XIII. Гризельда. Повесть из Боккачьо
XIII. Гризельда
Повесть из Боккачьо
Повесть из Боккачьо
«Декамерон» Боккаччо – классическое произведение итальянской литературы, один из превосходных художественных памятников, созданных представителями свободной мысли эпохи Возрождения. Шесть веков отделяют нас от тех бурных, богатых событиями лет, когда жил и творил автор «Декамерона», но время не стерло яркие краски его искусства, не устарели думы и чаяния, которые вложил в свою книгу Боккаччо. «Декамерон» сохранил обаяние, он вызывает живой отклик у многочисленных современных читателей, увлекает их, радует, смешит.
По изд.: Джованни Боккаччо. Декамерон. М.: ГИХЛ, 1955 (воспроизведение текста перевода по изданию 1896 года).
Перевод с итальянского А. Н. Веселовского.
Начинается книга, называемая Декамерон, прозванная Principe Galeotto, в которой содержится сто новелл, рассказанных в течение десяти дней семью дамами и тремя молодыми людьми.
ВВЕДЕНИЕ
Открывая «Декамерон» впервые, едва прочитав первую новеллу, пораженный как громом с ясного неба, восклицаешь вместе с Петраркой: «Как я попал сюда и когда?» Это уже не эволюционное изменение, а катастрофа, революция…
Франческо Де Санктис
1
Революционна была вся эпоха. Ее назвали Возрождением. «Это была величайшая из революций, какие до тех пор переживала земля».[1]
1
Giovanni Boccaccio. Elegia di madonna Fiammetta. Il ninfale fiesolanо.
Джованни Боккаччо. Фьямметта. Фьезоланские нимфы
Издание подготовили И. Н. Голенищев-Кутузов, А. Д. Михайлов
Серия «Литературные памятники»
М., «Наука», 1968
ОТ РЕДАКЦИИ
Небольшая повесть «Фьямметта» и пасторальная поэма «Фьезоланские нимфы» созданы Джованни Боккаччо непосредственно перед «Декамероном».
«Декамерон» (итал. Il Decamerone, от греч. «десять», «день» — «Десятиднев») — собрание ста новелл Джованни Боккаччо. Часть новелл «Декамерона» была искусно заимствована из историй, встречающихся в античной литературе, например, в «Метаморфозах» Апулея.
По изд.: Бокаччо Дж. Декамерон / Пер. с итал. Н. Любимова; Вступ. ст. Р. Хлодовского; Примеч. Н. Томашевского. — М.: Художественная литература, 1970. — (БВЛ. Сер. I. Вып. 29).
Перевод Н. Любимова
Вступление
Начинается первый день
ДЕКАМЕРОНА,
в продолжение коего, после того как автор сообщит, по какому поводу собрались и о чем говорили между собою лица, которые будут действовать дальше, собравшиеся в день правления Пампинеи толкуют о том, что каждому больше по душе