Три брата. Китайская сказка
По изд.: Журнал "Московский телеграф", 1827, Часть XVII, №20, октябрь. — с.173-202. (1224. Три брата. Китайская сказка.)
См. Хуабень
Перевод с французского, переводчик не указан.
Перевод из Contes Chinois, изданных Абель-Ремюза, знатоком Китайского языка. (Париж. 3 Т. 1827 года.) Любопытство, возбуждаемое Китайскою Литературою, обратилось у Французов, некоторым образом, в моду. Это новое доказательство жадности нашего века к сведениям и вместе причина, побудившая нас поместить произведение Китайской Литературы, хотя, правду сказать, мы видим в нем только предмет любопытства и хотим только показать читателям нашим, что нравится ныне Парижанам. Пер.