Франсуа Вийон. Стихи / Переводы с французского Ф. Мендельсона и И. Эренбурга — М., Худ. лит., 1963
СОДЕРЖАНИЕ
Л. Пинский. Поэзия Франсуа Вийона
- Малое завещание. Перевод Ф. Мендельсона
- Большое завещание. Перевод Ф. Мендельсона
- Баллада о дамах былых времен
- Баллада о сеньорах былых времен
- Баллада на старофранцузском
- Жалобы Прекрасной Оружейницы
- Баллада-завет Прекрасной Оружейницы гулящим девкам
- Двойная баллада о любви
- Баллада-молитва богородице
- Баллада подружке Вийона
- Рондо («О Смерть, как на душе темно!..»)
- Баллада за упокой души мэтра Жана Котара
- Баллада прево-младожену
- Баллада о том, как варить языки клеветников
- Баллада-спор с Франком Гонтье
- Баллада о парижанках
- Баллада о Толстухе Марго
- Урок Вийона
- Баллада добрых советов ведущим дурную жизнь
- Рондо («На воле вновь после тюрьмы...»)
- [Эпитафия]
- Рондо («Да внидет в рай его душа!..»)
- Баллада, в которой Вийон у всех просит прощения
- Баллада последняя
СТИХОТВОРЕНИЯ
- Баллада-завет Вийона. Перевод Ф. Мендельсона
- Баллада пословиц. Перевод Ф. Мендельсона
- Баллада примет. Перевод И. Эренбурга
- Баллада истин наизнанку. Перевод И. Эренбурга
- Баллада проклятий врагам Франции. Перевод Ф. Мендельсона
- Рондо («Жанэн л’Авеню...»). Перевод Ф. Мендельсона
- Баллада поэтического состязания в Блуа. Перевод И. Эренбурга
- Баллада-послание герцогу Бурбонскому. Перевод Ф. Мендельсона
- Баллада-послание друзьям. Перевод И. Эренбурга
- Спор Сердца и Тела Вийона. Перевод Ф. Мендельсона
- Баллада Судьбы. Перевод Ф. Мендельсона
- Четверостишие. Перевод И. Эренбурга
- Баллада повешенных. Перевод Ф. Мендельсона
- Баллада-обращение к тюремному сторожу Гарнье. Перевод Ф. Мендельсона
- Баллада-восхваление Парижского суда. Перевод Ф. Мендельсона
Примечания Ф. Мендельсона