Баллада от имени Фортуны
Баллада, видимо, была написана в ноябре 1462 года после освобождения из тюрьмы Шатле. Название ей дал Пьер Жане в издании 1867 года.
***
Ученый муж нарек меня Судьбой,
Ты ж, Франсуа, кричишь: смертоубийца,
Не зная сам себя, кто ты такой;
Как ты, такого же полета птице
В каменоломне только б и трудиться,
А ты все молишь, напрягая силы,
О снисхожденье, чтоб я жизнь продлила.
Ты дел моих былых не забывай,
Взгляни вокруг, ведь ты же не слюнтяй:
Из жизни скольких выдворила вон!
Так покорись, пустого не болтай
И слушайся во всем меня, Вийон!
С царями славными поры былой
Мне тоже доводилось повозиться:
Погиб Приам с дружиной боевой,
Не помогли ни башни, ни бойницы.
В какой гробнице Ганнибал ютится?
Весь Карфаген ему теперь могила.
И Сципиона я же умертвила,
Убит в сенате Цезарь невзначай,
Помпеи в Египте прошептал: «Прощай!»,
В морской пучине утонул Язон,
Сожгла я Рим и римлян, весь их край, –
Так слушайся во всем меня, Вийон!
Вот александр – хотел взойти звездой
На небеса, великий кровопийца,
Но яд ему дала своей рукой;
Средь боя Альфасар на колеснице
Был мной сражен. Манеры обходиться
Переменять я не хочу нимало:
Причин на то пока что не встречала.
И Олоферн, божественный бугай,
В шатре уснувший спьяну (ай-яй-яй!),
Был хрупкою Юдифью порешен.
Авессалом? висит – не убегай!
Так слушайся во всем меня, Вийон!
Что ж, Франсуа, словам моим внимай:
Пускать без божьего согласья в рай,
Где всякий даже рубища лишен, –
Не зло творить, а десять, почитай.
Так слушайся во всем меня, Вийон!