Баллада о женщинах былых времен

Перевод Валентина Дмитриева

О, где теперь, в какой стране
Цветешь ты, Флора молодая?
А где Таис, скажите мне,
Аспазии сестра родная?
Где Эхо – та, что не смолкая
Будила реки и луга,
Красою неземной сияя?
Где прошлогодние снега.

Где Элоиза, что вполне
Затмила всех, умом блистая?
Несчастный Абеляр, вдвойне
Ты пострадал… А где другая,
Собой прекрасная, но злая,
Что с Буриданом так строга,
В мешок зашила краснобая?
Где прошлогодние снега.

Где Бланш, что пела о весне,
Бела, как лилия лесная?
Алиса, с нею наравне?
Где Берта? Где красавиц стая?
Где Жанна храбрая, простая,
Чей пепел в страх привел врага?
Скажи, о дева пресвятая!
Где прошлогодние снега.

О принц, их нет! Исчезли тая…
Увы, до смерти два шага! –
Вздохнете вы, припев читая:
Где прошлогодние снега?

1983