На Стурдзу (Холоп венчанного солдата...)
По изд.: А. С. Пушкин. Собрание сочинений в 10 томах. М.: ГИХЛ, 1959—1962. Том 1. Стихотворения 1814–1822.
Холоп венчанного солдата,
Благодари свою судьбу:
Ты стоишь лавров Герострата
И смерти немца Коцебу.
Стурдза Александр Скарлатович (1791—1854) — русский дипломат и реакционный публицист, поборник идей «Священного союза» — написал для членов Аахенского конгресса 1818 г., по поручению Александра I (венчанного солдата), «Записку о настоящем положении Германии». Он доказывал в ней, что германские университеты являются рассадниками революционных идей и атеизма, и ратовал за то, чтобы университеты находились под надзором полиции. «Записка» проникла в широкую печать и вызвала большой шум. Общественное мнение в Германии поднялось против Стурдзы, и, опасаясь за свою жизнь, он поспешил вернуться в Россию.
Грек Герострат (IV в. до н. э.) сжег прекрасный храм Дианы в Эфесе ради того, чтобы обессмертить свое имя.
Август Коцебу — реакционный немецкий писатель, служивший агентом русского правительства; был заколот немецким студентом Карлом Зандом 23 марта 1819 г.
***
По изд.: А. С. Пушкин. «Русский титул» или без цензуры - М.: «РАНДЕВУ-АМ», 2001
Холоп венчанного солдата,
Благодари свою судьбу:
Ты стоишь лавров Герострата,
А впрочем, мать твою ебу!
(1819)
В академическом издании последний стих печатается в следующей редакции: «И смерти немца Коцебу».
М. А. Цявловский предполагал более правильной редакцию: «А впрочем, мать твою ебу», однако принадлежность этого стиха Пушкину не бесспорна.
А. А. Струдза — реакционный публицист, идеолог «Священного союза». Коцебу — убитый немецким студентом австрийский драматург, которого считали русским агентом.