Ханс-Кристиан Андерсен. Агасфер (фрагменты)

Перевод с датского: Алла Шарапова

Люцифер, восстав на Бога,
Пал, предатель вероломный;
Падал - и светились крылья,
Как в огне Содом с Гоморрой -
Этот свет был грубой скверной
В чистой ясности небесной;
Ангелы дрожали, слыша,
Как скрежещет он зубами.

Ангел Агас, дух сомненья,
Самый слабый меж духами,
Также пал, но понял сердцем,
Что еще себя не знает.
Он во тьме летел навстречу
Звездам, падающим наземь;
Как весенний снег на солнце,
Тая, исчезали крылья.
Вот стопой земли коснулся -
И в тот миг исчезли также
Все мечты его и думы,
Все его воспоминанья:
Мальчиком новорожденным
Спал он на коленях женских.

Так из царствия Господня
Он пришел в обитель смертных,
Но его речам подобной
Музыки земля не знала.

Сын земной растет и крепнет -
В нем растет и крепнет Агас.
Свежую он видит розу -
И прекрасное виденье
Наполняет взор слезами,
Грустью наполняет сердце.
Видит море - синью, ширью,
Всем оно подобно небу;
Ширится в нем мысль волною,
И гнетет его томленье.
Ласковую мать он видит -
На руках ее младенец
Раскрывает взор, смеется,
Крохотные ручки тянет,
И порой как будто солнце
Матери лицо осветит.
Выраженье глаз, улыбка
Скажут больше слов и речи,
И как будто лучик в сердце
Духа падшего проникнет,
И опять он вспомнит небо
И утраченного Бога:
Ведь невинному младенцу
Улыбнувшаяся матерь -
Не улыбки ль Божьей отсвет,
Не намек ли жизни вечной?

Кисть возьмет и краски Агас -
Розы куст запечатлеет;
Собственного сердца муку
Выразит в прекрасной песне;
Высечет из глыбы камня
Явленные взору лики:
Как они прекрасны оба -
Взор жены и взор младенца!
И его венком лавровым
Мир почтит - творца искусства.
Становленье жизни в Духе
Ясной он охватит мыслью...
Господи, Ты дал мне силу!
Благодарный и счастливый,
Падает он ниц смиренно,
По щекам струятся слезы,
И по мере их струенья
Силу набирают крылья.
Чем в душе смиренье глубже,
Тем возносится все выше
Агас над земною ширью;
Кажется ему, что в небе
Видит собственную тень он, -
Каждое биенье крыльев
К царству горнему и к Богу
Тень стремящуюся близит,
К Богу, с кем покой он ведал,
С кем себя позабывал он...
О Господь - он снова близко.
Слава в вышних! Аллилуйя!

Да! - несется клич по небу, -
Агас к нам опять вернулся!
Но вослед за светлым кличем
В небе не стремится Агас -
Он плывет к звезде туманной,
Где рождаются созданья,
Полные, как он, сомненья.
Но жива в нем искра Божья -
Слабый, вместе с рродом смертным
Он идет доррогой жизни
И растет в нем, созревая,
Плод тысячелетней правды.
Силу набирают крылья,
Чтоб на них взлетел он к Небу.

В тихом, нищем Вифлееме
Родился Христос Спаситель;
С ним в единое мгновенье
Дух сомненья ангел Агас
Воплотился, появившись
В муках, с плачем в доме бедном.

Сей младенец станет мужем -
Агасвер, а вышних Агас.

Не пройти и не проехать
Утром по дорогам града.
Кто ловчей, тот взлез на кровлю
Или каменную башню,
Чтобы разглядеть получше
Подступы к горе Голгофе.

“Есть ему!” - рокочет аист
Из гнезда на капители.
“Пить ему!” - стрижи щебечут.
Иисус идет к распятью.
“Кровь его на нас и детях!” -
Слышны восклицанья в толпах.
И, со всех сторон теснимый,
Он идет - о том осталась
Память в четырех Писаньях,
В каждом веке, в каждом роде.