Об агате и о жемчуге

Подпись к миниатюре: О камне агате (De lapide agato).

Об агате и о жемчуге

Когда умельцы ищут жемчуг, то с помощью агата находят его. Привязывают агат крепкой веревкой и опускают его в море. И приходит агат к жемчугу, останавливается там и не движется. И сразу отмечают ныряльщики место агата и, следуя по веревке, находят жемчуг.

Послушай же, как рождается жемчуг. Есть раковина в море, называемая остроес. Она поднимается из моря в утренние часы на рассвете. И раскрывает раковина свои уста, и поглощает утреннюю росу, солнечные, лунные и звездные лучи. И рождает жемчуг от небесных светил. Рождающая же жемчуг раковина имеет два крыла,1 где находится жемчуг.

Толкование.

Под агатом понимается Иоанн, ибо он указал нам мысленный жемчуг, говоря: «Вот Агнец Божий, взявший грех мира». Море истолковывается как мир, а ныряльщики — как лик апостолов и пророков. Два крыла раковины — как Ветхий и Новый Заветы. Подобным образом солнце, луна, звезды и роса — как Святой Дух, являющийся в обоих Заветах; жемчуг же — как Спаситель наш Иисус Христос, ибо он — драгоценный жемчуг.

И ты, человек, продай все имеющееся у тебя и раздай нищим, и приобрети многоценный жемчуг, который есть Христос Бог, чтобы ты имел сокровище в сердце своем и спасен был.

 

XXIII. DE LAPIDE ACATO

Quando artifices quaerunt margarita, per acatu inueniunt earn. In grossiorem resticulam dimittunt eum in mare. Uenit ergo acathes super margaretham et non mouetur. Statim ergo orinaturi secuntur restem et inueniunt margaretam.

Conchos uocatur pisces qui in mari est, aperit os suum et suscipiet auram et radio solis simul et lunae et sic concipiet margaretam.

Acates ergo qui inuenit margaretam accipitur Iohannes: Ostendit preciosam margaretam, dominum Iesum Christum, de quo dixit: Ecce agnus dei, ecce qui tollit peccata mundi. Haec est uera margareta, quem tu, homo, si uolueris habere, uende bona tua et da pauperibus, et inuenies earn.

  • 1. 3десь это значит «створки».
(На сенсорных экранах страницы можно листать)