Федр

Федр (Phaedrus, ок. 15 до н.э., Македония, - ок. 70 н.э., Рим) — римский баснописец. О жизни Федра известно очень мало. Некоторые черты его биографии раскрываются из намеков, рассыпанных им в его баснях. Происходил он, видимо, из Фракии (восточная часть Балканского полуострова), в молодые годы попал в плен и был привезен в Рим в качестве раба. Здесь его отдали в школу, где он показал большие успехи, вследствие чего попал ко двору императора Августа, который вскоре отпустил его на свободу. После смерти Августа (в 14 г. нашей эры) Федр подвергся преследованию со стороны нового императора — Тиберия. Некоторые обличительные басни Федра, написанные в это время, и направлены как раз против Тиберия и его приближенного Луция Элия Сеяна. О дальнейшей судьбе Федра известно только, что он пережил Тиберия, который умер в 37 году нашей эры.1

***

Басни Федра дошли до нас в двух рукописных изводах. Первый, более полный извод, представлен двумя рукописями IX—X вв.: Пифеевской (Pithoeanus) и Реймсской (Remensis). Пифеевская рукопись, происхождение которой неизвестно, получила название от имени французского гуманиста Пьера Питу (фр. Pierre Pithou — лат. Petrus Pithoeus), который в 1596 г. сделал по ней первое печатное издание басен Федра. Текст Пифеевской и Реймсской рукописей совпадает почти полностью и списан с общего оригинала. Заглавие — «Fedri Augusti liberti liber fabularum». Всего в изводе 103 басни.

Второй извод басен Федра представлен Неаполитанской рукописью, написанной около 1465—1470 гг. (Neapolitanus), и Ватиканской рукописью (Vaticanus), которая представляет собой копию предыдущей, сделанную в начале XVI в. (не позже 1517 г.) для герцога Урбинского. Этот извод был составлен видным итальянским гуманистом Никколо Перотти (1430—1480), архиепископом Сипонтинским; его рукопись содержит 64 басни Федра вперемежку с баснями Авиана и стихотворениями самого Перотти. Из переписанных Перотти басен Федра 33 басни известны по первому изводу, и 31 являются новыми; их принято печатать после традиционных 5 книг как Appendix Perottina. Перотти переписывал текст Федра довольно небрежно.

Таким образом, нам известны 134 басни Федра (считая прологи и эпилоги к книгам).

 

Книга первая — Liber I (ca. 30 p. Chr. n.)

  • 01. Lupus et agnus
    • Волк и ягнёнок Пер. Н. И. Шатерникова
  • 2 Ranae Regem Petunt (Лягушки, царя просящие)
  • 3 Graculus Superbus et Pavo (Спесивая Галка и Павлин)
  • 04. Canis per fluvium carnem ferens
    • Собака, несущая мясо через реку Пер. Н. И. Шатерникова
    • Плывущая собака через реку Пер. И. С. Баркова
  • 5 Canis et Capella, Ovis et Leo (Корова и Коза, Овца и Лев)
  • 06. Ranae ad solem
    • Лягушки против Солнца Пер. А. В. Артюшкова
  • 07. Vulpes ad personam tragicam
    • Лиса и трагическая маска  Пер. Д. Смирнова-Садовского
  • 08. Lupus et gruis
    • Волк и журавль  Пер. Д. Смирнова-Садовского
    • Волк и журавль Пер. Н. И. Шатерникова
  • 9 Passer ad Leporem Consiliator (Заяц и Воробей)
  • 10 Lupus et Vulpis Iudice Simio (Суд Волка и Лисицей перед Обезьяной)
  • 11 Asinus et Leo Venantes (Осел и Лев на охоте)
  • 12. Cervus ad fontem
    • Олень у ручья Пер. Н. И. Шатерникова
  • 13. Vulpis et corvus
    • Лисица и ворон Пер. Н. И. Шатерникова
  • 14 Ex Sutore Medicus (Врач из Сапожника)
  • 15 Asinus ad Senem Pastorem (Осел и старый Пастух)
  • 16 Ovis Cervus et Lupus (Овца, Олень и Волк)
  • 17 Ovis Canis et Lupus (Овца, Собака и Волк)
  • 18 Mulier Parturiens (Жена, родами мучащаяся)
  • 19 Canis Parturiens (Собака перед родами)
  • 20 Canes Famelici (Голодные собаки)
  • 21 Leo Senex, Aper, Taurus et Asinus (Престарелый Лев, Вепрь, Вол и Осел)
  • 22 Mustela et Homo (Ласточка и Человек)
  • 23 Canis Fidelis (Верная Собака)
  • 24. Rana rupta et bos
    • Лопнувшая лягушка и бык Пер. Н. И. Шатерникова
    • Треснувшая лягушка и бык Пер. И. С. Баркова
  • 25 Canes et Corcodilli (Собака и Крокодил)
  • 26. Vulpis et ciconia
    • Лисица и аист Пер. Н. И. Шатерникова
  • 27 Canis et Thesaurus et Vulturius (Собака, нашедшая сокровище, и Сип)
  • 28 Vulpis et Aquila (Лисица и Орел)
  • 29 Asinus Inridens Aprum, or The Donkey and the Boar
  • 30 Ranae Metuentes Proelia Taurorum (Лягушки, опасающиеся сражения Быков)
  • 31 Milvus et Columbae (Коршун и Голубь)

Книга вторая — Liber II (ca. 38 p. Chr. n.)

  • 1 Iuvencus Leo et Praedator, or The Judicious Lion
    2 Anus Diligens Iuvenem, Item Puella, or The Bald-pate Dupe
  • 03. Aesopus ad quendam de successu improborum
    • Эзоп о поощрении зла  Пер. Д. Смирнова-Садовского
  • 4 Aquila Feles et Aper, or The Eagle, the Cat, and the Sow
  • 5 Tib Caesar ad Atriensem, or Caesar and His Slave
  • 6 Aquila et Cornix, or The Eagle, Carrion Crow, and Tortoise
  • 7 Muli Duo et Latrones, or The Mules and Robbers
  • 8 Cervus ad Boves, or The Stag and the Oxen

Книга третья — Liber III (ca. 40 p. Chr. n.)

  • 1 Anus ad Amphoram, or The Old Woman and Empty Cask
  • 2 Panthera et Pastores, or The Panther and Shepherds
  • 3 Aesopus et Rusticus
  • 4 Lanius et Simius, or The Ape's Head
  • 5 Aesopus et Petulans, or Esop and the Insolent Fellow
  • 6 Musca et Mula, or The Fly and the Mule
  • 7 Lupus ad Canem, or The Dog and the Wolf
  • 8 Soror ad Fratrem, or The Brother and Sister
  • 9 Socrates ad Amicos, or A Saying of Socrates
  • 10 Poeta de Credere et non Credere, or Of Doubt and Credulity
  • 11 Eunuchus ad Improbum
  • 12. Pullus ad margaritam
    • Петух и Жемчужина  Пер. Д. Смирнова-Садовского
  • 13. Apes et fuci vespa iudice
    • Пчёлы и трутни перед судом осы Пер. Н. И. Шатерникова
  • 14 De Lusu et Seueritate, or Esop Playing
  • 15 Canis ad Agnum, or The Dog and the Lamb
  • 16 Cicada et Noctua, or The Dog and the Lamb
  • 17 Arbores in Deorum Tutela, or The Trees Protected
  • 18 Pauo ad Iunonem de uoce sua, or Juno and the Peacock
  • 19 Aesopus Respondet Garrulo, or Esop and the Importunate Fellow

Книга четвёртая — Liber IV (ca. 45 p. Chr. n.)

  • 1 Asinus et Galli -The Ass and Priests of Cybele
  • 2 Mustela et Mus, or Mustela et Mus
  • 03. De vulpe et uva
    • Лисица и виноград Пер. Н. И. Шатерникова
  • 4 Equus et Aper, or The Horse and Boar
  • 5 Testamentum, or Esop and the Will
  • 6 Pugna Murium et Mustelarum, or The Battle of the Mice and Weasels
  • 8 Serpens ad Fabrum Ferrarium, or The Viper and the File
  • 9 Vulpis et Caper, or The Fox and the Goat
  • 10 De Vitiis Hominum, or The Two Bags
  • 11 Fur et Lucerna, or The Sacrilegious Thief
  • 12 Malas Esse Diuitias, or Hercules and Plutus
  • 13 Simius Tyrannus
  • 14 De Leone Regnante
  • 15 Prometheus
  • 16 Prometheus
  • 17 De Capris Barbatis, or The He-goats and She-goats
  • 18 De Fortunis Hominum, or The Pilot and Sailors
  • 19 Canes Legatos Miserunt ad Iouem
  • 20 Serpens Misericordi Nociua, or The Man and the Adder
  • 21 Vulpis et Draco, or The Fox and the Dragon
  • 23 De Simonide, or The Shipwreck of Simonides
  • 24. Mons parturiens
    • Гора, задумавшая родить  Пер. Д. Смирнова-Садовского
  • 25. Formica et musca
    • Муравей и муха Пер. Н. И. Шатерникова
  • 26 Simonides Poeta, or The Escape of Simonides

Книга пятая — Liber V (ca. 50 p. Chr. n.)

  • 1 Demetrius Rex et Menander Poeta, or Demetrius and Menander
  • 2 Duo Milites et Latro, or The Thief and the Travellers
  • 3 Caluus et Musca, or The Bald Man and the Fly
  • 4 Asinus et Porcelli Hordeum, or The Man and the Ass
  • 5 Scurra et Rusticus, or The Buffoon and Country-fellow
  • 6 Duo Calui, or The Two Bald Men
  • 7 Princeps Tibicen, or Prince the Piper
  • 8 Tempus, or Opportunity
  • 9 Taurus et Vitulus, or The Bull and the Calf
  • 10 Canis Vetulus et Venator, or The Old Dog and the Huntsman

Книга шестая (дополнительная) — Appendix Perottina

  • 1 Simius et uulpes
  • 4 Mercurius et mulieres duae
  • 5/6 Prometheus et dolus
  • 8 Religio
  • 9 Aesopus et scriptor
  • 10 Pompeius et miles
  • 11 Iuno, Venus et gallina
  • 12 Iuuencus et bos uetulus
  • 13 Aesopus et uictor gymnicus
  • 14. [Asinus ad lyram]
    • Осёл и лира  Пер. Д. Смирнова-Садовского
  • 15 Vidua et miles
  • 16 Duo proci
  • 17 Aesopus et domina
  • 18 Gallus et feles lecticarii
  • 19 Scrofa parturiens et lupus
  • 20 Aesopus et seruus profugus
  • 21 Equus circensis
  • 22 Vrsus esuriens
  • 23 Viator et coruus
  • 24. [Pastor et capella]
    • Пастух и коза  Пер. Д. Смирнова-Садовского
  • 25 Serpens et lacerta
  • 26 Cornix et ouis
  • 27 Socrates et seruus nequam
  • 28 Lepus et bubulcus
  • 29 Meretrix et iuuenis
  • 30 Fiber
  • 31 Papilio et uespa
  • 32 Terraneola et uulpes
  • 1. Басни — М., Л.: Детиздат, 1941

Федр. Басни

Пять книг басен Федра дошли до нас неполностью. Они известны лишь в двух сокращенных изводах. Первый извод представлен двумя рукописями IX—X вв.: «Пифеевской» (с которой французский гуманист Пьер Питу (Пифей) впервые издал басни Федра в 1596 году) и «Реймсской» (сгоревшей в 1774 г., но известной по сводкам разночтений). Он насчитывает 103 стихотворения, озаглавленные «Басни Федра, вольноотпущенника Августа» и разделенные на 5 книг.

Федр. Басни (Переводы Артюшкова и Шатерникова)

По изд.: Хрестоматия по античной литературе. В 2 томах. Для высших учебных заведений. Том 2 — М.: «Просвещение», 1965
Перевод А.В. Артюшкова и Н.И. Шатерникова

 

ФЕДР
(Конец I в. до н. э. - первая половина I в. н. э.)

И. С. Барков. Басни Федра

В 1764 году был издан первый русский стихотворный перевод басен Федра: «Федра, Августова отпущенника, нравоучительные басни», с приложением двустиший Дионисия Катона «О благонравии» в переводах Баркова. В своих переводах Федра Барков следовал Ломоносову, его манере точной передачи басенного сюжета, без всякого подчеркивания комического элемента.

Сочинения и переводы И. С. Баркова: 1762-1764 г. с биогр. очерком авт. - Санкт-Петербург: тип. В.С. Эттингера (б. Вульфа), 1872