Притча о старом муже

Из приложения к брошюре Х. Лопарева "Сказание о молодце и о девице", СПб., 1894

***

Бысть старый мужъ, велми старъ, и сватался ко прекрасной девице. Брадою сѣдъ, а тѣлом млад, костью храбръ, плотию встанлив, умом свершенъ.

И рече старый мужъ ко девице: «Пойди за меня, девица: носитъ тебѣ у меня есть что, слугъ и рабынь много, и коней и партищъ дорогоцѣнных много, есть тебѣ у меня в чемъ ходити, пити, и ясти, и веселитися».

И рече девица ко старому своему мужу: «О, безумный и несмысленный старый старикъ, матерой материк! Коли меня, прекрасную девицу, поимешъ за себя, храбрость твоя укротитца, и образъ твой померкнетъ, и седины твои пожелтеютъ, тѣло твое почернеет, и кости твои иссохнут, и уды твои ослабѣють, и плоть твоя обленитца, и не угоденъ будеши младости моей и всему моему животу не утеха будеши. Умъ твой от тебя отидетъ, и учнѣшъ ходити, аки лихая понурая свинья, на добро и на любозъ нѣ помыслишъ, и уды твои ослабѣютъ, и плодскому моему естеству не утеха будеши; тогда азъ, девица, отъ распаления, впаду в преступление со младымъ отрокомъ, с молотцомъ хорошимъ, а не с тобою, старымъ мужемъ, с вонючею душею, с понурою свиньею».

И рече старый муж ко девицѣ: «На что, девица, словеса сия сложила, аки древа листиемъ украсила, аки цвѣт по земли расцветила? А в дому моемъ над рабы государенюю будеши, и станеш, моя миленкая, на многоценных коврах сидѣть, пити, и ясти, и веселитися со мною неизреченна многоразличные ествы. Не дам тебѣ, миленкая, у печи от огня рукам твоим упечися и ногамъ твоимъ о камень разбитися. Сядешъ, моя миленкая, в каменной полатѣ, и начну тебя, миленкая, согревати в теплой бане, по вся дни, украшу тебя, миленкая, аки цвѣтъ в чистомъ поле, и аки паву, птицу прекрасную, аки Волгу реку при дубраве, и упокою тя во всемъ наряде. И сотворю тебе пир великий и на пиру велю всякую потеху играти гуселникомъ и трубникомъ и пляску, и начнут тебя тешить и начнеш, моя миленкая, всемъ моемъ имениемъ владѣти Не дамъ тебѣ, миленкая, оскорбѣти твоему по вся дни животу твоему».

И рече девица ко старому своему мужу: «О, бѣзумный и не смысленны стары старикь, матерой материкь! Хощеш со мною любовь сотворити, а так не спешиш о будущем вѣцѣ и о смерти, как душа своя спасти, хощеш угодити женѣ, а нѣ богу. Пора тебѣ раздать имение свое нищим, а самъ постригися  в почесный монастырь, рабъ и рабынь отпусти на волю, и онѣ за тебя богу молятъ».

И рече старый муж ко девице: «Как ты, девица, поидешъ за меня и аз твоего отца и матерь одарю многоцѣнными дарыи и чест воздамъ великую».

И рече девица ко старому мужю: «О, безумный и несмысленны старой старик, матерой материк! Аще ли одолееши отца моево и матерь мою многоценными дарами, и отецъ мой и мати моя выдадут меня за тебя по неволи, и яз стану ходить не по твоем докладу, и слова твоего не послушаю и повеления твоего не сотворю. Аще велиши здѣлати кисло, аз здѣлаю пресно, а мякова тебѣ у меня хлеба не видать, всегда тебѣ сухая крома1 глодать, з закаломъ, зубамъ твоимъ пагуба, скорыньямъ2 твоимъ пагоба жъ и кончина, а тѣлу сухота, а самому тебѣ, старому смерду, изчезновение, а младому отроку моему, молотцу хорошему и совѣтнику, мяхкия крупичетые колачики здобъныя пироги, и различныя овощи, да сахаръ на блюд да вино в купце, в золотомъ венце, да сверхъ тово ему мяхкая хорошая лебединая перина, да чижевое зголовье, да соболиное одѣяло, а тебѣ у меня, старому смерду, спать на полу или на кутнике3 на голых досках с собаками, а в головы тебѣ из-под жерновъ дресваной4 камень. Да пожалую тебя, велю тебѣ дать соломеную рогожу, да пей болотную воду, да ежь сухой хлѣбъ, да квашенные поскрепки, а в мѣсто тебѣ мяса, старому смерду, мостолыга5 старые коровы и та недоварена, а младу отроку, молотцу хорошему, моему советнику, калачи крупичетые, да сахар на блюде, да вино в купце, в золотом венце, а я передъ миленкимъ стою с трепетомъ и з боязнию, чтобы меня миленкой любилъ, и жаловал, и дрочил почесту, а нянки и мамки учнут милова на руках носити, а тебѣ, старому смерду, побѣрещной6 роже, неколотой потылице, жаравной7 шее, лещевымъ скорыньямъ, сомовѣ губѣ, щучьимъ зубамъ, понырой свинье, раковымъ глазамъ, подхилому гузну, опухлымъ пятамъ, синему брюху, рогозиннымъ рукавицамъ, посконная борода, желтая сѣдина, кислая простокваша, неподтвореная сметана, моржовая кожа в воде варена, чертова болота, свиной пастух, сидел бы ты на печи, чтобы у тебя, смерда, в шее скрыпело, а в роте храпело, а в носе сапѣло, а в гузнѣ шипело, жил бы ты, что жукъ в <...>, что желна8 в дуплѣ, что червь за корою, что сверчекъ за опечью, костям бы твоимъ ломота, зубамъ щепота».

И рече старой мужъ ко девице: «Коли ты, девица, за мною будеши и ти не такова будешъ».

И стал старой муж свататца ко девице и все имѣние свое на сватовстве отдал, а прекрасной девицы за себя не сасватал. И как девица старому мужу говорила, так над ним и сотворила.

И вы, старые мужи, сами себѣ разсудите, младых женъ не понимайте: младая жена лишная сухота. От людей стар бѣгаетъ, в пиру не сидитъ, к людемъ не пристанет, а от воротъ не отстанет, в ызбу не лезетъ, а хотя и влезетъ и онъ не сядет, вверхъ глядит, голову закинулъ, языкъ закусил, кропчетца9, что лихая сабака из-под лавки, а укусить не смеет, чтобъ самое не зашибли, не говорит, дметца10. Самъ себѣ досадил старой мужъ: три годы бѣгалъ да удавился.

А красная девица вышла замуж за молотца хорошева, с молодымъ прощаючись, а старова проклинаючи. И как девица старому говорила, так над нимъ и сотворила.

Младому девица честь и слава, а старому мужу коровай сала. А хто слушалъ, тому сто рублевъ, а хто не слушалъ, тому ожегъ в гузно, четцу калачик мяхкой.

Сей скаске конец.

  • 1. ковригу
  • 2. челюстям
  • 3. на нарах, на прилавке
  • 4. толченый
  • 5. толстая кость
  • 6. берестяной
  • 7. вытянутой
  • 8. дятел
  • 9. ворчит
  • 10. надмевается, кичится