Смерть и Купидон

Искать в интернет-магазинах:

28 февраля 1546 года. Песня написана «в розовом тоне Фрауэнлоба». Купидон — в древнеримской мифологии бог любви, изображавшийся в образе мальчика, вооруженного луком и стрелами.

Перевод Е. Эткинда

На постоялый двор
Однажды ночью Смерть пришла,
Повесила на крюк свой лук и стрелы,
Которые до этих пор
Разили старцев без числа
И слали их в надзвездные пределы.
Уснула Смерть и видит пятый сон,
Когда явился юный Купидон
И в ту же спальню был препровожден.

Повесил он на гвоздь
Колчан со стрелами и лук,
Которые юнцам наносят раны.
А утром юный гость
Колчан, повешенный на крюк,
Случайно снял и в путь пустился рано.
И Смерть чужие стрелы забрала,
Она дорогой дальней побрела
Вершить свои зловещие дела.

Переменился рок:
Отныне если в старика
Стреляет Смерть, он поражен любовью.
А если юный бог
Поранит юношу слегка
Своей стрелой, тот истекает кровью.
Недаром утверждают мудрецы:
Бывает, что влюбляются отцы
И умирают от любви юнцы.