Шарль Перро. Красная Шапочка (перевод 1868 г.)

Шарль Перро - Волшебные сказки.
Тип. Мюллера, Санкт-Петербург, 1868 г.
Переводчик не указан.

 

Жила была в одном селе хорошенькая девочка. Маменька любила ее много, а бабушка еще больше.

Бабушка сшила внучке своей красную шапочку, которая так шла к её лицу, что стали везде называть девочку: Красная-шапочка.

Однажды маменька испекла лепешечки и сказала дочери:

-- Сходи навестить бабушку; я слышала, что она не здорова. Снеси ей лепешечку и этот горшочек масла.

Красная-шапочка тотчас пошла к своей бабушке, которая жила в другом селе.

Проходя лесом, Красная-шапочка встретила волка, которому захотелось съесть эту девочку, но он не смел сделать этого, потому что в лесу были дровосеки.

Волк спросил у Красной-шапочки: Куда ты идешь?

Она, не зная того, что опасно останавливаться с волком, сказала ему: Иду навестить мою бабушку, и несу ей лепешечку и горшочек масла, от моей маменьки.

-- Далеко ли живет твоя бабушка? -- спросил волк.

-- Далеко, отвечала Красная-шапочка; вон, вон там, за мельницей, в первой избушке.

-- Ну, -- сказал волк -- я также хочу навестить твою бабушку.

Я пойду к ней по этой дороге, а ты ступай вот по той, и мы посмотрим, кто прежде придет туда.

Волк изо всей силы пустился бежать прямо, a девочка пошла по дальней дороге, и стала забавляться сбором орехов, ловлею бабочек и связыванием пучков цветов.

Волк скоро пришел к той избушке, где жила бабушка, и стал стучаться в двери: Стук, стук.

-- Кто там?

-- Твоя внучка, Красная-шапочка, сказал волк, подражая голосу девочки. Я принесла тебе лепешечку и горшочек масла, от моей маменьки.

Бабушка лежала в постели, будучи больна. Она закричала волку: Дерни за веревочку у дверей, и они отопрутся.

Волк дернул за веревочку и дверь отворилась.

Тогда он бросился на старушку и мигом съел ее, потому что не ел больше трех дней.

После этого он затворил дверь и лег на постель старушки, ожидая Красную-шапочку.

Через несколько времени она постучалась в дверь: Стук, стук.

-- Кто там?

Красная-шапочка, услышав грубый голос волка, сперва испугалась, но потом, подумав, что бабушка охрипла, отвечала: Твоя внучка, Красная-шапочка. Я принесла тебе лепешечку и горшочек масла, от моей маменьки.

Волк, немного смягчив голос свой, закричал: Дерни за веревочку у дверей и они отопрутся.

Красная-шапочка дернула за веревочку и дверь отворилась.

Волк, увидев, что Красная-шапочка вошла, сказал ей, укрываясь на постели под одеяло: Положи лепешечку и поставь горшочек масла на квашню, и ложись со мною.

Красная-шапочка разделась и легла на постель. Она чрезвычайно удивилась, увидя на своей бабушке шерсть, и сказала:

-- Бабушка, какие у тебя большие руки!

-- Это для того, чтоб лучше обнять тебя, внучка.

-- Бабушка, какие у тебя длинные ноги!

-- Это для того, дитятко, чтоб лучше бегать.

-- Бабушка, какие у тебя большие уши!

-- Это для того, дитятко, чтоб лучше слышать.

-- Бабушка, какие у тебя большие глаза!

-- Это для того, дитятко, чтоб лучше видеть.

-- Бабушка, какие у тебя большие зубы!

-- Это для того, чтоб съесть тебя.

Сказав это, злой волк кинулся на Красную-шапочку и съел ее.