Анакреонт. Переводы Л. А. Мея
- Αλλο εις εατον
- Самому себе («Мне говорят девицы…»)
- Αλλο ερωτιχον του αυτου ωδαριον
- Самому себе («Возлежа на ли́стве нежной…»)
- Ταυ αυτου εις
- К восковому Эроту («Раз юноша какой-то…»)
- Женщинам («Одарила природа…»)
- К девушке («Не беги моих волос…»)
- Старцу («Мне мил и старец в пляске…»)
- Пир («Дайте лиру мне Гомера…»)
- Фракийской кобылице («Кобылица-фракиянка…»)
- ὦναξ, ὧι δαμάλης Ἔρως
- К Дионису («О, Дионис, повелитель вселенной!..»)
- Ода XXII. Εις Βαθυλλον
- Вафиллу («Ляжем здесь, Вафилл, под тенью...»)