Английская комедия XVII-XVIII веков — М.: Высшая школа, 1989
Антология. Составитель: И. В. Ступников
Содержание:
- И. В. Ступников. Предисловие
- И. В. Ступников. Как в зеркале отразили свой век...
- Комедии
- Уильям Шекспир. Двенадцатая ночь, или Что угодно (перевод Э. Линецкой)
- Бенджамин Джонсон. Вольпоне, или Лис (перевод П. Мелковой)
- Уильям Конгрив. Двойная игра (перевод М. Донского)
- Джордж Фаркер. Офицер-вербовщик (перевод Р. Померанцевой, Ю. Корнеева)
- Джон Гей. Опера нищего (перевод П. Мелковой)
- Генри Филдинг. Дон Кихот в Англии (перевод Ю. Кагарлицкого, Д. Файнберг, Д. Самойлова)
- Ричард Бринсли Шеридан. Соперники (перевод Т. Щепкиной-Куперник)
- Мастерство комедии
- Эрик Бентли. Жизнь драмы (отрывок из главы «Комедия») (перевод В. Воронина)
- А. Аникст. Двенадцатая ночь, или Что угодно
- Н. П. Акимов. Путешествие в Иллирию
- Чарлз Лэм. Об искусственной комедии прошлого века (перевод А. Бобовича)
- Санкт-Петербургский Меркурий. Об аглинской комедии
- И. В. Ступников. Комментарий, стр. 767-813
- Список рекомендуемой литературы, стр. 814