Анакреон. Ласточка. К Вафиллу

Переводы: Александр Николаевич Баженов (1835—1867)

 

Ода XII. Εις Χελιδονα

Ласточка

Что, ласточка-болтунья,
Теперь с тобой мне сделать?
Ну, хочешь — я обрежу
Тебе сейчас же крылья?
Или ты лучше хочешь,
Чтоб я язык твой вырвал,
Как то Терей раз сделал?
Зачем ты ранней песней
Сон прервала прекрасный
И унесла Вафилла?

 

Ода XXII. Εις Βαθυλλον

К Вафиллу

Здесь под деревом прекрасным
Мы в тени, Вафилл, возляжем!
Здесь так нежными кудрями
Шелестят привольно ветви,
Здесь ручей бежит и манит
Убедительным журчаньем.
Кто, приют такой роскошный
Увидав, прошел бы мимо?