Старуха, оплакивающая свою молодость [Жалобы Красотки Оружейницы] (перевод В. Орла)
Перевод В. Орла
XLVII
Вот Оружейница — была
Она девчонкою пригожей.
Чего б она не отдала
За то, чтоб сделаться моложе:
«Ах, старость лютая, за что же
Ты подкосила жизнь мою?
Зачем ты не пришла попозже?
Уж лучше я себя убью!
XLVIII
В меня влюблялись без конца.
Я красотой своей терзала
Попа, торговца и писца —
И все равно казалось мало!
Из них я деньги выжимала
И все пускала в оборот,
А ухажеров выставляла —
На что мне сдался этот сброд!
XLIX
Не уступала никому,
Поднакопила чистогану,
И вот — досталась одному
Злокозненному мальчугану.
Его любила без обману,
Нашла того, кто сердцу мил.
А он? Он к моему карману
Все подобраться норовил.
L
Хоть и тиранил он меня
И колошматил то и дело,
У нас без поцелуев дня
Ни одного не пролетело.
Он поцелует — я сомлела,
Он, изверг, волю даст рукам,
Прижмет... и все заноет тело.
А дальше — больше. Стыд и срам!
LI
Он умер тридцать лет назад.
Я стала старой, тощей, сивой.
На зеркало я брошу взгляд
Да вспомню о поре счастливой.
Ведь я тогда была красивой!
А вот теперь, как погляжу,—
Урод мосластый и плаксивый.
Я так от злости и дрожу!
LII
Где белый лоб, и кожи гладь,
И эти кудри золотые?
Их не могли не возжелать
Женатые и холостые!
Где губы алые, литые?
Где ушки, где мой нос прямой?
Где ямочки мои былые
И взгляд непобедимый мой?
LIII
Где вся былая красота;
Где прелесть тела молодого,
Атласных ляжек полнота,
Которая всегда готова
В любовный пляс пуститься снова,
Где бедра в пышности своей,
Цветущая меж них дуброва
И то, что прячется за ней?
LIV
Седые космы на пробор,
Гнилые зубы, лоб в морщинах,
Потухший и тоскливый взор,
Будивший прежде страсть в мужчинах...
Пух вырос на ушах предлинных,
Нос надо ртом навис крючком,
Все щеки — в волосках щетинных,
Сложились губы кошельком.
LV
Вот красоты моей исход!
На пальцах узловатых бляшки,
Пустым мешком висит живот.
А груди? Дряблые кругляшки!
На месте зада — две ледяшки,
Меж ними... тьфу! И не атлас
Напоминают эти ляжки,
А пару сморщенных колбас.
LVI
Так молодость свою добром
Мы, дуры старые, помянем.
Усядемся себе рядком,
Башку седую в плечи втянем.
Недолог был наш век — мы вянем,
Как пожелтелая трава.
Несладко молодым да ранним!..
У многих участь такова».
1982