Возвращённая драгоценность. Китайские повести XVII века — М.: Наука., 1982
Китайские фольклорные повести XVII века.
Составление, перевод и комментарий: Д.Н. Воскресенский
Стихи в переводе И. Смирнова.
Содержание:
- Сюцай в Царстве Теней
- Судья Сюй видит сон-загадку
- Союз Дракона и Тигра
- Человечья нога
- Украденная невеста
- Сожжение храма Драгоценного Лотоса
- Возвращенная драгоценность
- Свадебные передряги Хань Цзывэня
- Опрометчивая шутка
- Любовные игрища Вэньжэня
Д.Н. Воскресенский. Комментарий