда по матери, он, согласно мифу, достал из-под скалы положенные туда Эгеем [опознавательные] знаки276 и отправился в Афины. Проделав путь вдоль моря и ревностно стараясь сравниться в доблести с Гераклом, он совершал подвиги, которые могли доставить ему честь и славу. (2) Перво-наперво Тесей убил так называемого Коринета (Дубинщика)277, который получил такое прозвище от палицы (κορύνη): используя это оборонительное оружие, он убивал проходивших мимо путников. (3) Вторую победу Тесей одержал над обитавшим на Истме Синидом278, который, согнув две сосны и привязав к ним руки [пленника], сразу же отпускал сосны. Таким образом, [сосны] разрывали тела со страшной силой, и несчастные погибали ужасной смертью. (4) Третьим подвигом стало убийство обитавшей в Кроммионе дикой свиньи279, которая, отличаясь огромными размерами и силой, погубила многих людей. Покарал Тесей и Скирона, который обитал в Мегариде на получивших от него свое название Скироновых скалах280. Скирон заставлял путников мыть [ему ноги] на вершине крутой скалы, а затем неожиданным пинком сбрасывал их в море Черепахе281. (5) У Элевсина Тесей убил Керкиона282, который заставлял путников бороться с ним, побеждал их и убивал. После этого Тесей расправился с Прокрустом283, который обитал в находящемся в Аттике Коридалле и заставлял проходивших мимо путников ложиться на некое ложе, после чего тем, чьи тела оказывались длиннее, отсекал выступавшие части, а тем, чьи тела оказывались короче, растягивал (προκρούω) ноги, отчего его и прозвали Прокрустом (Растягивателем). (6) Совершив упомянутые подвиги, Тесей прибыл в Афины, где Эгей узнал его по [опознавательным] знакам. После этого Тесей сразился с Марафонским быком, которого Геракл, совершая один из своих подвигов, доставил с Крита на Пелопоннес. Тесей одолел быка, привел в Афины и отдал Эгею, который принес его в жертву.

LX. (1) Чтобы завершить историю деяний Тесея, остается рассказать об убитом им Минотавре. Однако, чтобы рассказ получился ясным и полным, прежде необходимо возвратиться к связанным с этим подвигом более ранним событиям.

(2) Тектам284, сын Дора, внук Эллина и правнук Девкалиона285, переправился на Крит во главе эолийцев и пеласгов и стал царем острова. Он женился на дочери Крефея286, которая родила ему Астерия. Во время царствования последнего на Крите, Зевс, похитив в Финикии Европу и перевезя ее на Крит верхом на быке, сочетался с ней, и та родила трех сыновей — Миноса, Радаманфа и Сарпедона. (3) После этого Европа стала женой Астерия, царя Крита, который, будучи бездетным, усыновил сыновей Зевса, а затем и передал им по наследству царскую власть. Радаманф составил для критян законы, а Минос унаследовал царскую власть и женился на Итоне, дочери Ликтия287, которая родила ему Ликастия288. Последний, унаследовав царство, женился на Иде289, дочери Корибанта, и та родила ему Миноса Второго290, которого некоторые считают сыном Зевса. Этот Минос первым из эллинов создал мощный флот и установил господство на море. (4) Он женился на Пасифае, дочери Гелиоса и Криты, и та родила ему Девкалиона, Катрея, Андрогея и Ариадну. Кроме того, у Миноса было много других незаконнорожденных детей. Один из сыновей Миноса, Андрогей, прибыл на Панафинейские торжества291 в Афины, когда царем там был Эгей. Одолев на состязаниях всех атлетов, Андрогей подружился с сыновьями Палланта292. (5) Эгей относился к этой дружбе с подозрением, опасаясь, как бы сыновья Палланта с помощью Миноса не лишили его власти, и поэтому решил погубить Андрогея. Когда Андрогей отправился на какой-то [священный] праздник в Фивы, у находящейся в Аттике Энои местные жители убили его по приказу Эгея.

LXI. (1) Узнав о гибели сына, Минос прибыл в Афины, требуя возмездия за убийство Андрогея. Поскольку требование его оставили без внимания, Минос объявил афинянам войну и обратился к Зевсу с мольбой, чтобы Афины поразили засуха и голод. Вскоре в Аттике и в Элладе началась засуха, урожай погиб, и правители городов, собравшись вместе, обратились к богу за советом293, как избавиться от несчастья. Бог велел им отправиться к Эаку294, сыну Зевса и Эгины, просить, чтобы тот вознес за них молитвы. (2) Веление это было исполнено, Эак вознес молитвы, и засуха прекратилась по всей Элладе, оставшись только в Афинах. Поэтому афиняне были вынуждены снова вопросить бога, как избавиться от несчастья. Тогда бог велел дать Миносу удовлетворение за убийство Андрогея, какое тот сам присудит. (3) Афиняне повиновались богу, а Минос велел им каждые девять лет отправлять семь юношей и столько же девушек на съедение Минотавру, пока будет жить это чудовище. Отдав детей, жители Аттики избавились от напастей, а Минос прекратил войну с Афинами. По истечении девяти лет Минос снова прибыл в Аттику с многочисленным флотом и взял затребованных семь юношей и семь девушек. (4) Когда молодежь, среди которой был и Тесей, должна была отправиться в путь, Эгей договорился с кормчим, [приказав] в случае победы Тесея над Минотавром плыть под белыми парусами, а в случае его гибели — под черными, как и ранее. Когда корабль прибыл на Крит, Ариадна, дочь Миноса, влюбилась в Тесея, который отличался [необыкновенной] красотой. Переговорив с Ариадной и сделав ее своей сообщницей, Тесей убил Минотавра и, узнав от девушки, как отыскать выход из лабиринта295, обрел спасение. (5) Похитив Ариадну, он отправился на родину, но отплыл ночью, сбился с пути и прибыл на остров, который назывался тогда Дия, а ныне называется Наксос. Тогда же, гласит сказание, там появился Дионис: восхищенный красотой Ариадны, он отнял девушку у Тесея и, необычайно сильно полюбив ее, сделал своей законной супругой. После смерти Ариадны он удостоил ее из-за этой любви божественных почестей и поместил среди созвездий Венец Ариадны. (6) Спутники Тесея столь сильно переживали похищение девушки, что от горя позабыли данное Эгеем указание и отправились в Аттику под черными парусами. (7) Увидав приближающийся корабль, Эгей решил, что сын его погиб, и совершил героический и вместе с тем прискорбный поступок: взойдя на акрополь и не желая больше оставаться в живых из-за страшного горя, он бросился в пропасть. (8) Унаследовав после смерти Эгея царскую власть, Тесей стал законным правителем народа, совершив много дел на благо родины. Самым значительным из них было присоединение к Афинам общин296, которые были малой величины, но значительны своим числом. (9) С того времени афиняне, исполнившись гордости из-за значимости своего города, и желали главенства над эллинами. Рассказав об этом достаточно, обратимся к завершению истории Тесея.

LXII. (1) Девкалион, старший сын Миноса, став царем Крита и заключив союз с Афинами, выдал свою сестру Федру замуж за Тесея. Ипполита, своего сына от амазонки297, после этой свадьбы Тесей отправил в Трезен на воспитание к братьям Эфры, Федра же родила ему сыновей Акаманта и Демофонта. (2) Вскоре после этого Ипполит прибыл в Афины для участия в мистериях298. Федра влюбилась в него из-за его красоты, а когда юноша уехал в Трезен, воздвигла святилище Афродиты у акрополя, откуда открывается вид на Трезен, а затем, гостя вместе с Тесеем у Питфея, попыталась было убедить Ипполита соединиться с ней. Когда же Ипполит ответил отказом, Федра оскорбилась и, возвратившись в Афины, сказала Тесею, что Ипполит заставлял ее вступить с ним в связь. (3) Тесей не поверил навету и велел послать за Ипполитом для разъяснения. Испугавшись расследования, Федра повесилась, а ехавший на колеснице Ипполит, услыхав о навете, смутился душой, отчего лошади понесли и сбросили его, вырвав вожжи из рук. Колесница разбилась, а запутавшийся в ремнях юноша влачился по земле, пока не умер. (4) Погибшему так вот из-за своего целомудрия Ипполиту трезеняне стали воздавать божественные почести299. После этого Тесей был свергнут мятежниками и, покинув родину, умер на чужбине. Раскаявшиеся афиняне перенесли к себе его останки300, стали оказывать ему божественные почести и воздвигли в честь его святилище в Афинах, которое пользуется правом убежища и называется Тесейон301.

LXIII. (1) Рассказав историю Тесея, остановимся на похищении Елены и на попытке Пирифоя жениться на Персефоне, поскольку эти события связаны с Тесеем. Итак, Пирифой, сын Иксиона302, после смерти своей жены Гипподамии, которая оставила ему сына Полипета, прибыл в Афины к Тесею. (2) Узнав там о кончине жены Тесея Федры, Пирифой убедил его похитить Елену, дочь Леды и Зевса, которая была тогда еще десятилетней девочкой, но уже превосходила красотой всех женщин. Прибыв в Лакедемон с многими другими мужами и улучив подходящее время, они вместе похитили Елену и увезли ее в Афины, (3) после чего договорились бросить жребий: выигравший должен был жениться на Елене и оказать проигравшему содействие в приобретении другой женщины, невзирая ни на какую опасность. Дав в этом друг другу клятву, они бросили жребий, который выпал в пользу Тесея. Таким образом девушка досталась в обладание Тесею. Поскольку афиняне были возмущены этим поступком, Тесей увез Елену в Афидну, один из городов Аттики, и приставил к ней свою мать Эфру, а также стражников из числа своих лучших друзей. (4) Когда Пирифой решил жениться на Персефоне и просил Тесея отправиться вместе с ним, Тесей поначалу пытался отговорить его, считая такой поступок святотатством. Однако Пирифой настаивал, и, чтобы сдержать клятву, Тесей был вынужден принять участие в этом деле. Оказавшись, наконец, в аиде, оба они стали там узниками, однако Тесей был освобожден впоследствии благодаря Гераклу, а Пирифой из-за своего святотатства терпит в аиде вечную кару. Некоторые мифографы считают, что оба они остались там безвозвратно. (5) В это время братья Елены Диоскуры, выступив в поход на Афидну, захватили город и сровняли его с землей, Елену же, оставшуюся девственной, отвезли в Лакедемон, а вместе с ней и захваченную в рабство мать Тесея Эфру.

[О Семерых против Фив]

LXIV. (1) Рассказав об этом достаточно, перейдем теперь к истории Семерых против Фив, изложив с самого начала причины войны. Фиванский царь Лай303 был женат на Иокасте, дочери Креонта304. Не имея долгое время потомства, он обратился к богу за советом о рождении детей. Пифия ответила, что Лаю не следует иметь детей, поскольку сын его станет отцеубийцей и принесет всей семье страшные несчастья. Презрев оракул и добившись все же рождения сына, Лай выбросил младенца, проколов ему ступни железом, по причине чего тот был назван впоследствии Эдипом305. (2) Слуги, взявшие ребенка, решили не выбрасывать его и подарили жене Полиба306, которая не могла иметь детей. Впоследствии, когда мальчик уже возмужал. Лай решил вопросить бога о брошенном младенце, а Эдип, узнав от кого-то о своем усыновлении, решил вопросить пифию о настоящих родителях. Когда они встретились таким образом в Фокиде, Лай высокомерно велел уступить ему дорогу, и Эдип в гневе убил Лая, не зная, что это был его отец. (3) В те времена, как гласит миф, в Фивах появилось двуобразное чудовище Сфинга307, которая предлагала всем, кому это по силам, решить загадку и убила уже многих людей, поскольку те не смогли дать [правильный] ответ. В награду за человеколюбивый поступок — решение загадки — были предложены брак с Иокастой и царская власть над Фивами, однако никто не смог найти правильный ответ, и только Эдип решил загадку. Сфинга же спрашивала: «Что то же самое является двуногим, треногим и четвероногим?» (4) Все прочие остались в недоумении, и только Эдип ответил, что речь идет о человеке, поскольку, будучи младенцем, он четвероногий, подросши, становится двуногим, а состарившись — треногим, опираясь по причине слабости о посох. После этого, гласит миф, Сфинга в соответствии с неким предсказанием бросилась в пропасть, а Эдип женился по неведению на собственной матери, которая родила ему двух сыновей — Этеокла и Полиника и двух дочерей — Антигону и Исмену.

LXV. (1) Когда сыновья возмужали и стали известны совершенные в семье прегрешения, Эдип был вынужден из-за позора жить запертым [в доме] своими сыновьями, а юноши, получив власть, договорились между собой, что каждый будет править поочередно в течение одного года. Первым начал править старший, Этеокл, но по истечении года он не захотел передать власть. (2) Полиник в соответствии с соглашением потребовал власть, но брат отказался, и тогда он бежал в Аргос к царю Адрасту. В это же время Тидей, сын Ойнея, убив в Калидоне своих двоюродных братьев Алкафоя и Ликопея308, бежал из Этолии в Аргос. (3) Гостеприимно приняв их обоих, Адраст в соответствии с прорицанием выдал за них замуж своих дочерей — Аргею за Полиника, а Деипилу за Тидея. Юноши получили замечательный прием у царя и пользовались почетом, причем Адраст, желая угодить им, пообещал обоим помочь вернуться на родину. (4) Решив помочь сперва Полинику, он отправил Тидея послом в Фивы к Этеоклу вести переговоры о возвращении. После этого Этеокл послал пятьдесят мужей устроить Тидею засаду в дороге, но тот перебил всех их и к общему удивлению целым и невредимым возвратился в Аргос, Адраст же, узнав о случившемся, приготовился к походу против Фив, убедив принять участие в войне Капанея, Гиппомедонта и Парфенопея, сына Аталанты, дочери Схенея. (5) Союзники Полиника пытались также убедить выступить вместе с ними против Фив и прорицателя Амфиарая, но тот не соглашался, зная заранее, что отправившийся в этот поход погибнет. У Полиника было золотое ожерелье, которое, как гласит миф, подарила Гармонии Афродита, и он дал это ожерелье жене Амфиарая, чтобы та помогла ему убедить мужа. (6) В это время Амфиарай боролся с Адрастом309 за царскую власть, и тогда оба они договорились, что споры между ними будет решать Эрифила, которая была женой Амфиарая и сестрой Адраста. Эрифила поддержала Адраста и решила, что должен состояться поход против Фив. Считая, что жена предала его, Амфиарай согласился отправиться в поход, однако при этом завещал их сыну Алкмеону после его гибели убить Эрифилу. (7) Позднее Алкмеон, следуя завещанию отца, убил мать, однако осознав свое преступление, впал в безумие. Вместе с Адрастом, Полиником и Тидеем в поход отправились четыре других вождя — Амфиарай, Капаней, Гиппомедонт и Парфенопей, сын Аталанты, дочери Схенея, имея под своим началом значительные военные силы. (8) Затем Этеокл и Полиник убили друг друга [в поединке], Капаней был убит, поднимаясь по лестнице на городскую стену310, Амфиарай же исчез, поглощенный вместе со своей колесницей разверзшимся зевом земли. (9) Погибли и другие вожди, кроме Адраста, а вместе с ними и многие воины. Фиванцы не позволили взять тела убитых, и Адраст, оставив мертвых непогребенными, возвратился в Аргос. Тела павших оставались под стенами Кадмеи без погребения, никто не осмеливался похоронить их, и только афиняне, отличавшиеся среди всех своим благочестием311, похоронили павших под Кадмеей.

LXVI. (1) Таков был конец Семерых против Фив. Сыновья же их, прозванные эпигонами312, стремясь отомстить за гибель отцов, решили выступить вместе в поход против Фив, получив при этом оракул Аполлона, велевший им отправиться на войну под предводительством Алкмеона, сына Амфиарая. (2) Избранный полководцем Алкмеон вопросил бога о походе против Фив и о каре своей матери Эрифиле. (3) Оракул Аполлона велел совершить и то и другое, поскольку Эрифила приняла не только золотое ожерелье за гибель отца, но и пеплос за гибель сына. Эти ожерелье и пеплос Афродита подарила когда-то Гармонии, жене Кадма, и обе эти вещи получила Эрифила: ожерелье — от Полиника, а пеплос — от сына Полиника Ферсандра, чтобы она убедила своего сына выступить в поход против Фив. Итак, Алкмеон, собрав войско не только из Аргоса, но и из других городов, во главе значительных сил отправился против Фив. (4) Фиванцы выступили навстречу, и произошло упорное сражение, победу в котором одержало войско Алкмеона. Потерпев в битве поражение и потеряв многих граждан, фиванцы оказались в безнадежном положении. Не в состоянии продолжать войну, они обратились за советом к прорицателю Тиресию, и тот велел им покинуть город, потому что только так и можно было спастись. (5) По указанию прорицателя кадмейцы оставили город и ушли ночью в беотийское селение Тилфоссей313. Затем эпигоны захватили и разграбили город и, взяв в плен дочь Тиресия314 Дафну315, отправили ее в Дельфы как лучшую часть добычи в соответствии с каким-то данным богу обетом. (6) Сведущая в прорицаниях не менее отца, девушка после пребывания в Дельфах еще значительно усовершенствовала свое искусство. Наделенная от природы замечательным даром, она написала всевозможные прорицания316, различные по содержанию. Говорят, что поэт Гомер, заимствовал многие из ее стихов и украсил ими свою поэзию. Поскольку она часто была одержима божеством и изрекала прорицания, ее прозвали Сибиллой317, поскольку sibyllainen значит «быть одержимым божеством».

LXVII. (1) Эпигоны, завершив славный поход, возвратились с богатой добычей в родные места. Когда кадмейцы были беженцы в Тилфоссае, умер Тиресий. Устроив ему пышные похороны, кадмейцы стали оказывать Тиресию божественные почести. Сами же они, покинув город, выступили в поход против дорийцев и, одержав победу в битве, изгнали многих из тамошних жителей с родных мест, которые заселили на некоторое время сами, после чего часть их так и осталась там, а часть возвратилась в Фивы во время царствования Креонта, сына Менекея318. А изгнанные из родных мест некоторое время спустя прибыли в Дориду и поселились в Эринее, Китинии и Бойоне319.

(2) Еще до этих событий Беот, сын Арны320 и Посейдона, прибыл в страну, которая тогда называлась Эолида, а ныне называется Фессалия, и назвал своих спутников беотийцами. Теперь нужно изложить подробно события, связанные с этими эолийцами321, вернувшись к соответствующим временам. (3) В более раннее время сыновья Эола, сына Эллина и внука Девкалиона, поселились в упомянутых местах, а оставшийся Мимант стал царем Эолиды. Сыном Миманта и Меланиппы был Гиппот, у которого был сын Эол. Дочь последнего Арна родила от Посейдона Беота. (4) Эол, не поверив, что Арна сочеталась с Посейдоном, и разгневавшись из-за прелюбодеяния, отдал дочь случайно оказавшемуся у него в гостях Метапонту и велел увезти ее в [город] Метапонт322. Приказ был исполнен, и Арна, проживая в Метапонте, родила Эола и Беота, а Метапонт, будучи бездетным, некоторое время спустя усыновил их в соответствии с неким оракулом. (5) Возмужав, братья воспользовались бунтом в Метапонте и силой захватили царскую власть. Поскольку Арна враждовала с супругой Метапонта Автолитой, братья помогли своей матери и убили Автолиту. Метапонт очень тяжело переживал из-за произошедшего, и поэтому они приготовили корабли и, взяв с собой Арну, пустились в плавание вместе с многочисленными сторонниками. (6) Эол овладел лежащими в Тирренском море островами, которые стали называться по его имени Эоловыми, и основал город, который назвал [от своего имени] Липара323. Беот же отправился к Эолу, отцу Арны, и, усыновленный им, стал царем Эолиды, назвав страну по имени матери Арной, а народ своим собственным именем — беотийцами. (7) Сыном Беота был Итон324, у которого было четыре сына — Гиппалким, Электрион, а также Архилик и Алегенор. У Гиппалкима был сын Пенелей, у Электриона — Леит, у Алегенора — Клоний, а у Архилика — Профоенор и Аркесилай, отправившиеся в поход против Трои во главе всех беотийцев325.

[О Нелее и его потомках]

LXVIII. (1) Рассмотрев это, перейдем к рассказу о Салмонее, Тиро и их потомках, вплоть до участвовавшего в Троянской войне Нестора. Салмоней был сыном Эола, внуком Эллина и правнуком Девкалиона. Отправившись из Эолиды во главе множества эолийцев, он основал в Элее у реки Алфея город, который назвал по своему имени Салмонией. Женился он на Алкидике, дочери Алея, и та родила ему дочь по имени Тиро, отличавшуюся редкой красотой. (2) После смерти Алкидики Салмоней женился на Сидеро, которая, будучи мачехой, скверно обращалась с Тиро. Позднее Салмонея, который был хулителем и святотатцем, возненавидели его собственные подданные, а Зевс поразил за святотатство молнией.

(3) С Тиро, которая в то время была еще девой, сочетался Посейдон, и она родила сыновей — Пелия и Нелея. Выйдя замуж за Крефея, Тиро родила Амифаона, Ферета и Эсона. После смерти Крефея Пелий и Нелей подняли бунт, желая получить царскую власть, и Пелий стал царем Иолка и прилегающих земель, а Нелей, взяв с собой Мелампода и Бианта, сыновей Амифаона и Аглаи, во главе ахейцев, фтиян и эолийцев, отправился в поход на Пелопоннес.

(4) Мелампод, который был прорицателем, исцелил аргосских женщин от безумия, насланного Дионисом326, и в награду за это благодеяние получил от аргосского царя Анаксагора, сына Мегапенфа, две части его царства. Обосновавшись в Аргосе, Мелампод разделил царскую власть со своим братом Биантом. (5) Женился он на Ифианире, дочери Мегапенфа, которая родила ему Антифата и Манто, а также Бианта и Проною. У Антифата и Зевксиппы, дочери Гиппокоонта, были дети Экл и Амфалк, а у Экла и Гиперместры, дочери Фестия, — Ифианира, Полибея и Амфиарай. (6) Таким образом, Мелампод и Биант и их потомки получили царскую власть над Аргосом, Нелей же прибыл вместе со своими спутниками в Мессению и основал там на земле, полученной от местных жителей, город Пилос. Он стал царем Пилоса и женился на Хлориде327, дочери Амфиона Фиванского, которая родила ему двенадцать сыновей, старшим из которых был Периклимен, а младшим — Нестор, участвовавший в Троянской войне.

Ограничимся сказанным о предках Нестора, чтобы не нарушать соразмеренности рассказа.

[О лапифах и кентаврах]

LXIX. (1) Теперь расскажем кратко о лапифах и кентаврах. Мифы гласят, что у Океана и Тефии было множество сыновей, давших свое имя рекам, одним из которых был Пеней, именем которого названа река в Фессалии. От связи с нимфой Креусой он имел детей — Гипсея и Стилбу, которая родила от Аполлона сыновей Лапифа и Кентавра. (2) Лапиф жил у реки Пенея, был царем этих мест и женился на Орсиноме, дочери Эвринома, которая родила ему двух сыновей — Форбанта и Перифанта. Они царствовали в тех краях, и все тамошние народы от имени Лапифа стали называться лапифами. Сын Лапифа Форбант перебрался в Олен, откуда его призвал на помощь опасавшийся могущества Пелопа царь Элеи Алектор, который и передал ему царскую власть над Элидой. (3) У Форбанта было два сына — Эгей и Актор, унаследовавшие царскую власть над Элидой. Второй сын Лапифа Перифант женился на Астиагийе, дочери Гипсея, которая родила ему восемь сыновей, старший из которых Антион женился на Перимеле, дочери Амифаона, и имел от нее сына Иксиона. Последний, пообещав Эионею328 дать богатый свадебный дар, женился на дочери Эионея Дие, которая родила ему Пирифоя. (4) Поскольку Иксион не дал жене свадебного дара, Эионей забрал у него в залог коней. Тогда Иксион пригласил к себе Эионея, пообещав слушаться его во всем, но когда Эионей прибыл, бросил его в яму с огнем. Совершенное преступление было столь тяжким, что никто не желал очистить Иксиона от скверны убийства. Наконец, получив согласно мифам очищение от самого Зевса, он влюбился в Геру и дерзнул повести речь о связи с ней. (5) Тогда Зевс послал к Иксиону тучу, сотворив из нее подобие Геры, и Иксион, сочетавшись с тучей329, произвел на свет так называемых человеко-природных кентавров. В конце концов, гласит миф, Зевс покарал Иксиона за совершенные тяжкие прегрешения, привязав его к колесу, а после смерти он терпит нескончаемые мучения.

LXX. (1) Некоторые рассказывают, что кентавры были воспитаны на Пелионе нимфами и, возмужав, вступили в связь с кобылицами, от чего и родились так называемые двуприродные кентавры. Другие же рассказывают, что кентавры, рожденные Нефелой от Иксиона, первыми объездили коней (ιπποι), за что их прозвали гиппокентаврами и стали считать сказочными существами двойной природы. (2) Будучи родственниками Пирифоя, кентавры потребовали у него часть принадлежавшей их отцу власти. Пирифой отказался, и тогда кентавры повели против него и лапифов войну. (3) Позднее, уже уладив этот спор, Пирифой женился на Гипподамии, дочери Бута, и пригласил на свадьбу Тесея и кентавров, которые, захмелев, попытались было насильно вступить в связь с приглашенными на торжество женщинами, но возмущенные этим беззаконием Тесей и лапифы убили многих из них, а прочих изгнали из города330. (4) По этой причине кентавры все вместе напали на лапифов, и многие из них погибли, оставшиеся же в живых бежали [сначала] на Фолою в Аркадии, а в конце концов добрались до Малеи и обосновались там. Возгордившись из-за своего преимущества [в силе], кентавры совершали из Фолои нападения, грабя оказывавшихся в тех местах эллинов, и убили многих окрестных жителей.

[Об Асклепии и его потомках]

LXXI. (1) Рассмотрев это, перейдем к рассказу об Асклепии и его сыновьях. Итак, миф гласит, что Асклепий, сын Аполлона и Корониды, отличался природными дарованиями и умом. Он ревностно занимался наукой врачевания и совершил много открытий во благо человеческому здоровью. Слава его была необычайно велика: говорили, что он ко всеобщему удивлению исцелил многих безнадежно больных, и поэтому широко распространилось мнение, будто он даже возвращает к жизни мертвых. (2) Миф гласит, что сам Аид выдвинул против Асклепия обвинение, заявив Зевсу, что власть его все уменьшается, поскольку умирающих становится все меньше, так как Асклепий исцеляет их. (3) В гневе Зевс убил Асклепия, поразив его молнией, а возмущенный этим убийством Аполлон умертвил киклопов, которые изготовляли для Зевса молнии. Разгневанный гибелью киклопов, Зевс велел Аполлону в наказание за преступление служить смертному. (4) Сыновьями Асклепия были Махаон и Подалирий, которые, занимаясь искусством [врачевания], приняли участие в походе на Трою под предводительством Агамемнона. Во время войны они оказали эллинам значительные услуги, очень умело исцеляя раненых, и за оказанные благодеяния пользовались большой славой среди эллинов, которые разрешили им не участвовать в сражениях, чтобы не подвергаться опасностям, и избавили от других повинностей, поскольку польза от врачевания была огромна. Об Асклепии и его сыновьях ограничимся сказанным.

[О дочерях Асопа и сыновьях Эака]

LXXII. (1) Теперь расскажем о дочерях Асопа и сыновьях Эака. У Океана и Тефии было множество сыновей, давших свое имя рекам, в том числе Пеней и Асоп. Пеней обитал в Фессалии, где дал свое имя текущей там реке. Асоп же поселился во Флиунте и женился на Метопе, дочери Ладона331, от которой у него было два сына — Пеласг и Исмен и двенадцать дочерей — Керкира и Саламина, а также Эгина, Пирена и Клеона, кроме того Фива, Танагра, Феспия и Асопида и еще Синопа, а с ней Орния и Халкида. (2) Исмен прибыл в Беотию и обосновался у реки, которая была названа его именем, а похищенная Аполлоном Синопа оказалась в тех местах, где ныне стоит названный ее именем город Синопа. Рожденный ею от Аполлона сын по имени Сир стал царем народа, получившего от него название сирийцы. (3) Керкира была унесена Посейдоном на остров, названный ее именем Керкира. Она родила от Посейдона сына Феака, от которого получили свое название феаки. (4) Сыном Феака был Алкиной332, доставивший Одиссея на Итаку. Похищенная Посейдоном Саламина была унесена на остров, названный по ее имени Саламином. Сочетавшись с Посейдоном, она родила Кихрея333, который царствовал на острове, прославившись тем, что убил змея сверхъестественных размеров, который разорял местных жителей. (5) Эгина же была похищена Зевсом из Флиунта и унесена на остров, названный по ее имени Эгиной и, сочетавшись там с Зевсом, родила Эака, который стал царем острова. (6) Сыновьями Эака были Пелей и Теламон. Метнув диск, Пелей нехотя убил Фока334, который был их сводным братом, родившись от того же отца, но от другой матери. Изгнанный из-за этого убийства отцом, Пелей ушел во Фтию Фессалийскую и, получив очищение у царя Актора, унаследовал от него царскую власть, поскольку Актор был бездетным. Сын Пелея и Фетиды Ахилл отправился вместе с Агамемноном в поход против Трои. (7) Изгнанный из Эгины Теламон обосновался на Саламине и, женившись на Главке, дочери царя саламинян Кихрея, царствовал на острове. После смерти Главки он женился на афинянке Эрибее, дочери Алкафа, которая родила ему Аякса, участвовавшего в походе против Трои.

[О Пелопе, Тантале, Эномае и Ниобе]

LXXIII. (1) Рассмотрев это, перейдем к рассказу о Пелопе, Тантале и Эномае. Здесь необходимо возвратиться к более ранним временам, чтобы в основных чертах рассказать обо всем с начала. В городе Писе на Пелопоннесе Арес вступил в связь с дочерью Асопа Гарпиной, и та родила Эномая, (2) у которого была единственная дочь по имени Гипподамия. Эномай обратился к оракулу с вопросом о своей смерти, и бог предсказал, что он умрет, когда его дочь Гипподамия вступит в брак. Опасаясь брака своей дочери, Эномай решил оставить ее девой, полагая, что только так и можно избежать опасности. (3) Поскольку к дочери его сватались многие, женихам было предложено участвовать в состязании, победитель в котором должен был жениться на девушке, а побежденный — погибнуть. Нужно было проехать на колеснице от Писы до жертвенника Посейдона на Истме Коринфском, а начиналось состязание следующим образом: (4) пока Эномай приносил в жертву Зевсу барана, соискатель руки отправлялся в путь на четверной упряжке. По окончании жертвоприношения пускался в путь и Эномай, с копьем преследуя жениха на колеснице, которой правил возничий Миртил. Настигая преследуемую колесницу, он насмерть поражал соискателя копьем. Благодаря быстроте своих коней, Эномай неизменно настигал женихов и уже убил многих. (5) Пелоп, сын Тантала, прибыл в Пису, увидел Гипподамию и пожелал жениться на ней. Подкупив возничего Эномая Миртила, Пелоп с его помощью добился победы, прибыв первым к жертвеннику Посейдона на Истме. (6) Решив, что пророчество исполнилось, ужасно удрученный Эномай покончил с собой335. Таким образом, Пелоп женился на Гипподамии и получил царскую власть над Писой и, становясь все более могущественным благодаря своей доблести и благоразумию, подчинил большинство жителей Пелопоннеса336, назвав Пелопоннесом эту страну от собственного имени.

LXXIV. (1) Поскольку мы упомянули о Пелопе, следует рассказать и о его отце Тантале, чтобы не опустить ничего достойного внимания. Тантал был сыном Зевса и, обладая большой славой и богатствами, жил в Азии, в области, называемой ныне Пафлагония337. Из-за своего благородного происхождения от Зевса он даже стал другом богов. (2) Впоследствии, не довольствуясь уже человеческим счастьем, но общаясь с богами и разделяя с ними трапезу, Тантал стал сообщать людям запретные тайны богов. По этой причине он был наказан и при жизни, а после смерти обречен, как гласит миф, на нескончаемую кару, будучи причислен к святотатцам338. (3) У Тантала были сын Пелоп и дочь Ниоба. У Ниобы же было семь сыновей и столько же дочерей, [отличавшихся необычайной красотой]. Премного возгордившись из-за большого числа рожденных ею детей, Ниоба зачастую вела себя надменно, заявляя, что она — более счастливая мать, чем Лето. Тогда, как гласит миф, разгневанная Лето велела Аполлону убить сыновей Ниобы, а Артемиде — ее дочерей. Повинуясь матери, боги одновременно застрелили из лука детей Ниобы, и таким образом та в кратчайший срок оказалась одновременно и многодетной и бездетной. (4) Поскольку, став ненавистным богам, Тантал был изгнан из Пафлагонии Илом, сыном Троя, следует рассказать об Иле и его потомках.

[О Дардане и его потомках до Приама]

LXXV. (1) Первым царем Троады был Тевкр, сын бога реки Скамандра и нимфы Идеи339, прославленный муж, давший своему народу название от собственного имени — тевкры. У Тевкра была дочь Батея, на которой женился сын Зевса Дардан, унаследовавший таким образом царскую власть и назвавший народ от своего имени дарданами, а основанный им на берегу моря город — Дарданом. (2) Сыном его был Эрихтоний, широко известный своим благополучием и богатством, которого поэт Гомер340 знает как

Мужа, который меж смертных властителей был богатейший:
Здесь у него по долинам три тысячи коней паслося.

(3) Сын Эрихтония Трой назвал свой народ от собственного имени троянцами. У него было три сына — Ил, Ассарак и Ганимед. Ил основал на равнине самый значительный из городов Троады, который получил от его имени название Илион. (4) Сыновьями Ила были Лаомедонт, Тифон и Приам. Тифон, отправившись в поход в восточные земли Азии, дошел до Эфиопии, где Эос родила от него Мемнона, который пришел на помощь Трое и был убит Ахиллом. Приам взял в жены Гекабу, которая родила ему очень многих сыновей, в том числе и Гектора — самого прославленного из героев Троянской войны. (5) Ассарак стал царем дарданов. Сыном его был Капий, отец Анхиза, от которого Афродита родила Энея — самого выдающегося из троянцев. Ганимед же, превосходивший всех своей красотой, был похищен богами и стал виночерпием Зевса.

(6) Рассмотрев это, перейдем к рассказу о Дедале, Минотавре и походе Миноса на Сицилию во время царствования Кокала.

[О Дедале, Минотавре и походе Миноса против царя Кокала]

LXXVI. (1) Дедал был афинянином и происходил из рода Эрехтеидов341. Отцом его был Метион, дедом — Эвпалам342, а прадедом Эрехтей. Значительно превосходя всех природными дарованиями, он ревностно занимался зодчеством, ваянием и резьбой по камню. Став изобретателем многих усовершенствований в искусстве, Дедал создал произведения, вызывающие восхищение во многих странах мира. (2) В искусстве ваяния он настолько превзошел прочих людей, что последующие поколения рассказывали о нем мифы, согласно которым созданные Дедалом статуи были совершенным подобием живых существ: они смотрели, передвигались и вообще настолько хорошо отображали все тело в целом, что выглядели как изготовленные одушевленные существа. (3) Впервые создав статуи с [открытыми] глазами, широко расставленными ногами и простертыми руками, он совершенно справедливо вызывал восхищение зрителей, поскольку ранее ваятели изготовляли статуи, глаза у которых были закрыты, а руки опущены и прижаты к бокам. (4) Итак, Дедал, вызывавший восхищение своим искусством, бежал с родины, осужденный за убийство по следующей причине. У сестры Дедала был сын по имени Тал, еще совсем юный, который воспитывался у Дедала. (5) Будучи одаренным более своего учителя, Тал изобрел гончарный круг, а когда ему как-то попалась под руку змеиная челюсть, он распилил ею небольшую деревянную щепку, подражая действию острых зубов. Изготовив пилу из железа и выпиливая деревянные части для своих творений, Тал, как представляется, сделал великое открытие, весьма полезное для зодчества. Изобретя, кроме того, токарный станок и другие приспособления, Тал снискал великую славу. (6) Дедал, испытывая зависть к юноше и считая, что тот превосходит славой своего учителя, коварно убил его. Когда Дедал погребал труп, его заметили, и на вопрос, кого он хоронит, Дедал ответил, что зарывает змею. Заслуживает удивления необычайное совпадение: услышав о животном, вспомнили об изобретении пилы, и это помогло раскрыть преступление. (7) Обвиненный в убийстве и осужденный судом Ареопага343, Дедал бежал поначалу в один из аттических демов344, жители которого стали называться впоследствии Дедалидами.

LXXVII. (1) Бежав после этого на Крит, Дедал благодаря своей славе в искусстве был встречен там с восторгом и стал другом царя Миноса. Согласно мифу, супруга Миноса Пасифая влюбилась в быка, и тогда Дедал соорудил приспособление в виде коровы, при помощи которого Пасифая смогла удовлетворить свое желание. (2) Миф гласит, что еще ранее Минос имел обыкновение ежегодно приносить в жертву Посейдону самого красивого быка. Когда же ему повстречался бык необычайной красоты, Минос принес в жертву другого, менее совершенного быка, и тогда разгневанный на Миноса Посейдон внушил его супруге Пасифае страсть к [этому] быку. (3) С помощью упомянутого выше искусного приспособления Пасифая сочеталась с быком и родила от этой связи сказочного Минотавра, который, как говорят, обладал двойным естеством: верхняя часть его тела до плеч была бычьей, а нижняя — человеческой. (4) Для содержания этого чудовища Дедал соорудил лабиринт345 с извилистыми переходами, выйти из которого для непосвященных было невозможно. Там внутри и содержался Минотавр, который пожирал присылаемых ему из Афин семь юношей и [семь] девушек, о чем было сказано выше346. (5) Проведав об угрозах Миноса, вызванных сооружением статуи коровы, и опасаясь царского гнева, Дедал отплыл с Крита при содействии Пасифаи, которая предоставила ему для бегства корабль. (6) Вместе с ним бежал и сын его Икар. Когда они пристали к одному из лежащих среди моря островов, Икар, позабыв об осторожности, стал спускаться с корабля, упал в море и погиб, по причине чего это море и названо Икарийским, а остров Икарией. Отплыв от этого острова, Дедал прибыл на Сицилию в область, где царствовал Кокал347, который тепло принял Дедала по причине его дарования и славы и сделал своим другом. (7) Некоторые, однако, сообщают другое. Когда укрываемый Пасифаей Дедал находился еще на Крите, царь Минос, желая покарать неведомо где скрывавшегося Дедала, послал все свои корабли на поиски вблизи острова, пообещав много денег тому, кто отыщет Дедала. (8) Тогда, отказавшись от мысли бежать на корабле, Дедал смастерил удивительные искусственные крылья, чудесно скрепив их воском. Приладив эти крылья к телу сына и своему собственному, он чудесным образом взлетел вместе с Икаром и миновал море вблизи Крита. (9) Однако Икар, воспарив по молодости слишком высоко, упал в море, поскольку солнце растопило скреплявший крылья воск. Сам же Дедал перелетел через море, смачивая время от времени крылья, и чудесным образом спасся, достигнув Сицилии. Сколь бы невероятным ни казалось это сказание, мы тем не менее не стали опускать его.

LXXVIII. (1) Много времени провел Дедал у Кокала в земле сиканов348, вызывая восхищение своим непревзойденным мастерством. На этом острове он создал ряд сооружений, сохранившихся до сих пор. Так, близ Мегар349 он соорудил с великим искусством так называемую Купальню350, из которой низвергается в близлежащее море крупная река Алабон351. (2) В нынешней области Акраганта на Камике352 он построил на скале самый укрепленный из всех городов, который совершенно невозможно взять приступом, искусно рассчитав и соорудив узкий и извилистый подъем к нему таким образом, что для обороны достаточно всего трех-четырех человек. Поэтому Кокал и воздвиг в этом городе свой дворец и поместил туда свои богатства, которые благодаря изобретательности мастера мог хранить в безопасности. (3) Третьим сооружением стала пещера в области Селинунта, в которой Дедалу удалось столь расчетливо собрать пар, идущий от огня внутри нее, что незначительный подогрев незаметно приводит к выделению пота и те, кто находится в пещере, исцеляются от телесных недугов, совершенно не страдая от жары. (4) Близ Эрика возвышается обрывистая скала огромной высоты, на которой стоит святилище Афродиты353. Поскольку из-за скудности места воздвигать его пришлось на крутой скале, Дедал замечательным образом построил на этой круче стену, увеличив тем самым площадь верхней части скалы. (5) Кроме того, он изваял для Афродиты Эрикины золотого овна, тщательно отделав его, так что тот в совершенстве напоминает настоящего барана. Говорят, что на Сицилии Дедал создал и много других произведений, не сохранившихся по причине значительной древности.

LXXIX. (1) В те годы Минос, царь Крита, господствовал на море. Узнав о бегстве Дедала на Сицилию, он решил совершить против нее поход. Собрав мощный военный флот, Минос отплыл с Крита и причалил в области Акраганта, в месте, названном впоследствии по его имени Миноей354. Произведя высадку войска, он отправил к царю Кокалу вестников с требованием выдать Дедала на расправу. (2) Кокал пригласил Миноса на совещание, пообещав все уладить, и принял его как гостя. Когда Минос совершал омовение, Кокал умертвил его, продержав слишком долго в горячей воде, тело же Миноса отдал затем критянам, объяснив смерть тем, что Минос якобы погиб, поскользнувшись в купели и упав в горячую воду355. (3) После этого участники похода предали тело царя пышному погребению и, соорудив двойную гробницу356, в скрытой ее части поместили останки, а в открытой воздвигли храм Афродиты. Почести Миносу воздавали на протяжении многих поколений: местные жители приносили здесь жертвы, поскольку это был храм Афродиты. (4) Когда в более поздние времена в тех местах был основан город Акрагант и стало известно местонахождение останков Миноса, гробницу устранили, а останки передали критянам. Случилось же это, когда правителем Акраганта был Ферон357.

(5) После гибели Миноса оказавшиеся на Сицилии критяне взбунтовались по причине безначалия, а поскольку подвластные Кокалу сиканы сожгли их корабли, они перестали думать о возвращении на родину и решили поселиться на Сицилии. Часть их основала город, названный по имени царя Миноей, а прочие отправились во внутреннюю часть острова и, захватив хорошо защищенную природой местность, основали там город, названный, как и протекавший в городе источник, Энгием358. (6) Позднее, уже после взятия Трои, когда критянин Мерион359 попал на Сицилию, критских пришельцев приняли в этом городе и по причине родства сделали своими согражданами. Совершая нападения из укрепленного города и подчинив себе часть окрестного населения, они овладели довольно обширной областью. (7) Могущество их постоянно возрастало, и впоследствии они воздвигли святилище Матерей360 и стали воздавать этим богиням великие почести, украшая святилище многочисленными посвятительными дарами. Почитание этих богинь, как говорят, пришло с Крита, поскольку и критяне почитают их особо.

LXXX. (1) Миф гласит, что в прадавние времена они воспитали Зевса втайне от его отца Крона, и за это Зевс взял их на небо и превратил в созвездия, называемые Медведицами361. (2) С этим согласен и Арат, говоря в своей поэме о созвездиях следующее:

Стали, плечом повернувшись к плечу. Коль правдиво преданье,
С Крита они сообразно веленью великого Зевса
Вместе на небо взошли, поелику Зевеса-младенца
<Подле Идейской горы в благовонной пещере Диктейской
В оное время хранили, питая в течение года,>
Крона когда в заблужденье вводили диктейцы куреты.

(3) Следует упомянуть также о благоговении и почтении, которое испытывают к этим богиням люди. Почитают их жители не только этого города362, но и расположенных окрест местностей, принося им великолепные жертвы и оказывая также другие почести. (4) При этом некоторым из городов почитать богинь велели изреченные пифией прорицания, согласно которым и жизнь их граждан будет счастливой и сами города будут процветать. Наконец, почитание этих богинь стало столь значительным, что местные жители посвящали им золотые и серебряные дары, почитая их так вплоть до времени написания настоящей истории. (5) В честь этих богинь воздвигли храм, не только значительный своими размерами, но и восхитительный роскошью постройки. Не имея в своей области подходящего камня, они привезли его из владений соседних с Агирием, хотя расстояние между этими городами составляет около ста стадиев, а дорога, по которой нужно было везти камень, — крутая и совершенно не приспособлена для движения. Для этого были сооружены четырехколесные повозки, на которых камень везли сто пар быков. (6) Но поскольку город благоденствовал, располагая множеством священных денег, щедрость, присущая благоденствию, и позволила не считаться с расходами. Незадолго до нынешних времен богиням принадлежали три тысячи священных коров и обширные земельные владения, приносившие огромные прибыли.

[Об Аристее, Дафнисе, Эрике, а также об Орионе]

LXXXI. (1) Рассказав об этом достаточно, обратимся теперь к истории Аристея. Итак, Аристей был сыном Аполлона и Кирены, дочери Гипсея, который был сыном Пенея. О рождении его некоторые рассказывают следующее. Аполлон полюбил девушку необычайной красоты по имени Кирена, которая росла у Пелиона, и унес ее в Ливию, в местность, где впоследствии основал город, названный по ее имени Киреной. (2) В этой местности Кирена и родила Аполлону сына Аристея и еще младенцем передала его на воспитание нимфам, которые дали ребенку три имени — Номий363, Аристей и Агрей364. Научившись у нимф заквашивать молоко и изготовлять ульи, а также выращивать маслину, он первым передал эти знания людям. (3) В благодарность за эти столь полезные открытия облагодетельствованные Аристеем люди стали оказывать ему почести наравне с богами, как и Дионису. Прибыв после этого в Беотию, Аристей женился на Автоное, одной из дочерей Кадма, и та родила Актеона, которого, согласно мифу, разорвали его собственные собаки. (4) Причиной этого несчастья одни считают то, что будто посвящая в святилище Артемиды лучшую часть охотничьей добычи, он замыслил вступить в брак с богиней, а другие — будто он заявил, что превосходит Артемиду в искусстве охоты. (5) Вовсе не удивительно, что богиня разгневалась и за то и за другое: пытался ли Актеон удовлетворить свое желание, преподнося добычу богине, чуждой брачным узам, дерзнул ли он заявить, что превосходит в охоте ту, которой сами боги уступили первенство в этом подвизании, в любом случае гнев богини был обоснован и справедлив. Вполне вероятно, что, приняв облик одного из зверей, на которых он охотился, превращенный Актеон был растерзан собаками, обученными нападать на зверей.

LXXXII. (1) После гибели Актеона Аристей прибыл в прорицалище своего отца, и Аполлон предсказал ему переселение на остров Кеос и почести, которые будут воздавать ему в грядущем кеосцы. (2) Аристей уплыл на этот остров и, поскольку Элладу поразил тогда мор, принес там жертву за всех эллинов. Жертвоприношение было совершено при восходе звезды Сириус365, во время которого дуют этесии366, которые и прекратили моровые болезни. (3) Если вдуматься, приключившееся с Аристеем достойно удивления: он пережил смерть собственного сына, разорванного псами, а затем прекратил воздействие небесного созвездия с таким же названием, которое считают пагубным для людей, и таким образом помог спастись другим367.

(4) Говорят, будто Аристей оставил потомство на Кеосе, а сам возвратился впоследствии в Ливию и, получив указания от своей матери нимфы, отправился в плавание к острову Сардиния368. Обосновавшись там и полюбив этот остров за его красоту, он стал разводить растения и возделывать землю, ранее пребывавшую в дикости. На Сардинии у Аристея родились два сына — Харм и Калликарп369. (5) После этого он отправился на другие острова.

Некоторое время Аристей прожил на Сицилии и, увидав обилие произрастающих на острове плодов и множество пасущегося здесь скота, испытал честолюбивое желание оказать туземцам свои благодеяния. Поэтому жители Сицилии, особенно те, кто занимается выращиванием маслин, оказывают Аристею великие почести как богу370.

(6) Последним его свершением миф считает посещение Фракии371, где он приобщился к обрядам Диониса и, проводя время вместе с богом, узнал от него много полезного. Прожив некоторое время на горе Гем, Аристей исчез и удостоился божественных почестей не только среди тамошних варваров, но и среди эллинов.

LXXXIII. (1) Рассказав об Аристее достаточно, остановимся на мифах о Дафнисе и Эрике. Эрик был сыном Афродиты и Бута — туземного царя372, пользовавшегося большой славой. Окруженный почтением туземцев по причине своего высокого происхождения со стороны матери, Эрик был царем части острова. Эрик основал также расположенный на возвышенности значительный город, которому дал свое имя. На окраине этого города он воздвиг святилище в честь своей матери373, замечательное прекрасно построенным храмом и обилием посвятительных даров. (2) По причине благочестия местных жителей, а также чтобы оказать честь своему сыну, богиня особенно полюбила этот город, почему ее и прозвали Афродитой Эрикиной. Если вдуматься, слава этого святилища по праву вызывает восхищение. (3) Ведь другие достигшие немалой славы святилища часто, в силу тех или иных обстоятельств переживали затем упадок, и только это, основанное много веков назад, не только никогда не переставало быть почитаемым, но напротив, с течением времени процветало все более. (4) После упомянутых почестей, оказанных Эриком, плывший в Италию Эней, сын Афродиты, высадился на острове и святилище, где почитали его мать, украсил множеством посвятительных даров374. После этого в течение многих поколений сиканы непрестанно почитали богиню великолепными жертвоприношениями и приносили ей посвятительные дары. Впоследствии, овладевшие частью Сицилии карфагеняне продолжали особо почитать богиню. Наконец, римляне, покорив всю Сицилию, превзошли всех в почестях, (6) что вполне обосновано: возводя к этой богине свое происхождение, римляне оказались поэтому удачливыми во всех своих свершениях и воздают богине, ставшей причиной их возвышения, подобающей благодарностью и почестями. Прибывающие на остров консулы, военачальники и все, кто пребывает на острове, будучи облачен какой-либо властью, посещают Эрик, почитают святилище великолепными жертвоприношениями, оказывают ему почести и, оставив суровость исполнителей власти, весьма весело проводят время в играх и в обществе женщин, полагая, что только такое поведение и приятно богине. (7) А римский сенат исполнился столь значительного рвения в оказании почестей богине, что постановил, чтобы семнадцать самых верных городов Сицилии приносили в дар богине золото и посылали для охраны святилища двести воинов.

LXXXIV. (1) Даже если мы и рассказали об Эрике слишком подробно, тем не менее сообщили надлежащие сведения о богине. Теперь же остановимся на сказаниях о Дафнисе375. Есть на Сицилии Герейские горы, красотою своей, природою и своеобразием мест превосходные для летнего отдыха и наслаждения. Много там источников необычайно сладостной воды, и растут там в изобилии всевозможные деревья. Много там огромных дубов, дающих плоды необыкновенной величины, вдвое большие, чем те, которые произрастают в других странах. Есть там и множество других, растущих сами по себе плодов, за которыми обычно ухаживают садоводы, — изобилие винограда и несказанное множество яблок. (2) Там когда-то смогло прокормиться мучимое голодом карфагенское войско, поскольку горы эти содержат неистощимые запасы пропитания для многих мириад людей.

В этих горах есть лесистая долина божественного вида с рощей, посвященной нимфам, в которой, как гласит миф, и родился Дафнис, сын Гермеса и нимфы, получивший такое имя от множества растущих там густолистых лавров (δάφνη). (3) Дафнис был воспитан нимфами и, получив во владение множество коровьих стад, заботился о них с большим усердием. По этой причине его и прозвали Буколом (Волопасом). Наделенный от природы даром к слаганию прекрасных песен, он изобрел буколическую поэзию и музыку, которые до сих пор пользуются признанием на Сицилии.

(4) Миф гласит, что Дафнис охотился вместе с Артемидой, с радостью служа богине, и своей игрой на сиринге и пастушьими песнями доставлял ей премного удовольствия. Говорят также, будто одна из нимф, влюбившись в Дафниса, предрекла ему, что если он посмеет сблизиться с другой, то лишится зрения. Опьяненный страстью к одной из царских дочерей, Дафнис сочетался с ней и, в соответствии с пророчеством нимфы, лишился зрения.

LXXXV. (1) Рассказав о Дафнисе достаточно, перейдем к сказаниям об Орионе. Значительно превосходя ростом и телесной силой героев, чьи имена сохранились в памяти человеческой, Орион был страстным любителем охоты и благодаря своей мощи и стремлению к славе совершил великие труды. На Сицилии для Занкла, царя названного по его имени города Занклы, который ныне называют Мессеной, [в числе прочих трудов] он создал насыпь и соорудил порт, называемый Акта. (2) Поскольку мы упомянули о Мессене, то полагаем, что уместно сообщить здесь и другие рассказы о тамошнем проливе.

(3) Древние мифографы рассказывают, что ранее Сицилия была полуостровом, а затем стала островом по следующей причине. В наиболее узкой части перешеек заливало с обеих сторон море, которое и «разорвало» (αναρραγεναι) его, почему это место и получило название Регий, которое было дано затем основанному много лет спустя городу. (4) Некоторые рассказывают, что вследствие сильных землетрясений перешеек был разрушен, образовался пролив, и море, таким образом, отделило от материка остров. (5) Поэт Гесиод говорит об этом иначе376: мыс Пелориаду377 насыпал Орион, который учредил там же священный участок Посейдона, особо почитаемый местными жителями. После этого Орион отправился на Эвбею, где и поселился. Помещенный за свою славу среди созвездий на небо, он удостоился вечной памяти. Об этом вспоминает и поэт Гомер, говоря в «Некийи» следующее:

После [Миноса] явилась гигантская тень Ориона;
Гнал по широкому Асфодилонскому лугу зверей он378
Их же своею железной ничем не крушимой дубиной
Некогда сам он убил на горах неприступно-пустынных379.

(7) Подобным образом говорит Гомер и о его огромных размерах, сообщив ранее об Алоадах, что в девятилетнем возрасте ширина их тел составляла девять локтей, а высота — столько же оргий:

Щедрая, станом всех выше людей их земля возрастила:
Всех красотой затмевали они, одному Ориону [В ней уступая.]380

Рассказав, согласно указанному в начале намерению, вполне достаточно о героях и полубогах, завершим эту книгу.

  • 1. Эфор: свид. 8 Якоби.
  • 2. За эти свершения… стали почитать наравне с богами… — основной принцип эвгемеризма. Об эвгемеризме см. V, 41—46, VI, fr. 1.
  • 3. В трех предыдущих книгах… Первые три книги «Исторической библиотеки» посвящены мифологии и этнографии стран Востока. Схожий (в самых общих чертах) принцип расположения материала наблюдается у Геродота, где основной части (греко-персидским войнам) предшествует история стран Востока.
  • 4. Наш рассказ мы начнем с Диониса… Повсеместное почитание Диониса в греческом мире особенно возросло в эллинистическую эпоху, когда происходит и систематизация дионисийской мифологии, претендующей на особо значительное место в общей системе греческой мифологии. Яркий пример тому — «ключевое» место традиции о Дионисе в труде Диодора.
  • 5. египтяне говорят, что под именем Диониса у эллинов известен бог, именуемый у них Осирисом: Традиция отождествления Диониса с Осирисом восходит к Геродоту (II, 42, 144, 156), В частности у Геродота один из основных элементов этого тождества — фаллический символ бога. Тождество Осириса-Диониса особенно подчеркивалось в эллинистическую эпоху. На этом тождестве в духе эвгемеризма и греко-египетского синкретизма Диодор подробно останавливается в книге о Египте (I, 11—15).
  • 6.индийцы утверждают, будто этот бог родился в их стране… См. Диодор, I, 19; III, 63.
  • 7. Начало дионисийского цикла с деяний Кадма (ближайшего смертного предка Диониса и основателя Фив — родины бога) неоднократно встречается в эллинистической литературе.
  • 8. Гармония: См. V, 48.
  • 9.в пещеру, находившуюся в Нисе, между Финикией и Нилом: Сказочную страну Нису помещали в самых разных местах греческого (и вообще известного грекам) мира. О Нисе между Финикией и Египтом сообщает в частности Антимах (помещая ее предположительно в Аравии) (Схолии к Аполлонию Родосскому II, 1211; ср. в этой связи отождествление с Дионисом арабского Дусара (Гесихий, Стефан Византийский, s. v. Νύσα)). В Аравию Антимах переносит и фракийского Ликурга, что повторяет затем Нонн («Деяния Диониса», XX, 143 — XXI, 169). О Нисе Аравийской (и Египетской) см. также Диодор, I, 15; 19; III, 64—66; о Нисе Индийской — I, 19. Особенно подробно останавливается Диодор на Нисе Ливийской (на крайнем западе Ливии, у Океана) III, 67—72. Там же Диодор дает подробное описание Нисейской пещеры (III, 69). О Нисе ср. также Геродот (II, 146; III, 97 — Эфиопия).
  • 10.получил свое имя от Дия (Зевса) и Нисы. Дий — русский вариант имени «Зевс», образованный от его основы Diw-. Эта основа указывает, что греч. Зевс был ипостасью общеиндоевропейского бога неба. Та же индоевропейская основа Diw- присутствует и в славянском «день».
  • 11. «Гомеровский гимн к Дионису», 8—9, пер. В. Вересаева. Те же стихи приводятся в рассказе Диодора о рождении Осириса (Диодор, I, 15).
  • 12. «пиво»: Пиво (ζῦθος) имело распространение во всем древнем мире (в Греции — приблизительно после 700 г. до н. э.) В качестве культового напитка пиво известно у египтян, фракийцев и кельтов (см. в частности V, 26). Впрочем, согласно тому же Диодору (IV, 3; 39) изготовляемое из ячменя пиво по логике вещей является «изобретением» богини земледелия Деметры.
  • 13. город Элевферы, уже само название которого говорит о его самоуправлении: ἐλεύθερος «свободный». Элевферы — город в Беотии, неподалеку от границ с Аттикой. Предположительно, именно отсюда культ Диониса и получил распространение в Аттике. Одним из эпитетов Диониса было Элевферей, т. е. Элевферский.
  • 14. поход против Индии: Традиция о походе Диониса в Индию сформировалась под влиянием похода Александра Македонского, хотя миф о походе Диониса на Восток существовал (напр., Еврипид, «Вакханки», 13—16). См. Мегасфен (Арриан, «Индия», V, 8—9; Арриан, «Поход Александра», V, 1; 2; Плиний, «Естественная история» VI, 49; 79).
  • 15. триумф, сидя верхом на индийском слоне: Триумф (греч. Θρίαμβος; отсюда, через этрусский, лат. triumphus). О триумфе Диониса см. Диодор, III, 65, а также Гесихий, s. v. θρίαμβος и др. В подражание Дионису триумф справлял Александр Македонский (Арриан, «Поход Александра», VI, 28; Плутарх, «Александр», 67), а после него бактрийские цари, Селевкиды, Птолемеи и, наконец, римские полководцы и императоры.
  • 16. «трехлетние» жертвы: Речь идет о т. н. «триэтеридах» — «трехлетиях» — знаменитых праздниках, которые справляли во многих городах Греции, а также в Дельфах. Триэтериды фактически были «двухгодичными» праздниками и справлялись через год, поскольку первый год (начало похода) совпадал с третьим годом (возвращение из похода). Эти празднества символизировали уход и возвращение (смерть и возрождение) Диониса.
  • 17. толпы женщин… славят пришествие Диониса, подражая менадам: ср. Диодор, III, 65.
  • 18. самыми знаменитыми из которых были Пенфей и Ликург. Пенфей — царь Фив, сын Агавы, дочери Кадма, оказавший сопротивление культу Диониса в Фивах и покаранный за это Дионисом смертью от рук менад (в том числе своей матери Агавы). Мифу о Пенфее посвящена трагедия Еврипида «Вакханки». Ликург — фракийский царь, оказавший сопротивление культу Диониса во Фракии, и покаранный за это Дионисом (безумием и самоубийством). Изложение мифа о Ликурге у Диодора — III, 65.
  • 19. существует обычай вспоминать на пиру имя этого благого бога за чашей неразбавленного вина. Когда же после пира вино подают уже разбавленным водой, принято взывать к Зевсу Спасителю: В Афинах возлияние в честь «благого бога» совершали неразбавленным вином после ужина, когда стол отодвигали, а в честь Зевса Спасителя — перед уходом гостей. (Схолии к Аристофану, «Всадники», 85; «Мир», 300.)
  • 20. разбавленное Зевсовым ливнем, т. е. водой, поскольку Зевс был богом грозы и дождя.
  • 21. лучший из видов растительной пищи: зерно.
  • 22. Дионис, которого некоторые называют Сабазием, был сыном Зевса и Персефоны. Сабазий — схожее с Дионисом фригийское божество. Некоторые античные авторы подчеркивают иноземный характер культа Сабазия, другие — его тождество с Дионисом. Диодор, придерживающийся взгляда о существовании нескольких Дионисов, отождествляет с одним из них Сабазия. Ср. Страбон, X, 3, 15: «Сабазий также принадлежит к числу фригийских божеств, и некоторым образом он — дитя Матери богов, так как тоже передал таинства Диониса».
  • 23. вооружены копьями, имевшими вид тирсов: См. Диодор, III, 65. Тирс — атрибут Диониса, посох из тростника или дерева, увитый плющом или виноградной лозой (и увенчанный сосновой шишкой). Впервые слово засвидетельствовано в «Дионис-Александре» Кратина (430 г. до н. э.), затем неоднократно встречается в «Вакханках» Еврипида (407 г. до н. э.) и у Калликсена в описании шествия Птолемея Филадельфа (Афиней, V, p. 196 с. 198 d) и входит в широкое употребление в эпоху империи.
  • 24. двухматеринский: Ср. другое объяснение этого прозвища (Диодор, III, 62): «Древние называют Диониса двухматеринским, считая, что одно, первое, его рождение происходит, когда посаженное в землю растение прорастает, а второе — когда оно расцветает и дает гроздья, так что одно рождение бога считается из земли, а второе — из виноградной лозы».
  • 25. Вакхий: эпитет, производный от βάκχος — слова, по всей вероятности лидийского происхождения, которое означало и самого бога («Вакх») и последователя его культа (в русском иногда «вакхант»). Ср. женскую форму этого слова βάκχη «вакханка» и глагол βακχεύω, означающий пребывание в «вакхическом» состоянии.
  • 26. Леней — этимология этого эпитета неясна и вряд ли связана с ληνός, «бочка». Эпитет несомненно связан с ионическими и аттическими праздниками Ленеями, справлявшимися в честь Диониса в месяце гамелионе (январь-февраль). У Феокрита (XXVI идиллия) «ленами» названы вакханки. Возможно, то же объяснение (слово имеет другое ударение) приводит и Гесихий (s. v. λῆναι).
  • 27. Бромий — эпитет, часто встречающийся в греческой и римской поэзии. Другое объяснение этого эпитета — от шума, связанного с ритуалами Диониса (Гомеровские Гимны, XXVI, 10). Кроме Диониса, этот эпитет иногда носит Арес.
  • 28. Триамб (лат. «триумф») — эпитет Диониса. Впервые у Пратина (фр. 1, 16 Bergk) (ок. 540—470 гг. до н. э.). Ср. также прим. к IV, 3.
  • 29. в древности все отращивали бороду: Ср. Диодор, III, 63: борода Диониса объясняется тем обстоятельством, что «первый» Дионис был индийцем: «Говорят, что он был бородатым, поскольку у индийцев в обычае отращивать бороду и прилежно ухаживать за ней до самой смерти».
  • 30. лицедейские состязания (θυμελικόι ἀγῶνες): θυμέλν — жертвенник Диониса в центре игровой площадки греческого театра. Вокруг этого жертвенника двигался хор, а на ступенях его стоял корифей (предводитель хора). В римском театре, имевшем иную структуру, θυμέλη называлось место, где стояли музыканты, а затем и вся сцена. Поначалу θυμελικόι ἀγῶνες включали не только состязания в драматических представлениях, но также в песне, танце и т. п.
  • 31. мусические сообщества умельцев (τεχνιταί). С IV в. до н. э. «Дионисовы умельцы» представляли собой сильные профессиональные объединения, которые заключали соглашения с городскими властями о всякого рода театральных представлениях, а члены их освобождались от военной службы и уплаты налогов.
  • 32. Египтяне рассказывают о Приапе следующее предание: Речь идет о греко-египетском тождестве. Ср. Диодор, I, 21—22, где дан другой вариант греко-египетского мифа: Осириса убивает Тифон, а не титаны.
  • 33. воздвигнув внутри святилища изображение члена в напряженном состоянии: Диодор отождествляет Приапа с египетским богом Мином, статуи которого были итифаллическими.
  • 34. Некоторые называют этого бога Итифаллом, а другие — Тихоном. Ср: Страбон, XIII, 1, 12: «Приап был объявлен божеством людьми позднейшего времени, ибо даже Гесиод не знает его; он имеет сходство с аттическими божествами — Орфаной, Конисалом, Тихоном и с другими в таком роде». Приап — (доиндоевропейское) божество плодородия, почитавшееся первоначально на Геллеспонте (прежде всего в Лампсаке) и в соседней Вифинии. Тихон (как указывает само имя) являлся фаллическим божеством счастливого случая. Существует мнение, согласно которому упомянутые Страбоном (а также некоторые другие) фаллические божества почитались первоначально в Беотии, откуда культ их проник в Аттику (и в Фессалию).
  • 35. Мнемосина — богиня-олицетворение памяти (ср. V, 67).
  • 36. Некоторые из поэтов (в том числе Алкман) полагают, что они — дочери Урана и Геи: Согласно Аристарху (Схолии к Пиндару, «Немейские песни», III, 16), дочерями Урана и Геи считают Муз Алкман и Мимнерм, а согласно Павсанию (IX, 29. 4), только Мимнерм.
  • 37. Гомер: «Одиссея», XXIV, 60, пер. В. Жуковского.
  • 38. Гесиод: «Теогония», 77—79, пер. В. Вересаева.
  • 39. пляску и танец: соответственно ὄρχησις и χορεία — в переводах К. Олдфазера и «Кактос» ὄρχησις — «пантомима».
  • 40. Музами же они названы по той причине: Известны и другие античные этимологии имени Муз. Напр., Платон («Кратил», 406 a), истолковывает имя «Музы» от μῶσθαι «философия, исследование». О вариациях числа Муз, их толкований и связи с тем или иным видом искусства см. Плутарх, «Застольные беседы», IX, 14.
  • 41.славу этого бога: т. е. Геракла, который, окончив свою земную жизнь, был принят в число богов.
  • 42. двуприродных кентавров, состоящих из разнородных тел: О природе кентавров см. IV, 69—70.
  • 43. Эврисфей — сын Сфенела, сына Персея, и Никиппы, дочери Пелопа.
  • 44. Гераклово поле: По всей вероятности, речь идет о Гераклии — теменосе перед входом в долину Фив (на месте совр. церквушки Святого Николая).
  • 45. от Геры получил он свою славу (κλέος): Приводимая здесь этимология — одна из по меньшей мере восьми античных этимологий имени Геракла. Упоминание именно этой этимологии — недвусмысленное указание на использование в качестве источника «Похвального слова» Матриса (Диодор, I, 24, 4).
  • 46. «Алкей» — также имя отца Амфитриона, «смертного отца» Геракла. В данном случае налицо традиция, когда старшему сыну давали имя деда (по отцу).
  • 47.Амфитрион бежал из Тиринфа: Причиной бегства Амфитриона из Тиринфа явилось невольное убийство им отца Алкмены Электриона. Этот сюжетный ход позволял увязать две традиции о Геракле — тиринфскую и фиванскую. Ср. IV, 31, 33, где Геракл и его семья вдруг снова оказываются в Тиринфе.
  • 48. Минии — племя, обитавшее в той части Беотии, центром которой был Орхомен. В мифопоэтической традиции миниями названы также аргонавты.
  • 49. увечья, ἀκρωτηριάσας, т. е. обрубив крайние части тела.
  • 50. В мифе об Эдипе Креонт дважды выступает в качестве регента как брат Иокасты (IV, 64—67; здесь он назван отцом (?) Иокасты). Креонт сказания о Геракле, вероятно, образ более древний, чем Креонт сказания об Эдипе, хотя в процессе систематизации мифологической традиции эти два изначально разные (?) образа сливаются в один. Упоминание о Мегаре, дочери Креонта, которая стала женой Геракла, встречается еще в «Одиссее» (XI, 269—270). В мифологической традиции сохранились указания, что Креонт происходил от спартов («посеянных») (Эсхил, «Семеро против Фив», 474; Еврипид, «Геракл», 4—9), т. е., в отличие от царской династии Кадмидов (Лабдакидов), принадлежал к коренному населению.
  • 51. царствовавший в Аргосской земле: Эврисфей был царем Микен, однако в связи с изменением исторической ситуации место Микен в позднейшей мифологической традиции неоднократно занимает Аргос.
  • 52. Иолай — ближайший соратник Геракла, сын его брата-близнеца Ификла (сына Алкмены и Амфитриона).
  • 53. Немейский лев: Немея — священная местность близ границ Арголиды со знаменитым храмом Зевса.
  • 54. Трет: Горный массив к юго-востоку от Немей (совр. Дервенакия). Возможно, что название «Трет» происходит не от «прорезанной» пещеры (то же Аполлодор, II, 5, 1), а указывает на горный проход, ведущий из Коринфии в Арголиду, хотя во времена Павсания (II, 15) здесь показывали пещеру Немейского льва.
  • 55. Лернейская гидра: Лерна (совр. Милы) — местность на берегу Арголидского залива, где открыто значительное поселение неолитической и раннеэлладской эпох (расцвет ок. 2500 г. до н. э.).
  • 56. Эриманфский вепрь: Эриманф — горная система на северо-западе Аркадии, в состав которой входит гора Лампея (собственно Эриманф — совр. Олонос, древняя Лампея — совр. Каллифони, но не совр. Лампея).
  • 57. Фол: Согласно Аполлодору (II, 5, 4), Фол был сыном Силена и нимфы Мелии, и таким образом не состоял в родстве с другими кентаврами, как и Хирон, сын Крона и Филиры.
  • 58. Фолоя — гора в центральной части западной границы Аркадии, к югу от Эриманфа.
  • 59. зарытый в землю пифос с вином: Как показывают данные археологии, древние греки зарывали пифосы с вином в землю, чтобы вино лучше настаивалось.
  • 60. благоухание старого крепкого вина, которое привело в возбуждение живущих в округе кентавров: Благоухание неоднократно подчеркивается в текстах античной литературы, когда речь идет о вине.
  • 61. по матери были богами: О кентаврах см. IV, 69—70.
  • 62. Хирон: Согласно Аполлодору (II, 5, 4), кентавры бежали к Хирону на мыс Малея (юго-восточная окраина Пелопоннеса), где Геракл и убил по ошибке Хирона.
  • 63. златорогая лань — т. н. Керинейская лань, обитавшая на горе Керинея на границе Аркадии и Ахайи. Элиан («О свойствах животных», VII, 39) приводит цитаты из изложения этого мифа у Еврипида, Пиндара и Анакреонта.
  • 64. Стимфалийское озера, близ города Стимфал на северо-востоке Аркадии.
  • 65. Авгий — царь Элиды. Согласно Аполлодору (II, 5, 5), Эврисфей не пожелал включить очистку скотного двора Авгия в число подвигов Геракла, поскольку тот договаривался с Авгием о плате. Геракл якобы должен был совершить 10 подвигов (II, 4, 12), но поскольку очистка скотного двора Авгия по упомянутой причине и победа над Лернейской гидрой по причине соучастия Иолая не засчитались (II, 5, 2), подвигов было совершено 12.
  • 66. Пасифая — Миф см. IV, 77.
  • 67. Геракл учредил Олимпийские игры: Диодор сообщает также другую версию основания Олимпийских игр, согласно которой их учредителем был Геракл Критский (V, 64). О других версиях учреждения Олимпийских игр см. Павсаний, V, 7—8.
  • 68. венок: победитель Олимпийских игр (олимпионик) получал в награду венок из дикой маслины. Согласно одной из версий, дикая маслина была принесена Гераклом из сказочной северной страны гипербореев (Павсаний, V, 7, 8; Пиндар, «Олимпийские песни», III, 26—35).
  • 69. панкратий: Панкратий — состязание, состоящее из кулачного боя и борьбы.
  • 70. Малые мистерии: Малые мистерии справлялись весной (в ночь с 22 на 23 число месяца анфестериона = 12—13 февраля) в предместье Афин Агре у реки Илиса и состояли из ряда очищений и предынициационных обрядов, без совершения которых невозможно было принимать участие в Элевсинских (Больших) мистериях в ранге миста или эпопта. Об учреждении Малых мистерий в честь Геракла (и Диоскуров) сообщают также Схолии к Аристофану («Плутос», 845).
  • 71. Ниоба, дочь Форонея: Фороней — сын речного бога Инаха и нимфы Мелии (Аполлодор, II, 1, 1), согласно аргосским сказаниям, первый человек на земле. Сыном Ниобы был Аргос (согласно варианту мифа, также Пеласг). Следующая ниже фраза: «С первой из них Зевс начал производить на свет людей, со второй — кончил», возможно, отражает аргосскую мифологическую традицию.
  • 72. Паллена: Речь идет о Паллене в Македонии (также V, 71) — крайнем западном из трех полуостровов Халкидики. Ср. IV, 21; V, 71, где Геракл сражается с гигантами на Флегрейской равнине в Кампании. Флегра отождествлялась также с Палленой Халкидики (Геродот, VII, 123; Страбон, VII, фр. 27). Другие варианты мифа помещают гигантомахию в разных местах (Аркадия, Керкира, Коринф, Кампания, остров Нисир, Эоловы острова и др.), обычно связанных с сейсмической активностью. Участие Геракла (смертного героя) в гигантомахии один из вариантов мифа объясняет как необходимое условие для победы богов (ср. IV. 21, где в качестве основного противника гигантов выступает Геракл, тогда боги действуют как его союзники).
  • 73. Олимпийские: Эпитет «олимпийский», обозначающий принадлежность к особой «высшей» категории богов, имеет различный смысл в различных контекстах. В качестве критериев эпитета «олимпийский» можно выделить также участие в титаномахии или гигантомахии. Ср. также другое эвгемеровское толкование этого эпитета — Диодор, III, 73.
  • 74. фракиец Диомед, царь фракийского племени бистонов, сын Ареса и Кирены (Аполлодор, II, 5, 8).
  • 75. Понт Эвксинский — Черное море. Дословно: «Гостеприимное море». Ниже (IV, 40) приводится другое название — Понт Аксинский («Негостеприимное море»). Эти контрастные по смыслу названия обязаны своим возникновением мифопоэтической этимологии.
  • 76. Фермодонт: полулегендарная река, отождествляемая с нынешней Терме-Чай (Terme Tschai или Suyu), впадающей в Черное море на северо-востоке Малой Азии.
  • 77. Фемискира: Неоднократно упоминаемый античными авторами город амазонок. Единственное сообщение об «исторической» Фемискире, относится к 73 г. до н. э., когда город был осажден войсками Лукулла (Аппиан, «Митридатовы войны», 78). По всей вероятности, город был тогда же разрушен. Более ранние и более поздние сообщения о Фемискире связывают его с амазонками.
  • 78. Аэлла — досл. «Буря».
  • 79. Меланиппа — В изложении мифа о походе греческих героев против амазонок, в результате чего царица легендарного женского племени была уведена в плен и родила сына Ипполита, античные авторы допускают весьма свободную вариацию имен Ипполита — Меланиппа — Антиопа. Ср., напр., вариант: Меланиппа, дочь Ареса и сестра Ипполиты, захвачена в плен Гераклом и освобождена в обмен на пояс Ипполиты (Аполлоний Родосский, II, 966—969).
  • 80. Иберии, которая примыкает к Океану: Иберия — Пиренейский полуостров. Речь идет, во всей вероятности, о сказочной стране, которая впоследствии была отождествлена с Испанией.
  • 81. Хрисаор («Золотой меч») — герой, родившийся из тела убитой Горгоны Медузы.
  • 82. родился и воспитывался Зевс: Ср. Псевдо-Аристотель, «Рассказы о диковинах», 83: «Говорят, что на Крите не водятся волки, медведи и змеи и вообще дикие звери, поскольку там, по преданию, родился Зевс».
  • 83. Антей — Миф см. Диодор, I, 24.
  • 84. Бусирид: См. прим. к IV, 27.
  • 85. Гекатомпил — город, захваченный во время I Пунической войны карфагенским полководцем Ганноном (см. Диодор, XXIV, 10). Точное местоположение неизвестно (предположительно Капса или Тивеста). Настоящий пассаж, содержащий упоминание о Первой Пунической войне, позволяет датировать время жизни Матриса (предположительно автора основного источника диодоровской истории Геракла) III в. до н. э.
  • 86. Гадиры — греческий топоним (очевидно, от финикийского Гадир или Агадир), обозначавший гавань на крайнем западе древней Иберии, откуда совершались плавания в Атлантический океан. От его латинского соответствия — Gades происходит название испанского города Кадис. См. V, 20.
  • 87. Столбы — т. н. Столбы Геракла — горы на европейском и африканском берегах Гибралтарского пролива (соответственно Кальпа и Абила — совр. Гибралтар и Сеута). См. IV, 18.
  • 88. Внутреннее море — Средиземное море.
  • 89. Кельтика — страна кельтов, у римлян — соответственно Галлия и галлы. Древняя Галлия (Кельтика) занимала территорию совр. Франции, Бенилюкса и части Германии. О соотношении названия «кельты» и «галлы» см. V, 32.
  • 90. Алезия (совр. Alise-Sainte-Reine) — город в 48 км к северо-востоку от Дижона, столица галльского племени мандубиев. Алезия была захвачена Гаем Юлием Цезарем в 52 г. до н. э. См. Цезарь, «Записки о Галльской войне», VII, 68—89.
  • 91. провозглашенного… богом: Цезарь был провозглашен Божественным (Divus) как бы в подтверждение теории Эвгемера. Ср. Светоний, Божественный Юлий, 88: «Он… был сопричтен к богам не только словами указов, но и убеждением толпы».
  • 92. пройдя через горную область Альп: Наиболее впечатляющим из переходов через Альпы был переход Ганнибала (через Малый Сен-Бернар?) — событие, которое могло явиться прообразом для рассказа о Геракле. Страбон сообщает о четырех проходах через Альпы (IV, 6, 12; со ссылкой на Полибия; ср. Ливий, XXI, 38): «через страну лигуров (ближайший к Тирренскому морю), через область тауринов, которым прошел Ганнибал, через область салассов, через область ретов». (Ср. Варрон у Сервия, Комментарии к «Энеиде», X, 13, где упомянуты 5 проходов только в Западных Альпах.) По всей видимости, Геракл воспользовался первым из этих проходов. Ср. также Псевдо-Аристотель, «Рассказы о диковинах», 85: «Рассказывают, что из Италии к кельтам есть путь, называемый Геракловым: если им воспользуются иноземцы из Эллады или из других мест, они находятся под покровительством местных жителей, оберегающих путников от всякой несправедливости, но они же требуют пеню с тех, в чьих краях случилось беззаконие».
  • 93. равнину в нынешней Галлии: речь идет о римской Цисальпийской Галлии.
  • 94. с одной женщиной случилось, на мой взгляд, нечто особенное и необычное: Аналогичное сообщение о лигурийской женщине, родившей ребенка во время работы, см. Страбон, III, 4, 17 (со ссылкой на Посидония). То же Псевдо-Аристотель, «Рассказы о диковинах», 91. См. также V, 39 — перекликающийся с настоящим экскурсом о лигурах.
  • 95. Пройдя через страну лигуров: Согласно другим источникам (Эсхил, «Прометей Освобождаемый» — Гигин, Астрономия, II, 6, 3; Дионисий Галикарнасский, «Римские древности», I, 41), в Лигурии Геракл выдержал целую войну с туземцами, за что был взят на небо как созвездие Коленопреклоненного.
  • 96. страна тирренов — Этрурия (нынешняя Тоскана).
  • 97. Палатин — центральный из семи холмов древнего Рима.
  • 98. Какий (или Как) — древнейшее италийское божество, в позднейшую эпоху проникновения в Италию греческих культов выступающее то как гостеприимец Геракла (Диодор), то как его враг — чудовищный сын Гефеста, обитавший на Палатине (или Авентине), который похитил коров Гериона и был убит за это Гераклом (Дионисий Галикарнасский, «Римские древности», I, 39; Вергилий, «Энеида», VIII, 190—269; Овидий, «Фасты», I, 543—884; Проперций, IV, 9). В честь победы над Каком Геракл и учредил Бычий рынок (Forum Boarium), и Большой Алтарь (Ara Maxima).
  • 99. Пинарий (вместе с упоминаемым в других источниках Потицием) оказал Гераклу гостеприимство и ввел в Риме заимствованные от Геракла культы греческих богов (Цицерон, «О своем доме», 134; Дионисий Галикарнасский, «Римские древности», 1, 39; Ливий, I, 7). В 312 г. до н. э. патрицианские роды Потициев и Пинариев преобразовали свой семейный культ Геракла в государственный. Праздник в честь Геракла Непобедимого справлялся 12 августа.
  • 100. Какиев спуск (лат. scala или scalae «лестница» Caci, греч. κατάβασις «спуск», κλῖμαξ «лестница») вел с Палатина в долину Большого Цирка к Бычьему рынку (Forum Boarium), откуда Ромул начал проводить границы Рима, и к Большому Алтарю (Ara Maxima), где оказывали почести Гераклу Непобедимому (Hercules Invictus) (Вергилий, «Энеида», VIII, 269—272). У Какиева спуска жил Ромул (Плутарх, «Ромул», 20).
  • 101. дом Какия (лат. Atrium Caci) находился в южной части Римского Форума (VIII район Cataloghi regionari IV в. н. э.), между Палатином, Капитолием и Велабром, т. е. не был связан с Какиевым спуском, если речь не идет о каком-то другом «Какиевом доме», который во времена Диодора уже не существовал. Характер Atrium Caci неизвестен, поскольку в эпоху империи слово Atrium обычно обозначает предвратие или портик перед домом. (Lexicon Topographicum Urbis Romae. A cura di E. M. Steinby. Vol. 1. Roma, 1993, p. 132—133, 205—206.)
  • 102. обет десятой доли (лат. decuma): См. напр., Плутарх, «Сулла», 35; «Красс», 12; «Римские вопросы», 18 («Почему многие богачи приносят в жертву Геркулесу десятую часть своего состояния?»).
  • 103. Лукулл: Луций Лициний Лукулл (ок. 117 — ок. 56 гг. до н. э.) — знаменитый римский общественный деятель и полководец, особо прославившийся роскошным образом жизни.
  • 104. Флегрейская равнина (точнее «Флегрейские поля» Phlegraei campi): см. прим. 70 (IV, 15). Ср. рационалистическую трактовку существования различных локализаций: «…Флегрейская равнина, куда миф перенес место действий историй о гигантах, видимо, только на том основании, что земля эта служила предметом распри из-за ее плодородия» (Страбон, V, 4, 4; ср. ниже Страбон, V, 4, 6 о происхождении названия «Флегра» в связи с пожарами во время титаномахии от φλέγω «жечь»). Аристотель («Метеорология», II, p. 368 b) связывает Флегрейскую равнину с вулканически активным районом в Кампании (Кумы — Дикеархия или Капуя — Нола) (Полибий, II, 17, 1; III, 91, 7), где согласно варианту мифа происходила гигантомахия. С этими же событиями Диодор связывает название «Везувий» (Οὐεσούουιος; лат. Vesevus, Vesvius, Vesuvius, у др. греч. авторов Βέσβιος). Латинские варианты названия новое языкознание возводит к основе *eus-, связывая ее с uro «гореть», aurora «заря» и т. п. (A. Walde, “Etymologisches Wörterbuch der Lateinischen Sprache”. Heidelberg, 1910, S. 77, 860—861.) Таким образом неясное указание Диодора на связь названия Vesuvius с греч. φλέγω «жечь» как бы получает подтверждение. Страбон описывает Везувий как уже потухший вулкан (V, 4, 8). Последнее извержение Везувия перед написанием труда Диодора имело место 24 августа 79 г. до н. э., следующее — знаменитое извержение 5 февраля 63 г. н. э.
  • 105. по причине огромных размеров их тел: Природу гигантов античные авторы объясняют по-разному. Диодор в сущности придерживается гомеровского взгляда на гигантов, согласно которому, гиганты были смертными исполинами («Одиссея», VII, 59; 206; X, 120; ср. вывод Павсания, VIII, 29, 2: «В этих отрывках Гомер изображает гигантов как смертных, а не как божественный род…»).
  • 106. Тимей — фр. 89 Якоби.
  • 107. Аверн — озеро в Кампании близ Путеол. «Невероятная (ἄπιστον) глубина» (некоторые исследователи считают, что речь идет о «бездонном» озере) в действительности составляет 65 м. Согласно некоторым античным авторам, здесь находился вход в потусторонний мир (Страбон, V, 4, 5; Вергилий, «Энеида», V, 732; VI, 118, 237 и др.)
  • 108. Мизен — мыс, горная гряда и порт, замыкающие залив Путеол.
  • 109. Дикеархея — порт Кум (с 194 г. до н. э. римская колония Путеолы) в заливе Путеол (совр. Pozzuoli).
  • 110. у теплых источников: Речь идет о теплых водах знаменитого римского курорта Байи (Страбон V, 4, 5).
  • 111. что в старину здесь было прорицалище мертвых: Согласно Вергилию, напр., здесь находилась пещера кумской Сивиллы («Энеида», VI, 201—246)
  • 112. дорогу к морю: См. Страбон V, 4, 6. Во времена написания труда Диодора эта фраза могла восприниматься также в связи с работами, которые провел здесь Агриппа.
  • 113. Посидония (лат. Пестум) — приморский город в Лукании со знаменитым святилищем Посейдона.
  • 114. Регий — греческая колония на крайней оконечности Италии, на берегу Мессинского залива (о названии см. IV, 85).
  • 115. Локры — крупнейшая греческая колония на побережье Кампании (римск. Бруттий).
  • 116. ему стали докучать цикады: Элиан («О свойствах животных», V, 9) сообщает, что цикады в этой области существовали, но были безголосыми («локрийская цикада в Регии тишайшая, регийская цикада в Локрах безгласнейшая, причину же этого взаимного молчания и я не знаю, и никто другой, разве что зря хвастает»).
  • 117. держа за рог быка: Изображение, по всей вероятности, иллюстрирующее этот эпизод, сохранилось на монетах Селинунта.
  • 118. Тимей: — фр. 90 Якоби.
  • 119. Гимерские и Сегестийские: Гимерские Купели — источники в 12 км от города Гимера (37 км к востоку от Палермо) у подножья горы, где в 407 г. до н. э. возник город Термы Гимерские (Θέρμαι ’Ιμεραῖοι, совр. Termini Imerese), практически сменивший разрушенную Гимеру (Диодор, XIII, 79). Ту же легенду Диодор сообщает в следующей книге (V, 3). Впервые легенду упоминает Пиндар («Олимпийские песни», XII, 18—21). Ср. также Страбон, VI, 2, 9 (свидетельство, что у Гимеры и Селинунта эти воды были соленые, а у Сегесты — пресные).
  • 120. Сегестийские Купели — сероводородные источники в 6 км от города, на реке Кальбо. Плиний («Естественная история», XXXI, 6) упоминает о целебных свойствах этих вод.
  • 121. Эрик, сын Афродиты и Бута: Миф см. IV, 83. О чествовании Геракла на Эрике сообщает Плутарх («Пирр», 22). Об отголосках легенды сообщает Э. Чачери (E. Ciaceri, Culti e miti nella storia dell’Antica Sicilia. Catania, 1911, p. 50 со ссылкой на Fazello, De rebus Siculis. Catania, 1749): «До конца XVI века считали, что найденные при раскопе в 1342 году у подножья горы Эрика истлевшие останки сверхъестественных размеров, согласно мнению наиболее просвещенных людей, принадлежали герою Эрику».
  • 122. лакедемонянин Дорией, прибыв на Сицилию, принял этот край во владение и основал здесь город Гераклею, поскольку спартанские цари считались потомками Геракла (ср. IV, 33). О Дориее см. Геродот, V, 41—48.
  • 123. Гераклея: неизвестный город близ горы Эрик, который не следует отождествлять с Гераклеей-Миноей в области Акраганта (см. прим. к IV, 79).
  • 124. к описанию тех времен: Речь идет о несохранившейся части труда Диодора.
  • 125. Киана — источник близ Сиракуз. О святилище Кианы в Сиракузах см. XIV, 72. О Киане в связи с мифом о Деметре и Персефоне см. Диодор, V, 4.
  • 126. Левкаспид, Педиакрат…: Речь идет о местных сицилийских героях, о которых сохранились некоторые неясные упоминания (изображения и надписи на монетах, свидетельства о чествовании и т. п.). См. E. Ciaceri, Culti e miti, p. 37—45.
  • 127. Агирий — родной город Диодора во внутренней части Сицилии в области Леонтин (I, 4).
  • 128. Следы: Аналогичные следы от копыт коней Диоскуров показывали на скале у Регильского озера (Цицерон, «О природе богов», III, 5). Ср. также Псевдо-Аристотель, «Рассказы о диковинах», 97: «Возле Пандосии у Япигского мыса виден отпечаток ступни бога, на который никто из смертных не смеет ступить».
  • 129. сопровождал его в походе: Напр., на одной из ваз Британского Музея Иолай изображен в сцене сражения Геракла с Эриком. О культе Иолая в Агирии свидетельствуют также изображения на монетах.
  • 130. не стригут волос: Этот обычай сохранился в Агирии до XX века в культе покровителя города Святого Филиппа (E. Ciaceri, Culti e miti, p. 287).
  • 131. среди своих слуг обычай почитать бога отдельно: Возможно, что в Агирии Геракла почитали как божество свободы. См. E. Ciaceri, Culti e miti, p. 281.
  • 132. Лакиний — герой-эпоним мыса Лакиний (Калабрия) и основатель (?) храма Геры Лакиний (в 25 км от Кротона). Кротон — эпоним знаменитой греческой колонии. Упоминание мифа о Лакинии и Кротоне у Диодора восходит к версии Тимея, реконструкция которой в основных чертах следующая. Геракл получил радушный прием у Кротона и его жены Лавреты, отец которой, Лакиний, попытался, однако, похитить коров Геракла. В завязавшейся схватке были убиты и Лакиний, и попытавшийся спасти тестя Кротон. См. G. Giannelli. Culti e miti della Magna Grecia. Firenze, 1963, p. 143—147, где дан обзор мифа в совокупности целого ряда его вариантов. Наиболее интересный вариант представляет изложение Конона («Сказания», 3), где персонажи носят другие имена.
  • 133. Адриатика — В античности Адриатическое море считали заливом.
  • 134. Кербер — трехглавый пес, охранявший вход в царство мертвых (аид).
  • 135. Элевсинские мистерии: Одно из крупнейших празднеств Афинского государства (а впоследствии и всего античного мира), посвященное Деметре и Коре, которое справлялось в Элевсине во второй половине месяца боэдромиона (первая половина октября).
  • 136. Мусей — См. «Паросская хроника», эп. 15 и прим. (Приложения).
  • 137. Орфей — знаменитый певец, о происхождении, жизни и творчестве которого в античности существовало множество различных версий. Обычно Орфея считали сыном Эагра (впервые у Пиндара и Платона), а матерью — одну из Муз (в большинстве случаев — Каллиопу, реже Полигимнию или Клио). Относительно Эагра в античной традиции имеются указания, что он был фракийским речным богом.
  • 138. изумительную поэму: Речь идет, по всей вероятности, о вымышленном произведении. Кроме того, античная традиция считает Орфея создателем гекзаметра — размера эпической поэзии и пророчеств.
  • 139. отправился в Египет: путешествие в Египет — характерный мотив приобщения греческих мудрецов к древней мудрости Востока.
  • 140. позволить умершей жене возвратиться из аида: Знаменитый миф об Орфее и Эвридике (наиболее известные изложения — Вергилий, «Георгики», IV, 454—503; Овидий, «Метаморфозы», X, 1—73).
  • 141. нарек Фионой: О Фионе как божественном имени Семелы сообщает также Аполлодор (III, 5, 3). Аналогичные свидетельства предоставляет также разовая живопись. Согласно другой версии, Фиона — имя одной из кормилиц Диониса.
  • 142. вывел оттуда Тесея и Пирифоя: См. IV, 63.
  • 143. зовутся у поэтов «златыми агнцами»: в древнегреческом языке слова «яблоки» и «овцы» — омонимы (μῆλα).
  • 144. Бусирид — собирательное имя египетского царя-злодея, убивавшего чужеземцев. По всей вероятности, этот образ возник в среде греческих моряков архаической эпохи (не позднее VII в. до н. э.). Имя созвучно эллинизированной форме ряда египетских городов (егип. Per-Usire, «Дом Осириса»; наиболее известный — Пелусий в Дельте Нила — Геродот, II, 59). Ср. также Диодор, I, 88. Впервые образ Бусириса встречается у Гесиода (фр. 378 Меркельбах — Уэст: «согласно Гесиоду, Бусирид жил за одиннадцать поколений до Геракла»).
  • 145. Эмафион — сын Тифона и Эос, брат Мемнона (Гесиод, «Теогония», 984—985).
  • 146. обучил его астрологии: Ср. III, 60.
  • 147. Боспор Киммерийский — современный Керченский пролив. Фракия — древняя страна, простиравшаяся от северного побережья Эгейского моря до Дуная (или Карпат). Не исключено, что Диодор имеет здесь в виду Боспор Фракийский — совр. Босфор.
  • 148. Амазоний: Согласно Эсхилу («Эвмениды», 685—690), амазонки стояли на скале Ареопага (напротив входа в Акрополь).
  • 149. Феспий был мужем знатного рода из Афин, сыном Эрехтея, царствовал в одноименной стране: речь идет об области города Феспий в Беотии. Согласно Павсанию (IX, 26, 6), Феспий был «потомком Эрехтея». (См. «Паросская хроника» — Приложения.)
  • 150. демух: δῆμος «(городская) община» и ἔχω «иметь, владеть», т. е. «владелец города» (ср. πολιοῦχος, где πόλις «город» — о боге — позднее христианском святом, — бывшем покровителем города). Речь может идти либо о правителях города, либо о высших должностных лицах.
  • 151. Иолаий: Павсаний (VII, 2, 2) сообщает, что на Сардинию с Иолаем отправились также афиняне.
  • 152. соответствующих времен: Речь идет о несохранившейся части труда Диодора.
  • 153. пригласив из Сицилии Дедала: О Дедале на Сицилии см. IV, 77—79.
  • 154. Гимнасий — зд. анахронизм, поскольку гимнасий, место для атлетических упражнений, характерная реалия древнегреческой культуры, в своей классической форме восходит к VII в. до н. э. Ср. Псевдо-Аристотель, «Рассказы о диковинах», 100: «На острове Сардиния… есть множество великолепных сооружений и среди них фолос, сплошь покрытый орнаментом; это сооружение построил Иолай, когда он вместе с Феспиадами, потомками Геракла, прибыл в эти края, чтобы основать здесь колонию. Он считал остров своим, так как был в родственных отношениях с Гераклом, владевшим всем западным побережьем». Возможно, сообщение о «дедаловых» постройках на Сардинии является реминисценцией нураги (башен высотой ок. 20 м и диаметром ок. 30 м).
  • 155. Тамошний народ он назвал иолаями: Ср. Страбон (V, 2, 7): «…Эти самые области постоянно опустошают горные жители, которых зовут диасгебами, а прежде они назывались иолаями».
  • 156. сиканы: см. V, 2.
  • 157. Бог изрек: здесь и в аналогичных случаях (без указания имени бога) имеется в виду Аполлон — бог-прорицатель как таковой.
  • 158. так и не достигли своей цели: См. Диодор, V. 15. То же Страбон V, 2, 7.
  • 159. Эхалия — точное местонахождение этого города неизвестно. Ср. (Страбон, X, 1, 10): «На эретрийской территории есть также селение Эхалия (остаток города, разрушенного Гераклом), одноименное с трахинской Эхалией близ Трикки, аркадской Эхалией, которую впоследствии назвали Анданией, и с Эхалией в Этолии около эвританов». Как явствует из главы 37, речь идет о Эхалии на Эвбее.
  • 160. Нелей — см. IV, 68.
  • 161. Деифоб, сын Ипполита: других сведений об этом герое нет.
  • 162. меонами, которых ныне называют лидийцами: То же Геродот, I, 7; VII, 74.
  • 163. находясь в рабстве у Омфалы. Керкопов и Силея (как и Омфалу), сюжеты с которыми являются малозначительными в цикле сказаний о Геракле, различные варианты мифа помещают в различных областях: кроме Лидии, это Фермопилы, Фессалия, Беотия и др., причем мифы о них тоже известны в целом ряде весьма различных друг от друга вариантов. То же, по всей вероятности, справедливо и в отношении итонян (ср. IV, 37). Ср. Аполлодор, II, 6, 3: «Геракл, находясь в услужении у Омфалы, поймал Керкопов, живших вблизи Эфеса и связал Силея, жившего в Авлиде и заставлявшего всех спутников вскапывать его виноградник, Геракл убил вместе с его дочерью Ксенодикой, предварительно выкорчевав виноградные лозы».
  • 164. Керкопы — разбойники, представленные в античной традиции в пародийном плане, в виде карликов. Обычно традиция сообщает только о двух братьях-керкопах. См. Свида, s. v. Κέρκωπες: «Жили на земле два брата, чинившие всяческие каверзы, по имени Керкопы (Хвостатые), прозванные так из-за ужасных своих деяний. Одного из них звали Пассал (Кол), другого — Акмон (Наковальня). Видя это, мать их Мемнонида предостерегала их от встречи с Чернозадым, т. е. с Гераклом. Ксенагор говорит, что из-за своих скверных привычек они были превращены в обезьян (πίθηκοι), и от них получили название острова Питекусы («Обезьяньи»). Имена же их Кандул и Атлант. Эти Керкопы — сыновья Феи и Океана. Говорят, что они пытались обмануть Зевса и были превращены за это в камень. Есть пословица κερκωπίζειν «вилять хвостом», которую Хрисипп объясняет тем, что звери виляют хвостом… Керкопы — коварные, хитрые, лукавые, льстивые…». О превращении Керкопов в обезьян сообщает также Овидий («Метаморфозы», XIV, 90—100).
  • 165. Итоняне — жители города Итона в Лидии. Об этом городе упоминают также Нонн («Деяния Диониса», XIII, 465) и Стефан Византийский (s. v.). Не исключено, что речь идет о беотийских итонянах. (См. IV, 67, прим. 404.)
  • 166. Лам — об этом герое упоминает также Овидий («Героини», IX, 54). Согласно одной из версий, от него получил название город Ламия в Фессалии.
  • 167. Клеодей — других сведений об этом герое нет. Такое имя носил сын Гилла (Павсаний, II, 7, 6; ср. Аполлодор, II, 8, 2).
  • 168. поход против Илиона: Об основании Трои и троянских царях см. IV, 75. О походе Геракла против Трои см. IV, 42, 49.
  • 169. говорит следующее: приводимая ниже цитата — «Илиада», V, 638—642 (пер. Н. Гнедича).
  • 170. Амфиарай — по всей вероятности, знаменитый прорицатель, участник (первого) похода Семерых против Фив.
  • 171. Теламон — См. IV, 72.
  • 172. отправился в Олен к Дексамену: название Олен носили два города, один из которых находился в Элиде, а другой — в Ахайе.
  • 173. Дексамен (досл. «Гостеприимный»): Упоминаемый здесь Дексамен связан в различных вариантах традиции как с Оленом Элидским (самая ранняя версия — Вакхилид = Схолии к «Одиссее», XXI, 295 и, по всей вероятности, Диодор), так и Оленом Ахейским (Аполлодор, II, 5, 5). У Аполлодора содержится вариант мифа, в котором Азан не упоминается, а дочь Дексамена (Мнесимаха) была принуждена угрозой к свадьбе с Эвритионом.
  • 174. Азан — эпоним области Азания в Аркадии, один из трех сыновей Аркада (Павсаний, VIII, 4, 2—5).
  • 175. Феней — город на северо-востоке Аркадии.
  • 176. почести Посейдону на Истме: знаменитое святилище, место проведения Истмийских игр — одного из четырех общегреческих празднеств-состязаний (совр. Истмия близ Коринфа).
  • 177. Клеоны — город близ Немей, у дороги из Коринфа в Аргос. Близ этой древней дороги, южнее города сохранились развалины храма Геракла эллинистического времени, а также следы более древнего святилища. Местный культ Геракла был связан с победой над Немейским львом, а также с убийством Ктеата и Эврита. Ср. Павсаний, II, 15, 1: «…В Клеонах есть могила Эврита и Ктеата: когда они отправились в качестве феоров из Элиды на Истмийские игры, Геракл напал на них с луком и убил, обвинив, что они выступили против него, когда он воевал с Авгием». Подробнее — Павсаний, V, 1, 9—11; 2, 1—5; также Пиндар, «Олимпийские песни», X, 26—39. Братьев Ктеата и Эврита мифологическая традиция представляет как сросшихся вместе телами близнецов-исполинов (см. Гомер, «Илиада», XI, 750; Гесиод фр. 17 А Меркельбах — Уэст; Аполлодор, II, 7, 2): они были сыновьями Актора (IV, 69; в одном из вариантов мифа Актор и Авгий — сыновья Форбанта; Аполлодор, II, 5, 5) (или Посейдона) и назывались Молионами.
  • 178. Гиппокоонт и Тиндарей — сыновья спартанского царя Ойбала (Тиндарей — законный, Гиппокоонт — внебрачный, но старший), после смерти отца боровшиеся друг с другом за престол. Женой Тиндарея была Леда — мать братьев-близнецов Полидевка и Кастора (т. н. Диоскуров), а также Елены и Клитемнестры.
  • 179. Ликимний — внебрачный сын Электриона, сводный брат Алкмены и дядя Геракла. Матерью Ликимния была Мидея, в честь которой названа гора близ Тиринфа с микенским поселением на вершине.
  • 180. потомков: Спартанские цари считались потомками Геракла: родоначальниками двух царских династий Спарты были Прокл и Эврисфен, сыновья Аристодема, который был сыном Аристомаха, внука Гилла, сына Геракла.
  • 181. Ификл — брат-близнец Геракла, отец Иолая. Кефей — сын аркадского царя Алея, царь Тегеи. Миф о Геракле и Кефее более подробно см. Аполлодор, II, 7, 3.
  • 182. Навплия — город на берегу Арголидского залива, затем (после 650 г. до н. э.) порт Аргоса (на месте совр. Навплиона). Согласно традиции, Навплий был сыном Посейдона и Амимоны — одной из Данаид, давшей свое имя источнику в Лерне, а также отцом участника Троянской войны Паламеда. Это хронологическое противоречие было подмечено еще в античности (Страбон, VIII, 6, 2), что заставило выдвинуть предположении о двух героях, носивших это имя.
  • 183. Парфений («Девичья гора») — гора в Аркадии, между Тегейской областью и Арголидой. Павсаний (VIII, 54, 6) сообщает о теменосе Телефа на Парфении, в том месте, где он был оставлен и вскормлен ланью.
  • 184. карийцы — населении Карии (области на юго-западе Малой Азии), а в древнейшую эпоху также целого ряда мест в бассейне Эгейского моря (см., напр., V, 51, 53, 54, 60, 84). Ср. Страбон, XII, 8, 5: «Карийцы и лелеги в прежние времена были островными жителями, а при помощи критян стали жителями материка».
  • 185. Мисия — область в центральной части западной Малой Азии. В эллинистическую эпоху — основная территория Пергамского царства.
  • 186. Кориф — царь-эпоним местности к северу от Тегеи (Павсаний, VIII, 45, 1; 54, 6).
  • 187. наследником царства: пергамские цари эллинистической эпохи возводили свой род к Телефу. История Телефа была изображена на т. н. Малом фризе Пергамского алтаря («Фриз Телефа»).
  • 188. дочь Схенея Аталанта: Схеней — царь-эпоним Схенунта. Города с таким названием находились в Беотии и в Аркадии. Ср. Павсаний, VIII, 35, 10: «…Далее находится Схенунт, который получил свое название от беотийца Схена. Если этот Схеней переселился в Аркадию, находящиеся возле Схенунта “пути Аталанты”, получили название от имени дочери Схенея».
  • 189. Фестий — царь этолийского города Плеврона, отец Алфеи (матери Мелеагра), Леды (жены Тиндарея) и Гипермнестры (матери Амфиарая).
  • 190. Гиппоной: Ср. Аполлодор, I, 8, 4: «После кончины Алфеи Ойней женился на Перибее, дочери Гиппоноя. Автор «Фиваиды» говорит, что Ойней взял ее в качестве награды при взятии города Олена, Гесиод же сообщает, что она была из Олена в Ахайе (фр. 12 Меркельбах — Уэст), и что отец ее Гиппоной, после того как Перибею совратил Гиппострат, потомок Амаринкея, послал ее на край Эллады к Ойнею, поручив убить ее… От нее у Ойнея был сын Тидей».
  • 191. Тидей — сын Ойнея, участник похода «семерых против Фив» и отец Диомеда, одного из главных героев Троянской войны.
  • 192. Ахелой: первоначально бог плодородия. Возможно, что миф возник в Олене Ахейском, а затем был перенесен в Олен Этолийский (подобное существование вариантов мифов, связанных с Оленом, встречается неоднократно — см. прим. к IV, 33, 35).
  • 193. бог реки принял образ быка: Своими превращениями во время борьбы с Гераклом Ахелой напоминает других морских демонов-оборотней (Нерея, Фетиду, Протея, Тритона и т. п.). Ср. рационалистическое толкование у Страбона (X, 2, 19): «…Утверждают, что Ахелоя, как и другие реки, называли “подобным быку” из-за похожего на рев гула его вод; от излучин течения, которые назывались рогами; “подобным дракону” — из-за длины и извилистого течения; наконец, “с бычьей головой” по той причине, по которой его представляли вообще в образе быка».
  • 194. Амалфея — имя козы, вскормившей Зевса, рог которой, согласно другой версии, стал «рогом изобилия». См. Диодор, III, 68; V, 70.
  • 195. Эфира — название ряда городов в Древней Греции. Здесь речь идет о городе в юго-западной части Эпира, где обнаружены остатки микенского поселения с акрополем и курганами (совр. Ксилокастро). Ср. возражение Страбона (VIII, 3, 5) об Эфире в Элиде: «Это, по-видимому, та Эфира, которая была, по словам Гомера, родиной матери Тлеполема, сына Геракла (ибо походы Геракла происходили скорее в этой области [чем в других])».
  • 196. Тлеполем: О Тлеполеме см. IV, 58; V, 59.
  • 197. Эврином, сын Архитела: Аполлодор (II, 7, 6) называет его Эвномом и считает родственником Ойнея, а Афиней (IX, 411 a) и Павсаний (II, 13, 8) — Киафом. Два первых имени обозначают соответственно «Просторозаконный» и «Доброзаконный», третье — род сосуда.
  • 198. Несс — Согласно Аполлодору (II, 5, 4), Несс был одним из кентавров, уцелевших после их истребления Гераклом на горе Эриманфе.
  • 199. Кеик — царь Трахина и друг Геракла. О посещении Кеика Гераклом упоминает Гесиод («Щит Геракла», «Свадьба Кеика»).
  • 200. Трахин (Этейский или Фтийский) — город-крепость близ Фермопил у горы Эта во Фтии.
  • 201. дриопы — племя, первоначально обитавшее в Центральной Греции и в Аркадии.
  • 202. Антиох — согласно Аполлодору (II, 7. 8), речь идет о Тлеполеме. Возможно, Диодор использовал здесь какую-то афинскую версию, объясняющую происхождение филы Антиохида.
  • 203. двух сыновей — Гленея и Годита: О сыновьях Деяниры ср. Гесиод, фр. 25, 19 Меркельбах — Уэст, где названы еще два сына — Ктесипп (у Диодора несколько ниже назван сыном Астидамии) и Онет. То же Аполлодор, II, 7, 8.
  • 204. Асина, Гермиона и Эиона — города на побережье Арголиды. См. Страбон, VIII, 6, 13.
  • 205. Эгимий — сын Дора (эпонима дорийцев). Здесь местом первоначального обитания дорийцев названа Гестиеотида — одна из четырех основных частей Фессалии.
  • 206. лапифы — о лапифах и известной в мифологической традиции их борьбе с кентаврами см. IV, 69—70.
  • 207. Корон — царь лапифов, участник похода аргонавтов.
  • 208. отправился в Трахин и по дороге убил Кикна: Победе Геракла над Кикном посвящена поэма Гесиода «Щит Геракла».
  • 209. Итон — город в Фессалии (ср. Итон в Малой Азии — IV, 31 и прим 153).
  • 210. Ормений — Ср. Аполлодор, II, 7, 7: «Когда он прибыл в Ормений, царь Аминтор не разрешил ему пройти. Встретив сопротивление, Геракл убил и его». Ормений — селение у подножья Пелиона у Пагасейского залива. Аминтор был сыном Ормена, эпонима-основателя Ормения (Страбон, IX, 5, 18).
  • 211. Ктесипп — у Гесиода и Аполлодора назван сыном Деяниры (см. выше прим. к IV, 37).
  • 212. Кеней — мыс на северо-западе Эвбеи, напротив Фермопил (совр. Лифада).
  • 213. Лих — согласно поздней традиции друг или наставник Гилла, сына Геракла. Близ мыса Кеней находился, по всей вероятности, курган (Эсхил, фр. 30 Наук) или скала (Овидий, «Метаморфозы», IX, 226—228) Лиха. Там же — группа островков Лихады (Страбон, X, 4, 4).
  • 214. Эта — горный массив в Центральной Греции. Сожжение Геракла имело место на вершине, называемой Πυρὰ ‘Ηρακλέος «Костер Геракла» (совр. Ксеровуни), где существовал культ Геракла (и Филоктета). На этой вершине обнаружены развалины святилища дорийского ордера.
  • 215. Филоктет — сын Пеанта, друг Геракла, впоследствии участник Троянской войны. Владения его находились в области мелиян («Илиада», II, 716—728). Согласно предсказанию. Троя могла быть взята только при условии участия в войне Филоктета, владевшего луком и стрелами Геракла (Софокл, «Филоктет», 612—620, 1456—1462).
  • 216. Менетий, сын Актора, — участник похода аргонавтов, отец Патрокла — одного из главных героев Троянской войны. Матерью Менетия была Эгина, а сводным братом — Эак, дед Ахилла и Аякса Теламонида. Таким образом, Менетий и Патрокл были связаны с Эакидами, не только дружескими, но и родственными узами. Согласно одной из версий мифа, родственными узами Менетий был связан также с Гераклом, женой которого была дочь Менетия Мирто (Плутарх, «Аристид», 20).
  • 217. почитать Геракла как героя: Геродот, II, 44: «…Совершенно правильно поступают некоторые эллинские города, воздвигая два храма Гераклу. В одном храме ему приносят жертвы как бессмертному олимпийцу, а в другом — заупокойные жертвы как герою». В ряде областей греческого мира Геракла почитали как героя, в других — как бога, в третьих — первоначально как героя, затем — как бога. L. R. Famell, Геракл, Афины, 1996 (= Heroic Cults in Ancient Greece and the Ideas of Immortality), с. 13—15: «В Аттике, где, согласно традиции, Гераклу впервые стали оказывать божественные почести, нет известий о посвященном ему храме, который мог бы соответствовать божеству. Наиболее величественное святилище в Мелите, как представляется, было герооном… С другой стороны, в Аттике Гераклу приносили жертвы “олимпийского” типа…» Согласно Арриану, обожествление Геракла было объявлено дельфийским оракулом значительное время спустя после его смерти («Поход Александра», IV, 11, 7), хотя Элий Аристид («Геракл», 11) утверждает, что оракул такого рода был дан афинянам сразу же после смерти Геракла. Согласно Павсанию (II, 10, 1), впервые божественные почести Гераклу, которого почитали до того как героя, стал воздавать в этой в Сикионе некий критянин по имени Фест».
  • 218. Гомер говорит в «Некийи»: «Одиссея», XI, 601—606, пер. В. Жуковского.
  • 219. двенадцать богов — Ср. Геродот, II, 43: «Геракл — древний египетский бог… От сонма восьми богов [первого поколения] возникло двенадцать богов, одним из которых они (египтяне — О. Ц.) считают Геракла».
  • 220. фессалийского царя Пелия: О Пелии и Эсоне см. IV, 68.
  • 221. Не получив от природы мужского потомства: Традиция сообщает о сыне Пелия Акасте (ср. Диодор, IV, 53 — явное противоречие).
  • 222. Понт Аксинский: см. прим. к IV, 16.
  • 223. пятьдесят четыре: Ср. некоторые другие сведения о числе аргонавтов: Феокрит (XIII, 74) — 60, Пиндар («Пифийские песни», IV 303—340) — 12, Аполлодор (I, 9, 16) — 45, Аполлоний Родосский (I, 23—227) — 55, Гигин («Сказания», 14) — 67, Валерий Флакк (I, 353—483) — 52, «Орфическая Аргонавтика» (118—229) — 50.
  • 224. Орфей: Пиндар, сообщающий наиболее ранний из перечней аргонавтов («Пифийские песни», IV 301—340), упоминает прорицателя Мопса, Ферекид (фр. 26) — певца Филаммона, на метопе Сокровищницы сикионян в Дельфах изображены два певца, однако в более поздней традиции заметно усиливается значимость образа Орфея (вероятно, в связи с усилением орфизма вообще).
  • 225. сыновья Фестия: конъектура: вместо «Феспия». Традиция ничего не сообщает о сыновьях Феспия, тогда как сыновья Фестия Ификл и Климен наряду с Мелеагром и Аталантой являются и главными персонажами мифа о Калидонской охоте и участниками похода аргонавтов (Валерий Флакк, I, 370; Аполлоний Родосский (I, 201) и Аполлодор (I, 9, 16) упоминают среди участников похода аргонавтов только одного сына Фестия — Ификла).
  • 226. Самофракийские боги — Кабиры, в честь которых на Самофракии справлялись мистерии (см. V, 48—49; там же о посвящении в мистерии аргонавтов).
  • 227. две звезды: Диоскуров почитали как Спасителей (Σωτῆρες) смертных от различных бедствий вообще и в особенности — моряков во время бури («Гомеровский гимн к Диоскурам»; Еврипид, «Елена», 1495—1505; «Электра», 1240—1241). В образе звезд, являющихся в море, Диоскуров почитали по крайней мере с V в. до н. э.
  • 228. Финей: Наиболее известная версия представляет Финея как слепого прорицателя, преследуемого гарпиями (Аполлоний Родосский, II, 178—536). Следующая версия принадлежит Софоклу («Антигона», 966—987 и сохранившиеся фрагментарно сатировская драма «Тимпанисты», трагедии «Финей Первый» и «Финей Второй»). Согласно этой версии, жена Финея Эйдофея ослепляет его сыновей (от Клеопатры), после чего ослеплен и сам Финей. Диодор излагает производную от софокловской версию Дионисия Скитобрахиона.
  • 229. Эрехтей — афинский царь. См. «Паросская хроника» (Приложение).
  • 230. Идея, дочь скифского царя Дардана: Эти «скифские» имена отображали троянские реалии (ср. IV, 75).
  • 231. Борей покарал тем же самого Финея: Версия Софокла, которую встречаем также у Аполлодора (I, 9, 21—22; III, 15, 3, причем сам Борей упомянут здесь в числе аргонавтов).
  • 232. Геракл… был оставлен: речь идет о Мисии. О том, как Геракл остался в Мисии, существовало несколько вариантов мифа.
  • 233. Ифигения, приносившая в жертву пленников: Указание на знаменитый миф, положенный в основу трагедии Еврипида «Ифигения в Тавриде». Под влиянием этого мифа и создана версия Дионисия Скитобрахиона, которую излагает Диодор.
  • 234. Геката: подробный рассказ о Гекате содержится у Гесиода («Теогония», 410—452). Геката зачастую отождествлялась с Артемидой, а в эллинистическую эпоху становится владычицей духов. Как богиня, тесно связанная с волшебством, Гекату представляли как жену Ээта и мать Кирки и Медеи (а также Скиллы, Бритомартиды и т. п.). Дочь титана Перса Геката в версии Диодора получает новую ипостась в связи с переосмыслением образа Перса, который становится братом Ээта.
  • 235. аконит: Согласно Овидию («Метаморфозы», VII, 408—419), аконит возник из растения, выросшего из пены, которая упала из пасти Кербера. Полагали, что это растение росло близ Гераклеи Понтийской (северное побережье Малой Азии) (Страбон, XII, 3, 7; Плиний, «Естественная история», XXVII, 4), где помещали также вход в аид.
  • 236. Эгиалей: В большинстве версий сына Ээта и брата Медеи зовут Апсиртом. О тождестве Абсирта и Эгиалея см. Цицерон, «О природе богов», III, 48).
  • 237. Сарматы — скифское племя, отличное от собственно скифов (сколотов) (см. Геродот, IV, 117). В другом месте (II, 43) Диодор называет сарматов скифами, живущих к востоку от Танаиса (Дона) и переселившихся из Мидии.
  • 238. на просторы Океана: Согласно «Одиссее» (X, 348—351), Кирка обитала на острове Ээя с четырьмя служанками.
  • 239. Киркей — мыс в Италии (Южном Лации). О Кирке на Киркее см. Феофраст, «История растений», V, 83; Цицерон, «О природе богов», III, 48; Страбон, V, 3, 6.
  • 240. «свободное заточение»: (греч. Ἐλευθέρα φυλακή, лат. libera custodia) — т. е. под надзором.
  • 241. Фрикс, сын Афаманта: Согласно наиболее известной версии, Афамант был сыном Эола и царем Орхомена Беотийского, мачехой Фрикса — Ино, дочь Кадма.
  • 242. Сибарис: Обычно город Ээта носит название Ээя (или Китея).
  • 243. Лаэрт — отец Одиссея.
  • 244. Главк, прозванный Морским: Согласно наиболее известной версии мифа (Овидий, «Метаморфозы» XIII, 900 — XIV, 75; Павсаний, IX, 22, 7), Главк поначалу был смертным, но затем отведал травы, которая дала ему бессмертие, и стал морским богом-прорицателем.
  • 245. Теламону и его спутникам, противоречие с приводимой выше фразой, согласно которой Теламон отправился в Трою вдвоем с Ификлом.
  • 246. Гомер: Приводимые ниже стихи — «Илиада», V, 638—642, пер. Н. Гнедича.
  • 247. молитвы Великим Богам: Согласно другим авторам (Аполлоний Родосский, Валерий Флакк, «Орфическая Аргонавтика»), Самофракию аргонавты посетили, плывя в Колхиду.
  • 248. бычьей крови: бычья кровь считалась в античности ядом. Аристотель («Истории о животных», 520 b, 28) считает, что бычья кровь свертывается быстрее, чем кровь других животных, поэтому выпивший ее погибает от удушья.
  • 249. брата его Промаха: Упомянут также у Аполлодора (I, 9, 27).
  • 250. Мать же Ясона Амфинома: Такое имя носит только у Диодора.
  • 251. Ясон передал сыну Пелия Акасту царскую власть: Противоречие с указанием на то, что у Пелия не было сыновей (IV, 40).
  • 252. Адмет, сын Ферета: Алкеста, Адмет, Ферет — персонажи трагедии Еврипида «Алкеста».
  • 253. Андремон, брат Леонтея — других сведений об этом герое нет. Леонтей — возможно, имеется в виду сын Корона, вождь лапифов в Троянской войне («Илиада», II, 745—746).
  • 254. Кан, сын Кефала — других сведений об этом герое нет.
  • 255. разослал по городам послов: речь идет об особых послах, «феорах», занимавшихся подготовкой чрезвычайно важных культовых праздников.
  • 256. похоронить их в святилище Геры: Гера считалась покровительницей законного брака, законы которого преступил Ясон. Ср. Павсаний (II, 3, 6—7): «За источником был сооружен так называемый Одеон, близ которого находится могила сыновей Медеи, имена которых Мермер и Ферет. Согласно преданию, коринфяне побили их насмерть камнями за то, что они принесли Главке дары. Поскольку смерть их была насильственной и преступной, они убивали новорожденных детей коринфян, пока бог не дал оракул, согласно которому им стали приносить ежегодно жертвы, а для устрашения было установлено изображение женщины самого страшного вида». Предположительно храм Геры и могила детей Медеи находились чуть севернее современного Музея Коринфа.
  • 257. о соответствующих временах: Речь идет о несохранившейся части труда Диодора.
  • 258. поскольку Эврисфей требовал от Геракла исполнения приказаний — ситуация, возвращающая читателя к самому началу рассказа о подвигах Геракла (IV, 11), — явное сюжетное противоречие.
  • 259. взяв рожденного от Эгея сына Меда, она бежала в Колхиду: Эту версию сообщает, например, Аполлодор (I, 9, 28).
  • 260. Тимей: фр. 85 Якоби.
  • 261. наше море — Средиземное море.
  • 262. у Океана есть страна, многие названия которой связаны с аргонавтами или с Диоскурами: Аполлоний Родосский (IV, 650—652) сообщает о храме, который был основан аргонавтами на островах Стойхадах близ Массилии (совр. Марсель). Подробно см. H. Frankel, Noten zu den Argonautika des Apollonios von Rhodos. München, 1968, S. 513—518. Аполлоний Родосский, IV, 657; Страбон, I, 2, 10.
  • 263. Эфалия — остров Эльба. Аргон — римск. Portus Argous, совр. Portoferrario. Страбон, V, 2, 6: «На Эфалии есть порт Аргой, как говорят, названный по имени корабля Арго… Кроме того, еще и теперь на берегу острова остались пестрые камешки от застывших оскребков масляных капель, которые аргонавты соскабливали с себя». То же, Аполлоний Родосский, IV, 649—658.
  • 264. Теламон (лат. Telamonis portus) — порт в Южной Этрурии близ горной гряды Теламон, предположительно у совр. Poggio di Talamonaccio.
  • 265. Каэт: совр. Гаэта в Южном Лации.
  • 266. царствовавший в Ливии Тритон: Морского бога Тритона Диодор называет царем в силу своего эвгемеризма. О пребывании аргонавтов в Ливии у Тритона см. Пиндар, «Пифийские песни», IV, 14—63; Геродот, IV, 179 (подробный рассказ о треножнике, который Ясон намеревался посвятить в Дельфы, но был вынужден отдать его Тритону); Аполлоний Родосский, IV, 1228—1624.
  • 267. Эвгесперия — самый западный из городов Киренаикского Пентаполя (Пятиградья), получивший впоследствии имя Береники в честь жены Птолемея Эвергета III и дочери царя Кирены Мага.
  • 268. Истр: современный Дунай. Ср. Страбон (I, 3, 15) о воззрениях Гиппарха, согласно которым аргонавты могли попасть по Дунаю из Понта (Черного моря) в Адриатическое: «…Он прибавляет, что Понт, вероятно, сливается с Адриатикой. Между тем Истр (по его предположению), разветвляясь на рукава в области Понта, впадает в оба моря в силу особого расположения местности. Но Истр не берет начала в Понтийских областях, напротив, его истоки находятся в горах над Адриатикой; он не впадает в оба моря, а только в Понт, разделяясь на рукава лишь у самого устья. Эту неосведомленность Гиппарха разделяют и некоторые его предшественники, которые признают существование какой-то другой, одноименной с Истром реки; последняя, по их представлениям, ответвляется от Истра и впадает в Адриатику; от этой реки, как они полагают, получило свое имя племя истров (так как этот Истр протекает через их область), и Ясон этим путем возвращался из страны колхов». Ср. Псевдо-Аристотель, «Рассказы о диковинах», 105. О Дунае см. также Диодор, V, 25.
  • 269. Трикориф, Четырехградье: Аттический Тетраполь (Четырехградье) — объединение четырех городских общин Аттики (Марафон, Трикориф, Эноя, Пробалинф), входившее в свою очередь в состав древнего аттического Двенадцатиградья (Страбон, VIII, 383; X, 685). Развалины Трикорифа находятся близ нынешнего Сули.
  • 270. Атрей — сын Пелопа. Сестра Атрея Никиппа была женой Сфенела и матерью Эврисфея (Аполлодор, II, 4, 5).
  • 271. тегеяне: Традиция указывает на родственные связи царей Тегеи с Атридами: царь Тегеи Эхем был женат на Тимандре — сестре Клитемнестры и Елены (Гесиод, фр. 23A; 168 Меркельбах — Уэст), бывших женами сыновей Атрея Агамемнона и Менелая.
  • 272. к описанию тех времен: Речь идет о несохранившейся части труда Диодора.
  • 273. Алкмена: По приказу Зевса Гермес унес Алкмену на Острова Блаженных, где она стала женой Радаманфа (Плутарх, «Ромул», 28, 12; Павсаний, IX, 16, 7). Согласно другой версии, ставшая супругой Радаманфа Алкмена умерла и была похоронена в Галиарте (Плутарх, «Лисандр», 28, 2; «О гении Сократа», 5). Согласно третьей версии, Алкмена была похоронена в Мегарах (Павсаний, I, 41, 1).
  • 274. потребовав у него часть земли, принадлежавшей их отцу: см. IV, 37.
  • 275. Триоп, сын Форбанта: В другом месте (V, 58) Диодор называет предводителем переселения на Родос Форбанта (то же у родосского историка Полизела — см. Гигин, «Астрономия», II, 14). В различных версиях имена Форбанта и Триопа варьируют (первый назван сыном второго и наоборот: Форбант, сын Триопа — Павсаний, VII, 26, 12; Гигин, «Астрономия», II, 14; Триоп, сын Форбанта — Павсаний, II, 16, 1; IV, 1, 1). В других вариантах мифа Триоп назван также сыном Лапифа (ср. Диодор, V, 58) или Посейдона.
  • 276. опознавательные знаки: этими знаками были меч и сандалии Эгея, спрятанные им под скалой (т. н. «скала Тесея» или «жертвенник Зевса Сфения») между Трезеном и Гермионой.
  • 277. Коринет («Дубинщик») — сын Гефеста Перифет, разбойничавший близ Эпидавра.
  • 278. Синид — сын Посейдона, разбойничавший на Истме. Согласно одной из версий, в память победы над Синидом Тесей учредил Истмийские игры.
  • 279. Кроммионская свинья — чудовищная свинья, обитавшая у селения Кроммион (совр. Агии-Феодори) в Мегариде близ Истма.
  • 280. Скироновы скалы, нынешняя Какья-Скала («Злая пристань») между Мегарами и Истмом. Согласно другим вариантам мифа, Скирон был мегарским царем-благодетелем.
  • 281. Черепаха: Возможное указание на связь Скирона с Эгиной, на монетах которой была изображена черепаха (дочь Скирона Эндея была женой Эака, царя Эгины).
  • 282. Керкион — сын Посейдона, разбойничавший в Элевсине.
  • 283. Прокруст («Растягиватель»), разбойничал на Священной дороге (из Афин в Элевсин).
  • 284. Тектам — Ср. V, 80, где Тектам назван главой дорийского переселения на Крит. Ср. Страбон (X, 4, 5; толкование пассажа «Одиссеи», XIX, 175—178 о племенах Крита): «Вероятно, этеокритяне и кидонцы были исконными обитателями, а прочие — пришельцами, прибывшими, по словам Андрона, из Фессалии, из той ее части, которая прежде называлась Доридой, а теперь Гестиеотидой. Обитавшие около Парнасса дорийцы двинулись из этой страны…»
  • 285. Дор, Эллин, Девкалион — см. «Паросская хроника» (Приложение).
  • 286. Крефей — сын Эола, одна из центральных фигур генеалогических легенд эолийцев. См. IV, 68.
  • 287. Ликтий — имя, производное от названия города Ликт (или Литт) к востоку от Кносса («Илиада», II, 647; XVII, 610). Расцвет города приходится на эллинистическую и римскую эпохи. Развалины его находятся близ нынешнего Ксидаса.
  • 288. Ликаст — эпоним города в 11 км к югу от Кносса.
  • 289. Ида — эпоним самой высокой горы Крита. С Идой традиция связывает и Корибантов. См. V, 49, а также характеристику корибантов и подобных им божеств, которую дает Страбон (X, 3, 7): «…По одним сказаниям, корибанты, кабиры, Идейские Дактили и тельхины отождествляются с куретами, в других эти племена изображаются родственными с некоторыми незначительными отличиями между собой. Говоря кратко, их всех считают чем-то вроде людей, боговдохновенных и пораженных вакхическим безумием, которые в образе служителей божества при совершении священных обрядов устрашают людей военной пляской, исполняемой в полном вооружении под звуки кимвалов, тимпанов и оружия в сопровождении флейты и воплей».
  • 290. Минос Второй: Диодор, а также «Паросская хроника» (эп. 11, 19), Страбон (X, 4, 8) и Плутарх («Тесей», 20) упоминают о двух критских царях с этим именем. Эта традиция, а также общий характер сказаний о Миносе позволили усматривать в имени «Минос» (начиная с античности) некий титул власти и даже некое особое божественное существо.
  • 291. Панафинейские торжества — главный общегосударственный праздник Афинского государства, учреждение которого традиция приписывает либо Эрихтонию, либо Тесею. См. также «Паросская хроника», эп. 10 и прим.
  • 292. сыновья Палланта: Паллант — брат Эгея. Сыновья Палланта, которых, согласно традиции, было 50, претендовали на царскую власть и вели себя вызывающе по отношению к «бездетному» (до появления Тесея) Эгею.
  • 293. обратились к богу за советом: см. прим. к IV, 30.
  • 294. Эак — см. IV, 72.
  • 295. О лабиринте в Египте и на Крите см. Диодор, I, 61, 97. Миф см. Гигин, «Астрономия», II, 5. О браке Тесея и Ариадны см. «Паросская хроника».
  • 296. Самым значительным из них было присоединение к Афинам общин: Речь идет о т. н. синойкизме — объединении отдельных территориально-родовых общин вокруг более крупного политического центра. В Аттике (и некоторых других государствах) такие общины назывались «демы».
  • 297. Ипполита, своего сына от амазонки: т. е. Антиопы (см. IV, 28).
  • 298. для участия в мистериях: То же Еврипид, «Ипполит», 24—25.
  • 299. божественные почести: Развалины священного участка Ипполита сохранились к северо-западу от Трезена. Расцвет святилища приходится на время ок. 300 г. до н. э. Возможно, что Ипполит почитался здесь также как бог-врачеватель. В храм Ипполита девушки посвящали перед свадьбой локон волос (Павсаний, II, 32, 1—4).
  • 300. умер на чужбине… его останки: Согласно традиции, Тесей умер в изгнании на острове Скирос. «Раскаяние» афинян и перенос останков Тесея относится уже к довольно позднему историческому времени (сер. V в. до н. э.). См. Плутарх, «Тесей», 35—36; «Кимон», 8.
  • 301. Тесейон: По всей вероятности, речь идет о святилище у северного склона Акрополя, близ Асклепийона и Гимнасия Птолемея (Фукидид, VI, 61; Аристотель, «Афинская полития», XV, 4; Павсаний, I, 17, 2; Плутарх, «Тесей», 27). Не путать с традиционно известным под названием «Тесейон» храмом Гефеста и Афины Эрганы на холме Колон близ Афинской Агоры.
  • 302. Итак, Пирифой, сын Иксиона: Об Иксионе и Пирифое см. IV, 69—70.
  • 303. Лай был сыном Лабдака и внуком Полидора, сына Кадма.
  • 304. Креонт Фиванский — см. прим. к IV, 10.
  • 305. Эдип: Мифопоэтическая этимология производит имя Эдипа от οιδέω «распухать» и πούς «нога».
  • 306. Полиб — сын Гермеса, царь Коринфа (или Сикиона).
  • 307. двуобразное чудовище Сфинга: обычно Сфингу представляли трехобразным — с телом льва, головой и грудью женщины и крыльями птицы (Аполлодор, III, 5, 8; Элиан, «О природе животных», XII, 7; Павсаний, I, 24, 5, где сфинга упомянута в одном ряду с грифонами). У Диодора «двуобразность» Сфинги может указывать на ее принадлежность к разряду сказочных «двуприродных» (или «разноприродных») существ (ср. IV, 8, 69—70 о кентаврах). В целом ряде случаев у античных авторов Сфинга названа «двуобразным зверем» или попросту «девой» (Софокл, «Эдип-царь», 1199: «дева с изогнутыми когтями»). Более традиционная передача в русском языке — «Сфинкс», что не отражает женского рода этого сказочного существа.
  • 308. Алкафой и Ликопей: У Гесиода (новонайденный фр. 10, стих 52 Метте) Алкафой назван братом Ойнея, отца Тидея. В том же стихе упомянут еще один брат — Агрий, сыновья которого (в том числе Ликопей) «заточили Ойнея в темницу и жестоко обращались с ним» (Аполлодор, I, 8, 6; чуть выше (I, 8, 6) говорится об убийстве Алкафоя).
  • 309. В это время Амфиарай поссорился с Адрастом: Родословную Амфиарая см. IV, 68. Адраст был сыном Талая и внуком Бианта. Таким образом, здесь идет речь о борьбе за власть над Аргосом между двумя линиями рода Амафионидов (потомками Мелампода и Бианта).
  • 310. поднимаясь по лестнице на городскую стену: Капаней был убит молнией Зевса (Эсхил, «Семеро против Фив», 423—436; Аполлодор, III, 6, 7).
  • 311. афиняне, отличавшиеся среди всех своим благочестием: Подчеркнутые благородство, набожность и другие высокие нравственные качества афинян (ср., напр., IV, 56) — явные следы афинской обработки мифа. Предание о погребении павших аргосских героев афинянами стало сюжетом трагедии Еврипида «Финикиянки». Примечательно в этой связи существование в Оропе святилища Амфиарая.
  • 312. Эпигоны — досл. «потомки».
  • 313. Тилфоссей: Ср. Страбон, IX, 2, 35: «Во время похода эпигонов фиванцы покинули свой город и, говорят, бежали в поисках убежища в Алалкомены и на гору Тилфоссей — укрепленное природой место, лежащее над ними; у подошвы горы есть источник под названием Тилфосса и надгробный памятник Тиресия, который умер там во время бегства».
  • 314. Тиресий — знаменитый фиванский прорицатель, «который якобы прожил при семи поколениях, а по мнению других — даже при девяти поколениях, поскольку он жил еще при Кадме, а затем — при Полинике и Этеокле». (Исаак Цец, Схолии к Ликофрону, 682).
  • 315. Дафна: дословно «лавр». Лавр был священным растением Аполлона, олицетворявшим состояние боговдохновения. Листья лавра жевала пифия, готовясь войти в состояние божественного экстаза.
  • 316. написала всевозможные прорицания: Прорицания в Дельфах изрекались пифиями в состоянии боговдохновения и только после этого записывались жрецами. Относительно письменной формы дачи прорицаний ср. традицию о наиболее известной в Риме Кумской Сибилле, которая предоставила Тарквинию Древнему книги пророчеств, заявив при этом, что содержание утерянных книг не может сообщить иначе, как в состоянии боговдохновения.
  • 317. Сибилла: Другую традицию о Сибилле сообщает Павсаний (X, 12, 1—10), приводя при этом другие имена.
  • 318. Креонт, сын Менекея: логика хронологии предполагает, что этот Креонт был сыном Менекея, сына Креонта (Старшего) — брата Иокасты. (Менекей добровольно принес себя в жертву во имя спасения родины во время похода Семерых против Фив.) Таким образом речь должна идти о Креонте Младшем (внуке Креонта Старшего), что впрочем не имеет подтверждения в текстах античных авторов (ср. о синкретичности образа Креонта — прим. к IV, 10).
  • 319. в Эринее, Китинии и Бойоне: Эти города составляли т. н. дорийское трехградье или четырехградье — вместе с Пиндом (Акифантом) — см. Страбон, IX, 4, 10 и X, 4, 6.
  • 320. Арна — эпоним главного города племени беотийцев в Фессалии (Фукидид, I, 12) и города в Беотии («Илиада», II, 507; VII, 9). Излагаемый ниже миф об Арне является модификацией мифа о Меланиппе, положенного в основу трагедий Еврипида «Меланиппа Мудрая» и «Меланиппа Прикованная». Поскольку Меланиппа является прабабкой Арны, речь идет о повторении сюжета на хронологически разных уровнях одной генеалогической линии.
  • 321. эолийцы — одна из основных древнегреческих племенных групп. Территорией первоначального расселения эолийцев были Фессалия и Беотия (Геродот, VII, 176; Фукидид, VII, 57; III, 2; Страбон VIII, 1, 2; X, 3, 4). Павсаний (Х, 8, 4) говорит об изначальном тождестве беотийцев и эолийцев, что отражает и мифологическая традиция, сообщаемая Диодором.
  • 322. Метапонт — ахейская колония на южном побережье Лукании (Италия). Основателем Метапонта традиция считала героя Троянской войны Эпея (ср. о прибытии в Метапонт пилосцев Нестора — Страбон, V, 2, 5).
  • 323. город, который назвал Липара: см. V, 7.
  • 324. Итон — эпоним (?) города Итон в Ахайе Фтийской, где находился знаменитый храм Афины. Культ Афины Итонии являлся главным, объединяющим культом Беотийского союза. Ср. Страбон, IX, 2, 28: «Получив господство над Коронеей, они (беотийцы — О. Ц.) построили на равнине перед городом святилище Итонской Афины, одноименное с фессалийским святилищем… Здесь обычно справлялись Памбеотии». Не исключено, что именно итонян из этой Итоны разгромил Геракл, находясь в рабстве у Омфалы (см. прим. к IV, 31)
  • 325. во главе всех беотийцев: См. «Илиада», II, 494—510.
  • 326. исцелил аргосских женщин от безумия, насланного Дионисом: более известная традиция говорит об исцелении дочерей Прета, основателя Тиринфа и отца Мегапенфа (вариант: сначала в безумие впали дочери Прета, а затем и все аргосские женщины — Аполлодор, II, 2, 2).
  • 327. Хлорида — дочь царя Фив Амфиона и Ниобы, дочери Тантала. Согласно одной из версий (Аполлодор, III, 5, 6), Хлорида и ее брат Амфион (Младший) были пощажены Аполлоном и Артемидой во время истребления детей Ниобы.
  • 328. Эионей: других сведений об этом герое нет.
  • 329. сочетавшись с тучей: т. е. с богиней-олицетворением туч Нефелой (см. IV, 70, а также IV, 12).
  • 330. изгнали из города: По всей вероятности, имеется в виду город лапифов, поскольку кентавры вряд ли жили в городе. Города лапифов известны в Северной Фессалии («Илиада», II, 738—747), а также в более южных районах Фессалии в Фокиде, Беотии, Аттике и на Пелопоннесе.
  • 331. Ладон — название нескольких рек, наиболее известной из которых была река в северо-западной Аркадии, приток Алфея (Гесиод, «Теогония», 344). Это же название носят река в Элиде (левый приток Пенея) и река в Беотии, известная как Исмен (Павсаний, IX, 10, 6).
  • 332. Алкиной: у Гомера родословная Алкиноя другая («Одиссея», VII, 54—68).
  • 333. Кихрей — герой и древнейший царь Саламина, представляемый также в образе змея или человекозмея, наподобие афинских Кекропа или Эрихтония (его эпитеты «двуобразный» и «землеродный»).
  • 334. Фок: одна из традиций считает Фока родоначальником фокейцев и эпонимом Фокиды — области в Центральной Греции (Павсаний, X, 1, 1).
  • 335. Эномай покончил с собой: согласно более известной версии, Эномай погиб во время состязания из-за того, что Миртил вынул из его колесницы чеку.
  • 336. Пелопоннес («остров Пелопа») — в античности Пелопоннес представляли главным образом как остров.
  • 337. Пафлагония — область в центральной части севера Малой Азии. Обычно античная традиция считает Тантала царем Лидии — области в центральной части западной Малой Азии.
  • 338. причислен к святотатцам: традиция сообщает о т. н. «Танталовых муках»: Тантал терпел в аиде вечные муки от голода, жажды и страха.
  • 339. Скамандр — главная река в Троаде. Идея — имя производное от Иды — главной горной системы в Троаде.
  • 340. Гомер: «Илиада», XX, 220—221, пер. Н. Гнедича.
  • 341. Эрехтеиды — афинский царский род, основателем которого был Эрехтей (см. «Паросская хроника»).
  • 342. Метион, Эвпалам — мифопоэтические имена, подчеркивающие связь Дедала с искусством: Метион — досл. «Измыслитель», Эвпалам — «Искуснодланный».
  • 343. суд Ареопага: суд Совета старейшин, собиравшийся на Ареопаге («Аресовом холме») — скале напротив входа в Афинский акрополь. Согласно постановлению об Ареопаге 462 г. до н. э. в ведении его было оставлено разбирательство второстепенных уголовных и некоторых других дел. (См. также XI, 77).
  • 344. аттические демы: См. IV, 61 и прим.
  • 345. О лабиринте см. Диодор, I, 61, 97.
  • 346. о чем было сказано выше: См. IV, 61.
  • 347. Кокал — царь Сицилии, овладевший островом после того, как обитавшие там киклопы были истреблены Аполлоном. Сведения о генеалогических связях Кокала в мифологической традиции отсутствуют. О пребывании на Сицилии Дедала и Миноса сообщает уже Геродот (VII, 169—170).
  • 348. сиканы — туземное население Сицилии, происхождение которого античная традиция связывает с переселением из Испании иберов. Подробнее см. Диодор, V, 2.
  • 349. Мегары — зд.: греческая колония на Сицилии, к северу от Сиракуз, основанная ок. 730—723 гг. до н. э. выходцами из Мегар в материковой Греции, в мифологических преданиях которой также идет речь о Миносе. Если традиция о Миносе была принесена на Сицилию именно мегарцами, этим можно объяснять то обстоятельство, что Диодор начинает описание «дедаловых» сооружений с территории Мегариды Сицилийской.
  • 350. Купальня, река Алабон: По всей вероятности, речь идет о канализационной цистерне или каком-то сооружении для контроля за течением реки.
  • 351. Алабон — река в восточной части Сицилии, к северу от Сиракуз, совр. Кантара (или Сан-Гусмано).
  • 352. Камик — речь идет о реке и стоявшем близ нее одноименном городе, местонахождение которых не установлено. Ср. Страбон, VI, 2, 6: «Много уничтожено и варварских городов, например, Камик — царская резиденция Кокала, у которого, по преданию, был изменнически убит Минос».
  • 353. святилище Афродиты (лат. Венеры Эрицинской) — один из основных центров культа Афродиты в Западном Средиземноморье. Основание храма приписывалось Энею или Эрику, сыну Афродиты (см. IV, 83).
  • 354. в месте, названном… Миноей: Речь идет о так называемой Гераклее-Миное, примерно в 25 км к западу от Акраганта.
  • 355. упал в горячую воду: Согласно другой традиции, Миноса погубили дочери Кокала, облив его кипятком.
  • 356. двойную гробницу, т. е. состоящую из собственно гробницы и святилища (Афродиты). Замечательный аналог такой гробницы представляет т. н. Южная Царская гробница-святилище в Гипсадах близ Кносса, поводом к открытию которой послужила случайная находка в этом месте знаменитого «перстня Миноса» (ныне утерянного). Комплекс гробницы-святилища имеет вход во двор с портиком, небольшую прихожую, крипту с колоннами и двумя пилястрами и высеченную в скале камерную гробницу с гипсовым пилястром посредине. А. Эванс полагал, что здесь был погребен последний из Миносов.
  • 357. Ферон — тиран Акраганта, правивший в 488—472 гг. до н. э. См. Диодор, XI, 53.
  • 358. Энгий — город во внутренней части Сицилии, засвидетельствованный только с V в. до н. э. Точное местонахождение неизвестно. Ср. прим. к гл 80. О почитании Матерей в Энгии см. Плутарх, «Марцелл», 20.
  • 359. Мерион — сын Мола, упоминаемый в «Илиаде» (VII, 165; VIII, 264; X, 58, 269 и др.) наряду с Идоменеем предводитель критян. См. также V, 79 (об их гробнице на Крите).
  • 360. святилище Матерей — широко известная в античности святыня, где, в частности, хранились доспехи Мериона и Одиссея.
  • 361. созвездия, называемые Медведицами: т. е. Большой и Малой Медведицами. Арат, «Созвездия», 30—35.
  • 362. этого города: Ср. «Где находился город Энгий, неизвестно. Сообщение Диодора (IV, 80)… заставляет предполагать, что Энгий находился не на месте нынешнего Gangi, как считали ранее, а близ горы Iudica, т. е. в местности более доступной из греческого города (Агирия — О. Ц.) по дороге из Гелы». (E. Ciaceri, p. 121.) Одно из гипотетических местонахождений — позднейшая Триокала (совр. Caltabellota). Согласно Павсанию (VII, 4, 6), резиденцией Кокала был город Иник.
  • 363. Номий — «Пастуший», известный эпитет Аполлона.
  • 364. Агрей — «Полевой».
  • 365. звезда Сириус входит в состав созвездия Пса. Восход ее на территории Греции наблюдается 20 июля — 28 августа.
  • 366. Этесии: пассатные ветры.
  • 367. помог спастись другим: но не собственному сыну.
  • 368. в плавание к острову Сардиния: Об Аристее на Сардинии см. также Псевдо-Аристотель, «Рассказы о диковинах», 100.
  • 369. Харм и Калликарп: мифопоэтические имена: Харм — «радостный» (от χάρμα «радость»), Калликарп — «Прекрасноплодный».
  • 370. оказывают Аристею великие почести как богу: Цицерон («Против Верреса», IV, 57, 128) сообщает, что Аристея почитали в Сиракузах в одном храме с его родственником (у Цицерона — сыном) Дионисом. При этом Аристей назван «изобретателем оливкового масла».
  • 371. посещение Фракии: Возможно аллюзия по схожести имен с чудотворцем Аристеем Проконнесским, связанным с фракийскими землями (сын Аполлона Ἀρισταῖος — чудотворец Ἀριστέας) (см. Геродот, IV, 13—16).
  • 372. Бута — туземного царя: Согласно одной из версий, Бут был аргонавтом, спасенным Афродитой в то мгновение, когда он был очарован пением сирен (Гигин, «Сказания», 260).
  • 373. святилище в честь своей матери: Культ Афродиты Эрикинии, включавший в частности обычай священной проституции, некоторые исследователи считали восточным (финикийским) по происхождению, однако это мнение не стало господствующим. Об особой значимости культа Афродиты Эрикинии свидетельствуют также Полибий (I, 55), Павсаний (VIII, 24, 6), Дионисий Галикарнасский («Римские древности», I, 53; при тождестве гор Элим и Эрик). При этом Павсаний сообщает также о заимствовании культа в Псофиде (Аркадия). О покровительстве императоров Тиберия и Клавдия храму см. Тацит, «Анналы», IV, 43, Светоний, «Клавдий», 25. О реминисценциях культа Афродиты Эрикинии в культе Богородицы на Сицилии см. E. Ciaceri, p. 88—90.
  • 374. Эней… высадился на острове и святилище, где почитали его мать, украсил множеством посвятительных даров: Ср. Вергилий, «Энеида», V, 759—763.
  • 375. Легенду о Дафнисе впервые сообщает Стесихор Гимерский. Тот же источник, возможно, использовали Элиан («Пестрые рассказы», X, 18) и Сервий («Буколики», VIII, 68, где Дафнис превращен в скалу). Легенду о Дафнисе сообщает также Тимей (см. Парфений, «О любовных страстях», 29).
  • 376. Гесиод говорит об этом иначе: Гесиод, фр. 149 Меркельбах — Уэст.
  • 377. мыс Пелориаду: Пелориада (более распространенная форма или Пелорида — более старая форма) — крайний северо-восточный мыс Сицилии (совр. Capo di Faro). Возможно, что такое название этот мыс получил от слова πέλορ «исполин», которое было прозвищем Ориона.
  • 378. лугу зверей он: Орион был известен как охотник.
  • 379. на горах неприступно-пустынных: Гомер, «Одиссея», XI, 572—575, пер. В. Жуковского.
  • 380. …[В ней уступая.]: Гомер, «Одиссея», XI, 309—310, пер. В. Жуковского.
(На сенсорных экранах страницы можно листать)