Вас

Вас (Wace) — знаменитый нормандский поэт XII века, родился на острове Джерси около 1112 года, умер в Англии в 1184 г.; получил образование, как он сам о себе рассказывает в своих романах, в Кане (Caen).

В первом своем романе (поэмы Васа называются романами, поскольку написаны они на одном из романских языков1, а не на латыни) «Брут» (Le Brut d’Angleterre), написанном в 1155 г., Вас рассказывает о подвигах Брута, потомка Энея, который после многих побед сначала над греками, потом над франками, прибывает в Альбион и там основывает Лондон; затем поэт передает историю потомков Брута, королей Великобритании, их подвиги и победы над врагами; между отдельными эпизодами интересны история короля Лира и его трех дочерей, и рассказ о набеге датских выходцев, Генкста и Горса. Вас отчасти почерпнул материал своего романа из бретонской хроники, переведенной Готфридом Монмутским на латинский язык. Роман о Бруте содержит 18000 стихов в восемь слогов. Одна из самых интересных частей — первая книга, где рассказано происхождение Круглого Стола, турниров и рыцарских празднеств.

Роман о Ру (Роллоне) — Roman de Rou — и нормандских герцогах, где Вас воспевает подвиги своих соотечественников, состоит из нескольких частей, которые некоторые филологи ошибочно принимали за отдельные романы. В 1-й части, тоже написанной стихами в 8 слогов, рассказана история вторжения первых нормандцев во Францию и Англию; 2-я и 3-я, написанные александринскими стихами, содержат историю Ру, или Роллона, его сына Вильгельма Длинное Копье и Ричарда I. Самая длинная часть романа — 4-я, состоящая из 8-сложных стихов, заключает рассказ о преемниках Ричарда вплоть до 1106 г. Роман состоит из 16142 стихов и представляет любопытный памятник истории и языка нормандцев под властью их герцогов.

Кроме этих романов, В. написал еще: «Жизнь св. Николая», «Establissement de la feste de la Conception dicte la feste as Normands» и «Восходящую хронику нормандских герцогов» (Chronique ascendante etc.), в которой резко отражаются взаимные ненависть и соперничество французов и нормандцев. Романы Васа драгоценны, главным образом, как источник для истории Франции, Англии и Дании в XII в. В литературном отношении «Брут» и «Roman de Rou» свидетельствуют о младенческом состоянии поэзии: стих не отделан и неровен, рифмы не всегда удачно подобраны; несмотря на это, романы Васа далеко не лишены поэтической прелести. Наивный язык поэта замечательно подходит к первобытным характерам и чувствам, которые он рисует, и придает особую красоту философским размышлениям, которыми изобилуют произведения Васа. Так, например, говоря о памятниках, воздвигнутых победителями, он предается размышлениям о бренности всех людских начинаний:

Toute rien se torne en déclin;
Tout chiet, tout meurt, tout vait afin;
Homme mueurt, fer use, fust porrist
Tur font, mur chiet, rose flaistrit
Cheval tresbuche, drap vietist:
Tout ovre fet de mainz périst.

(Всякая вещь идет к упадку, все падает, умирает, кончается; человек умирает, железо портится, дерево гниет, башни и стены рушатся, розы блекнут, лошадь падает, сукно ветшает, все сделанное руками гибнет).

Эти размышления были бы банальны в устах современного нам поэта, но высказанные почти младенческим языком поэтом младенческой поры цивилизации, они полны поэтической меланхолии.2

***

Роберт Васэ (Robert Wace, a пo друг, списк. Wacce, Waxe, даже Gasse, Guaze, Guasco, и иногда Wistace, Histace — искаженные формы полного имени: Евстахий, Eustache), англо-нормандский поэт, родился на о. Жерзей, между 1112 и 1124 г., воспитывался в Нормандии, в г. Кане (Саеn), где и писал свои сочинения, а умер в Англии, около 1180 года. Все его поэтические произведения носят на ce6е название романов, потому что они были писаны на романском языке, т. е. на новом, в противоположность господствовавшему обычаю писать по-латыни. Кроме языка, его романы замечательны по своему довольно строгому историческому основанию, хотя кроме хроник он черпал много и из народных преданий. Из всех таких романов до нас дошло только пять: 1) Roman de Brut; 2) Roman de Rou; 3) C’est comment la Conception Notre-Dame fut etablie; 4) Vie de S. Nicolas; и 5) Facmina. Герой первого романа, Брут, внук Аскания и правнук Энея, является первым королем Англии; далее, рассказывается история его потомства до 700 г. нашей эры; поэма была писана в 1155 г. и заключает в себе 15,800 стихов. Сам автор объявляет, что в его поэме не все правда, но и не все ложь:

Ne tot mensonge, ne tot voir (vrai),
Ne tot folie, ne tot savoir и т. д.

T. e. «Не все сказка, и не все правда; не все вздор, но и не все дело.»

Roman de Rou, Повесть о Роллоне, служит как бы продолжением повести о Бруте:

Mil et cent et soixante ans eut de temps et d’espace
Fuis que Diex en la Vierge descendi par sa grace,
Qnant nn clerc de Caen, qui et nom maiitre Wace
S’entremist de l’estoire de Bon et de sa race.

T. е. «1160 лет прошло времени и пространства, как Бог по своей милости снизошел чрез Деву на землю, когда клерик в Кане, по имени господин Васэ сел за историю Роллона и его потомства.» В первой части этого романа автор описывает подвиги Роллона, Вильгельма Длинный-Меч и Ричарда I; во второй части: конец правления Ричарда I и его преемников до 1106 г., когда Гейнрих I, король Англии, завоевал Нормандию. Третья часть собственно должна быть первою, потому что в ней рассказываются вторжения норманнов во Францию до Роллона. Основанием для первой части романа послужили летописи Дудо Сен-Кантенского и Вильгельма Жюмиежского.

Последние три романа менее замечательны и не имеют исторического значения; роман под заглавием Faemina,т. е. Женщина, есть рассуждение о грамматике, и назвав так потому, что женщина бывает первым учителем языка.3

***

Роберт Вас (Евстахий) также считается автором популярной в Европе XII в. поэмы Le Fuerre de Gadres в жанре рыцарского эпоса Chanson de geste. Поэма рассказывает о разрушении Газы, имевшем место при осаде Александром Македонским г. Тира. По мнению исследователей, этот сюжет, вероятно, полностью выдуман. Оригинальный текст её не сохранился, однако, в конце XII в. был сделан прозаический латинский перевод. Кроме того, поэма известна в версии Александра Парижского (де Бернэ), который включил её в свой Roman d’Alexandre (около 1185 г.).4

  • 1. Точнее, на англо-нормандском языке. Это исчезнувший романский язык, являвшийся родным для британской элиты, приближённой к англонормандской монархии, а также служивший основным языком всей Англии после её завоевания Вильгельмом Завоевателем (после 1066 г.).
  • 2. З. Венгерова. Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона
  • 3. История средних веков в ее писателях и исследованиях новейших ученых. Том II. СПб. 1864
  • 4. О. Н. Блескина. Латинские Александрии: истоки и версии, 2003

Первые памятники

Первый этап развития французского рыцарского романа был коротким и оставил нам не так уж много памятников. Приходится он приблизительно на 50-е годы XII в. Параллельно шла разработка двух тем, точнее двух сюжетных пластов. Оба связаны с переосмыслением истории. История соотносилась с современностью. Современности отыскивались отдаленные истоки. Два персонажа находятся в центре внимания поэтов, как бы соперничая между собой, — Александр Македонский и Артур.

Вас. Роман о Роллоне

По изд.: Французские поэты. Характеристики и переводы. Т. 1 / Сост. и пер. С. Пинуса. - СПб.: Жизнь для всех, 1914
Перевод С. Пинуса
.

ВАС.

Вас. Роман о Бруте

Wace. Roman de Brut
Завершён в 1155 г.

[Кельтские сюжеты об Артуре] проникали во Францию двумя путями: один из них пролагался хроникой Монмута, — так, между прочим, возник «Роман о Бруте», написанный норманнским поэтом Васом; другой путь расчищался по-прежнему жонглерами и труверами, которые охотно черпали свои сюжеты из богатой сокровищницы мифов о короле Артуре и его сподвижниках, заседавших за круглым столом этого короля.