Тибо Шампанский

Тибо Шампанский. Пререкание.

Перевод С. Пинуса
По изд.: Французские поэты. Характеристики и переводы. Т. 1 / Сост. и пер. С. Пинуса. - СПб.: Жизнь для всех, 1914

 

Владычица! дадите ли ответ?
Вот мой вопрос... Все смерть поглотит пастью.
Умрем: я — скоро, вы — чрез много лет.
(Ведь к жизни не подвержен я пристрастью,
Затем что к вам горю напрасной страстью).
Умрет ведь и Любовь за нами вслед?
Mиp будет предан хладному ненастью?