Доброе, старое время
(Из «Carmina Burana»)
Вершина знаний, мысли цвет, -
таким был университет.
А нынче, волею судеб,
он превращается в вертеп.
Гуляют, бражничают, жрут,
книг сроду в руки не берут,
для шалопая-школяра
ученье - вроде бы игра.
В былые дни такой пострел
всю жизнь над книжками потел,
и обучался он - учти -
до девяноста лет почти.
Ну, а теперь - за десять лет
кончают университет
и в жизнь выходят потому
не научившись ничему!
При этом наглости у них
хватает поучать других.
Нет! Прочь гоните от дверей
таких слепых поводырей.
Неоперившихся птенцов
пускают наставлять юнцов!
Барашек, мантию надев,
решил, что он ученый лев!
Смотри: сидят, упившись в дым,
Григорий и Иероним
и, сотрясая небеса,
друг друга рвут за волоса.
Ужель блаженный Августин1
погряз в гнуснейшей из трясин?
Неужто мудрость всех веков
свелась к распутству кабаков?!
Мария с Марфой, это вы ль?2
Что с вами, Лия и Рахиль?3
Как смеет гнилозубый хлюст
касаться чистых ваших уст?!
О добродетельный Катон!4
Ты - даже ты! - попал в притон
и предназначен тешить слух
пропойц, картежников и шлюх.
То гордый дух былых времен
распят, осмеян, искажен.
Здесь бредни мудростью слывут,
а мудрость глупостью зовут!
С каких же, объясните, пор
ученье - блажь, прилежность - вздор?
Но если названное - тлен,
что вы предложите взамен?!
Эх, молодые господа,
побойтесь Страшного суда!
Прощенья станете просить -
да кто захочет вас простить?!
Перевод Л. Гинзбурга
- 1. Блаженный Августин (354–439) – один из известнейших отцов церкви.
- 2. Марфа и Мария – сестры Лазаря из евангельского рассказа о посещении Христом Вифании.
- 3. Лия – старшая дочь упоминаемого в Библии Лавана, Рахиль – его младшая дочь; обе были женами патриарха Иакова.
- 4. Катон Старший (234–149 гг. до н. э.) – римский цензор, знаменитый оратор, обличавший распутство.