Примечания

3 Гегель. Эстетика. Т. 3. М., 1971, с. 474.

4 См., напр., такие его работы, как книга «Происхождение романа» (1963) , статья «Эстетическая ценность романа» (в кн.: «Русская и зарубежная литература». Мордовскиц гос. ун-т. Уч. зап., вып. 61. Саранск, 1967, с. 25—43) и др.

6 Поспелов Г. Н. Проблемы исторического развития литературы. М., 1972, с. 195.

Неупокоева И. Г. Революционно-романтическая поэма первой половины XIX века. Опыт типологии жанра. М., 1971, с. 19.

6 См. посвященный этому вопросу коллективный труд: L’Humanisme medieval dans les litleratures romanes du XII au XIV sieclc. Paris, 1964.

10 Cm.: Mauritz H. D. Der Ritter im magischen Reich. Marchenelemen-

11 Подробнее см. в нашей работе: Михайлов А. Д. Артуровские легенды и их эволюция. — В кн.: Мэлори Т. Смерть Артура. М., 1974, с. 793-828.

34 См.: Мейлах М. Б. Язык трубадуров. М., 1975, с. 94—96.

48 Сучков Б. Указ. соч., с. 28.

1 Укажем здесь лишь самые основные работы: Borodine М. La Femme et l’amour au XII siecle d’apres les poemes de Chretien de Troyes. Paris, 1909; Cohen G. Un grand romancier d’amour et d’aventure au XII siecle, Chretien de Troyes ct son oeuvre. Paris, 1931: Bezzola R. Le sens de l’aventure et de l’amour (Chretien de Troyes). Paris, 1947; Loomis R. S. Arthurian Tradition and Chretien de Troyes. N. Y., 1949; Frappier J. Chretien de Troyes. L’Homme et l’oeuvre. Paris, 1957; Micha A. La tradition manuscrite des romans de Chretien de Troyes. Geneve, 1966; Frappier J. Etude sur Yvain ou le Chevalier au lion de Chretien de Troyes. Paris, 1969; Frappier J. Chretien de Troyes et le mythe du Graal. Paris, 1972; Gallais P. Perceval et l’initiation. Paris, 1972.

4 Frappier J. Etude sur Yvain ou le Chevalier au lion de Chretien de Troyes, p. 13.

14 См.: Hofer S. La structure du conte del Graal examinee a la lumiere de l’oeuvre de Chretien de Troyes. — В кн.: Les romans du Graal dans la litterature des XII et XIII siecles. Paris, 1956, p. 16—26.

22 Гегель. Эстетика. Т. 2. М., 1969, с. 301.

8 Мериме П. Статьи о русских писателях, М., 1958, с. 8.

11 MSnard Ph. Le Rire et le Sourire dans le roman courtois en France au Moyen age. Geneve, 1969, p. 376—416.

6 Заборов М. А. Крестовые походы. М., 195G, с. 189.

7 См.: Hoepffner Е. Robert de Boron et Chretien de Troyes. — В кн.: Les Romans du Graal dans la litterature des XIIе et XIIIе siecles. Paris, 1956, p. 96.

8 Cm.: Marx J. Nouvelles recherches sur la litterature arthurienne. Paris, 1965, p. 139—152.

9 Подобная интерпретация — в политическом и религиозном плане — этой легенды дана в работе: Evola J. Le mystere du Graal et l’idee imperiale gibeline. Paris, 1972.

10 Paris G. La litterature fran^aise au Moyen Age. Paris, 1905, p. ЮЗ- 104.

12 Payen J. Ch. La destruction des mythes courtois dans le roman arthurien: la femme dans le roman en vers apres Chretien de Troyes. — «Revue des Langues romans», LXXVIII, 1969, n° 2, p. 213.

14 См.: Nykrog P. Les fabliaux. Etude d’histoire littoraire et de stylis-tique medievale. Copenhague, 1957; Rychner J. Contribution a l’etude des fabliaux. Neuchatel, 1960.

15 Menard Ph. Le Rire et le Sourire dans le roman courtois en France au Moyen age. Geneve, 1969, p. 313.

16 Впрочем, в «Идере», в отличие от «Гибельного погоста», волшебный элемент занимает сравнительно небольшое место: автор постоянно стремится давать чудесному рациональное объяснение.

18 Menard Ph. Указ. соч., с. 237.

24 См., напр.: История французской литературы, т. 1, с. 117; Вги- el A. Romans frangais du Moyen age. Paris, 1934, p. 153—155; Con- let ff. Указ. соч., т. I, с. 56.

26 Boiron F. и Payen J. Ch. Указ. соч., с. 25.

11 Заметим, что топография романа проявляет определенную тенденцию к реалистичности: рядом с традиционным вымышленным Камелотом фигурируют вполне реальные географические пункты. Здесь перед нами явно выраженная историзация мифа. Происходит и христианизация кельтской феерии: в романе появляются вещие сны, знамения, внезапно вспыхивающие таинственные письмена и т. д., с чем так часто встречаешься в агиографии.

6 См.: Paris G. La litterature frangaise au Moyen age. Paris, 1889, p. 92.

11 В «Кастелянше из Вержи» пытались видеть отражение бывших в действительности событий, и протагонистам подбирали подходящих прототипов — герцога Бургундского Гуга IV, его жену Беатрису Шампанскую, его племянницу Лору Лотарингскую, но подобные сближения в настоящее время наукой отброшены, так как они не подтверждаются историческими фактами.

1 Грифцов Б. А. Теория романа. М., 1927, с. 10.

 


 

[1] См.: Манн Т. Собр. соч. Т. 10. М., 19G1, с. 280—282,

[2] Материалы дискуссии вокруг точки зрения Г. Лукача опубликованы в журнале «Литературный критик» в 1935 г. (№ 2 и 3); см. анализ этой дискуссии в кн.: Затонский Д. Искусство романа и XX век. М., 1973, с. 23—26.

[3] Кожинов В. Происхождение романа. М., 1963, с. 115.

[4] Этому посвящено немало места в книгах М. М. Бахтина о Достоевском и Рабле, а также ряд статей ученого, в частности: «Слово в романе» («Вопросы литературы», 1965, № 8, с. 84—90), «Из предыстории романного слова» («Русская и зарубежная литература», Мордовский гос. ун-т. Уч. зап., вып. 61. Саранск, 1967, с. 3—24), «Эпос и роман» («Вопросы литературы», 1970, № 1, с. 95-122).

* Затонский Д. Указ. соч., с. 34.

[6] Он, напр., приписал Вольфраму фон Эшенбаху роман «Лоэнгрин», считая к тому же это произведение прозаическим (см,: Словарь литературоведческих терминов. М., 1974, с. 328),

[7] Неупокоева И. Г. О понятии общего типологического ряда. —1в «Контекст—1974». М., 1975, с. 169—170.

[8] Рифтын П. Л. Типология и взаимосвязи средневековых литератур. — I’» кн.: «Типология и взаимосвязи средневековых литератур Востока и Запада». М., 1974, с. 48—49.

[9] Неупокоева И. Г. Революционно-романтическая поэма..., с. 21.

[10] Там же, с. 19.

[11] См.: Энгельс Ф. Предисловие к третьему немецкому изданию работы К. Маркса «Восемнадцатое брюмера Луи Бонапарта». — Маркс К., Энгельс Ф. Сочинения. Изд. 2-е. Т. 21, с. 258—259.

[12] Чтобы не перегружать введение справочным аппаратом, ссылки на многочисленные работы, посвященные французскому рыцарскому роману и его отдельным памятникам, по возможности, даются ниже, в соответствующих главах; кроме того, основные исследования перечислены в библиографии.

[13] Жирмунский В. М. Средневековые литературы как предмет сравнительного литературоведения. — «Известия АН СССР. Серия ОЛЯ», т. XXX, 1971, вып. 3, с. 188.

[14] Jauss H-R. Litterature medievale et theorie des genres. — «Poetiquo», 1970, n 1, p. 79—101.

Поспелов Г. H. Указ. соч., с. 155.

Бахтин М. Проблемы поэтики Достоевского. М., 1963, с. 141.

[17] Х-Х1И вексГ'И М0Нархия во ФРан«ии и в Англии

[18] История Франции, т. 1, с. 89.

[19] См.: Chelini. Histoire religieuse de l’Occident medieval. Paris, 1968, p. 296-298.

[20] См.: Алексидзе А. Д. Византийский роман XII в. и любовпая повесть Никиты Евгениана. — В кн.: Никита Евгениан. Повесть о Дросиле и Харикле. М., 1969, с. 121—145.

[21] См.: Грабаръ-Пассек М. E. и Гаспаров M. Л. Время расцвета (XII в.). — В кн.: Памятники средневековой латинской литературы X— XII веков. М., 1972, с. 269-289.

[22] См.: Faral Е. Recherches sur les sources latines des contes et romans courtois du Moyen Sge. Paris, 1913.

[23] См.: Delbouille М. Apollonius de Туr et les debuts du roman fran. ais. — В кн.: Melanges offerts a Rita Lejeune. Gembloux, 1969, p. 1171-1204.

te im franzosischen Abenteuerroman des 12 und 13 Jahrhunderts. Bern, 1974.

[25] Впрочем, и они не выделялись столь значительно над общей массой рыцарства. См. по этому поводу: Стам С. М. Указ. соч., с. 352 сл.

[26] Rousset P. La description du monde chevaleresques chez Orderic Vital. — «Le Moyen age», t. 75 (1969), p. 427—444.

[27] См.: Bezzola R. Les origines et la formation de la litterature cour- toise en Occident. Deuxieme partie. T. 2. Paris, 1960, p. 461—485,

[28] Bezzola И. Указ. соч., т. 2, с. 365.

[29] Цит. по кн.: Пти-Дютайи Ш. Указ. соч., с. 94.

[30] Более подробно о роли Альеноры в литературном движении эпохи см.: Lejeune R. Role litteraire d’Alienor d Aquitaine et de sa famille. — «Cultura neolatina», t. XIV, 1954, p. 5—57.

[31] См.: Jirmounsky М. Essai d’analyse des procedes litteraires de Wa- ее. — «Revue de langues romanes», t. LXIII, 1928, p. 261—296.

[32] Payen J. Ch. Structure ct sens du «Roman de Thebes». — «Le Moyen age», t. 7fi (1970), p. 493—513.

[33] См.: Raynaud de Lage G. Les romans antiques et la representation de l’Antiquite. — «Le Moyen age», t. 67 (1961), p. 247—291; Frap- pier J. Remarques sur la peinture de la vie et des heros antiques dans la litterature frangaise du XII et du XIII siecle. — В кн.: L’Humanisme medieval dans les litteratures romanes du XII au XIV siecle. Paris, 1964, p. 13—51; Jodogne 0. Le caractere des oeuvres «Antiques» dans la litterature frangaise du XII et du XIII siecle. — Там же, с. 55—83.

[34] См.: Gallais P. De la naissance du roman. A propos d’un article recent. — «Cahiors de Civilisation medievale», XIV (1971), n° 1 (53), p. 69-75.

[35] Marichal R. Naissance du roman. — Entretiens sur la Renaissance du XII siecle. Paris — La Haye, 1968, p.'449—482.

[36] См.: Gallais P. Recherches sur la mentalite des romanciers frangais du Moyen Age — «Cahiers de Civilisation medievale», VII (1964), 4 (28), p. 479-493.

[37] Payen J. Ch. Litterature fran^aise. Le Moyen Age 1. Des originos a 1300. Paris, 1970, p. 271.

[38] Angeli G. L’«Eneas>> е i primi romanzi volgari. Milano — Napoli, 1971, p. 174—198.

[40] Faral E. Recherches sur les sources latines des contes et romans courtois du Moyen age. Paris, 1913, p. 73—157.

Paris G. La litterature frangaise au Moyen Age. Paris, 1889, p. 75.

[41] Там же, с. 78.

[42] Faral Е. Указ. соч., с. 194.

[43] См.: Lazar М. Amour courtois et fin’amors dans la litterature du XII siecle. Paris, 1964, p. 14—15.

[44] Gilson Е. La Theologie mystique de saint Bernard. Paris, 1934, p. 214.

[45] Menard Ph. Le Rire et le Sourire dans le roman courtois en France au Moyen Age. Geneve, 1969, p. 196.

[46] Впрочем, не только готических; уже в поздней романской скульптуре появляются шаржированные, гротескные изображения простолюдинов. См.: Focillon A. L’Art des sculpteurs romans. Paris, 1931, p. 182—185.

[47] См. интересные наблюдения над изображением безобразных персонажей в рыцарском романе у Ф. Менара: Menard Ph. Указ. соч., с. 529—553.

43 См.: Fourrier A. Le courant realiste dans le roman courtois en France au Moyen Age. T. 1. Paris, 1960, p. 29—31.

[49] См.: Thomas. Le Roman de Tristan, poeme du XII siecle, publie par J. Bedier. T. 1—2. Paris, 1902—1905.

[50] Там же, т. 2, 1905, с. 168—187.

10 Fourrier А. Указ. соч., т. 1, с. 27—42.

[52] Fourrier А. Указ. соч., т. 1, с. 43—109.

[53] Из обширной литературы укажем лишь: Смирнов А. А. Из истории западноевропейской литературы. М. — Л., 1965, с. 49—64.

[54] Рихард Вагнер. Статьи и материалы. М., 1974, с. 05.

[55] См.: Jonin P. Les Personnages feminins dans les romans frangais de Tristan au XII siecle. Aix-en-Provence, 1958. Ср.: Noble P. L’influence de la courtoisie sur le Tristan de Beroul. — «Moyen age», t. 75 (1969), n° 3-4, p. 467-477.

[56] Tristan et Iseut en vers. Ed. de J. Ch. Payen. Paris, 1974, p. VII.

[57] Наиболее значительная работа посвящена книге Беруля итальянским ученым Альберто Варваро: Varvaro Л. II «Roman de Tristan» di Beroul. Torino, 1963.

[58] Cm.: Muret E. Eilhart d’Oberg et sa source frangaise. — «Romania», XVI (1887), n° 3, p. 288-363.

[59] Frappier J. Structure et sens du Tristan: version commune, version courtoise. — «Cahiers de Civilisation medievale», VI (1963), n° 24, p. 488.

[60] Payen J. Ch. Le motif du repentir dans la litterature frangaise medievale. Geneve, 1967, p. 354.

[61] См.: Lot-Borodine М. Le roman idyllique au Moyen Age. Paris, 1913.

[62] Этот эпизод есть только во второй, более пространной редакции романа; ее и цитируем.

[63] С нежелающими креститься Флуар поступает весьма решительно:
Qui le baptesme refusoit Ne en Diu croire ne voloit,
Floire les faisoit escorchier,
Ardoir on fu ou detrencliier.
(v. 2955—2958)
Эта жестокость находит забавную параллель в бессердечии эмира: чтобы не быть многоженцем он каждый раз убивает жену перед тем, как взять новую (ст. 1707—1714). Но поведение эмира, конечно, осуждается.

[64] См.: Fourrier А. Указ. соч., т. 1, с. 315—486.

[65] В настоящее время такое издание осуществлено, но мы не имели возможности с ним познакомиться, см.: Partenopeu de Blois. A French Romance of the Twelfht Century, edited by J. Gildea, o. s. a. V. 1—2. Villanova (Pennsylvania), Villanova University Press, 1967—1970.

[65] Fourrier Л. Указ. соч., т. 1, с. 204.

[66] Renzi L. Tradizione cortese с realismo in Gautier d’Arras. Padova, 1964, p. 22-23.

Там же, с. 214,

[66] Лихачева В. Д., Лихачев Д. С. Художественное наследие Древней Руси и современность. JL, 1971, с. 62.

[66] Сучков Б. Исторические судьбы реализма. М., 1973, с. 7.

[66] Fourrier А. Указ. соч., т. 1, с. 12.

[67] ковья в зеркале «покаянных книг». — «Средние века». Вып. 37. М., 1973, с. 36 и др.

[68] Renzi L. Указ. соч., с. 179—193.

[69] Faral Е. D’un «Passionaire» latin a un roman frangais. Quelques sources immediates du roman d’Eracle. — «Romania», XLVI (1920), n° 4, p. 512-536.

[69] Fourrier А. Указ. соч., т. 1, с. 225.

* Некоторыми из последних работ мы не смогли воспользоваться: Colby А. М. The portrait in Twelfth-Century French Literature. An example of the stylistic originality of Chretien de Troyes. Geneve, 1965; Maranini L. Personaggi e immagini nell’opera di Chretien de Troyes. Milano — Varese, 1966.

* Cm.: Frappier J. Chretien do Troyes. Paris, 1957, p. 19—20.

[72] Fourrier A. Le courant realiste dans le roman courtois en France au Moyen Age, T. 1. Paris, 1960, p. 111—178.

[73] Rlbard 7. Chretien de Troyes, Chevalier de la Charrette. Essai d’interpretation symbolique. Paris, 1972.

[74] Пинский Л. Шекспир. Основные начала драматургии. М., 1971.

[75] Там же, с. 102.

[76] Мы нс имеем в виду, конечно, прозаические пересказы кретьеновских романов, делавшиеся в XV и XVI вв., напр. Пьером Сала.

[77] Frappier J. Chretien de Troyes et le mythe du Graal, p. 21—40, 164—203.

18 Иногда в основе романа видят восточные мифы (см.: Fiore S. Les origincs orientales de la legende du Graal: evolution des Themes dans le cadre des cultures et des cultes. — «Caliiers de Civilisation medievale», X (1967), n° 2 (38), p. 207—219).

[79] Zumthor P. Essai de poetique medievale. Paris, )Э72, p. 482.

[80] Gallais P. Perceval et l’initiation, p. 197.

,9 Там же, с. 193—212.

[82] Micha A. Le Perceval de Chretien de Troyes (Roman educatif). —  В кн.: Lumiere du Graal. Paris, 1951, p. 122—131.

[83] См. по этому поводу: Frappier. Le Graal et la Che valeric. — «Но- mania», LXXV (1954), n° 2, p. 165-210.

[84] Более подробно это произведение рассмотрено нами ранее (см.: Михайлов А. Д. Роман и повесть высокого средневековья. — В кн.: Средневековый роман и повесть. М., 1974, с. 5—28).

[85] См.: Cohen G. Chretien de Troyes et son oeuvre. Paris, 1931, p. 96—110; Frappier J. Chretien de Troyes, p. 73—84.

[86] Frappier J. Chretien de Troyes, p. 80.

[87] См. о нем: Кузнецова Т. И. Сказочный роман. «История Аполлония, царя Тирского». — В кн.: Античный роман. М., 1969, с. 132—155.

[88] Delbouille М. Apollonius do Туг et les debuts du roman fran^ais. — «Melanges offerts a Rita Lejeune». Gembloux, 1969, p. 1171— J204.

[89] На это указывалось, хотя вопрос еще недостаточно изучен (ср.: Payen J. Ch. Litteratnre Frangaise. Le Moyen Age. 1. Des origines a 1930. Paris, 1970, p. 193.

[90] Бахтин М. Время и пространство в романс. — «Вопросы литературы», 1974, N° 3, с. 138.

[91] Frappier. Chretien de Troyes, p. 83.

[92] Fourrier A. Le courant realiste dans le roman courtois en France au Moyen Age. T. 1. Paris, 1960, p. 112.

[93] Гуревич А. Я. Категории средневековой культуры. М., 1972, с. 162—163.

[94] См., напр.: Мейлах М. Б. Язык трубадуров. М., 1975, с. 76—78.

[95] Во всех пяти романах Кретьена Мерлин упомянут всего один раз, фея Моргана — пять.

[97] Ренан Э. Собр. соч. Т. 3. Киев, 1002, с. 189.

[98] Гуревич А. Я. Народная культура раннего средневековья в зеркале «покаянных книг». — «Средние века». Вып. 37. М., 1973, с. 48.

[99] Volker W. Marchenhafte Elemente bei Cliretien de Troyes. Bonn, 1972. К сожалению, мы не имели возможности познакомиться с этой важной работой, выводы которой стали известны нам лишь по подробным рецензиям.

[100] Гуревич А. Я. Народная культура раннего средневековья, с. 48.

[101] Todorov Т. Introduction a la litterature fantastique. Paris, 1970, p. 28-41.

[102] См.: Пропп В. Я. Морфология сказки. М., 1969. Ср.: Greimas Л. J. Semantique structurale. Recherche de methode. Paris, 1966, p. 192—213.

[103] Истоки русской беллетристики. Возникновение жанров сюжетного повествования в древнерусской литературе. JL, 1970, с. 200.

[104] Неклюдов С. Ю. Время и пространство в былине. — В кн.: Славянский фольклор. М., 1972, с. 19.

[105] Menard Ph. Le temps et la duree dans les romans de Chretien de Troyes. — «Moyen age», LXXIII (1967), n° 3—4, p. 375—401.

[106] Эта же оппозиция выявлена С. Ю. Неклюдовым применительно к русским былинам (см.: Неклюдов С. Ю. Указ. соч., с. 20).

[107] Menard Ph. Le temps et la duree dans les romans de Chretien de Troyes, p. 391.

[108] И это подробно объяснено Кретьеном (см. ст. 321—344). Здесь пример вторжения описательного времени в событийное,

[109] Menard Ph. Le temps et la duree (ians les roman? de Chretien de Troyes, p. 393.

[110] Payen J. Ch. Litterature fran^aise. Le Moyen Age. 1. Des origines a 1300. Paris, 1970, p. 78.

[111] См.: Menard Ph. Le temps et la duree dans les romans de Chretien de Troyes, p. 386—389.

[112] См.: Неклюдов С. Ю. К вопросу о связи пространственно-временных отношений с сюжетной структурой в русской былине. - Тезисы докладов во второй летней школе по вторичным моделирующим системам. Тарту, 1966, с. 42.

[113] См.: Неклюдов С. 10. Время и пространство в былине, с. 18—45.

[114] Лотман Ю. М. О понятии географического пространства в русских средневековых текстах. — Труды по знаковым системам, II. Тарту, 1965, с. 210—211.

[114] Ср.: Menard Ph. Le temps et la duree dans les romans de Chretien de Troyes, p. 386.

[115] Интересные наблюдения над изображением «чужой» страны у Кретьена де Труа содержатся, в частности, в небольшой статье А. Миша (см.: Micha A. Le pays inconnu dans l’oeuvre de Chretien de Troyes. — Studi in onore di Italo Siciliano. V. 2. Firenze, 1966, p. 785-792).

[116] Там же, с. 156.

[117] Там же, с. 158.

[118] Там же, с. 159.

[119] Смирнов И. Я. От сказки к роману. — В кн.: История жанров в русской литературе — X— XVII вв. (Труды отдела древнерусской литературы, XXVII). Л., 1972, с. 302.

[120] Поспелов Г. Н. Проблемы исторического развития литературы. М., 1972, с. 196.

[121] Тынянов Ю. Н. О литературном факте. — «ЛЕФ», 1923, № 2, с. 102.

[122] Подробнее см.: Micha A. La tradition manuscrite des romans de Chretien de Troyes. Geneve, 1966. '

[123] См.: Рукописное наследие В. Ф. Шишмарева в Архиве Академии наук СССР. М. — Л., 1965, с. 42-43, 79-80.

[124] Впрочем, это произведение Кретьена довольно часто называют «романом».

[126] Coulet Н. Le roman jusqu’a la Revolution. T. 1. Paris, 1967, p. 59.

[127] Впрочем, автором книги иногда называют некоего «метра Реки», написавшего роман «Прекрасный Ришар» («Richars li Biaus»).

[128] Paris G. Etudes sur les romans de la Table Ronde: Guinglain ou le Bel Inconnu. — «Romania», XV (1886), p. 1—24.

[129] Sturm S. The Love-Interest in «Le Bel Inconnu»: Innovation in the «roman courtois». — «Forum for modern Language Studies», VII (1971), p. 241—248.

[130] См.: Fourrier A. Le Courant realiste. dans le roman courtois en France au Moyen Age. T. 1. Paris, 1960.

[131] См.: Lyons F. Les elements descriptifs dans le roman d’aventure au XIII siecle. Geneve, 1965.

[132] Смирнов А. Из истории западноевропейской литературы. М. — JL, 1965, с. 83.

[133] Dauzat A. Dictionnaire etymologique des noms de famille et prenoms de France. Paris, 1951, p. 469.

[134] Смирнов А. Указ. соч., с. 83.

[135] Смирнов А. А. Французский артуровский роман эпохи зрелого феодализма. — В кн.: Пайен из Мезьера, Мул без узды. М. — Л., 1934, с. 26.

[136] Lot-Borodine М. Le Roman idyllique au Moyen Age. Paris, 1913, p. 75-134.

[137] Укажем лишь некоторые работы: Harden R. Aucassin et Nicolette as parody. — «Study in Philology», LXIII (1966), p. 1—18; Jodog- ne O. La Parodie et le pastiche dans Aucassin et Nicolette. — «Cahiers de 1’association internationale des Etudes frangaises», n° 12, 1960, p. 53—65; Pauphilet A. Le Legs du Moyen Age. Paris, 1950, p. 239—248; Sargent B. N. Parody in Aucassin et Nicolette. — «French Review», XLIII (1970), p. 591—605.

[137] Бахтин М. Время и пространство в романе. — «Вопросы литературы», 1974, № 3, с. 133—179.

[138] См.: Aucassin et Nicolette. Chronologie, preface... et notes par J. Dufournet. Paris, 1973, p. 27.

[139] См.: Hoepffner Е. Renart ou Renaut? — «Romania», LXII (1936), n° 2, p. 196—231.

[140] См.: Lot-Borodine М. Указ. соч., с. 135—188; Bruel А. Указ. соч., с. 167—193; Lyons F. Указ. соч., с. 57—84.

[141] См. о романе: Lot-Borodine М. Указ. соч., с. 189—232; Bruel А. Указ. соч., с. 194—216; Lyons F. Указ. соч., с. 85—107.

[142] См. о романе: Bruel А. Указ. соч., с. 217—250; Lyons F. Указ. соч., с. 108—132; Payen J. Ch. Structure et sens de Guillaume de Dole. — В кн.: Etudes de langue et de litterature du Moyen Age offertes a Felix Lecoy. Paris, 1973, p. 483—498.

4Г> См. о них: Paris G. Le Cycle de la gageure. — «Romania», XXXII (1903), n° 4, p. 480-551.

[144] Le Roman du comte de Poitiers, poeme fran^ais du XIII siecle, publie avec introduction, notes et glossaire par B. Malmberg. Lund, 1940, p. 14-37.

[145] См.: Gallais P. Recherches sur la mentalite des romanciers franais du Moyen Age. — «Cahiers de Civilisation medievale», VII, 1964, n° 4 (28), p. 479—493.

[146] В XIII в. начинается светский период истории рукописной книги; см. об этом: Романова В. Л. Рукописная книга и готическое письмо во Франции в XIII— XIV вв. М., 1975, с. 44—81.

[147] См.: Doutrepont G. Les mises en prose des epopees et des romans chevaleresques du XIV au XVI siecle. Bruxelles, 1939.

[148] См.: Les Romans de la Table Ronde, renouveles par P. Paris. V. 1—5. Paris, 1868—1877; Les Romans de la Table Ronde nouvellement rediges par J. Boulenger. V. 1—4. Paris, 1923.

[149] См., напр.: Гильберт Г., Ноульс Д. Король Артур и его рыцари Круглого Стола. Спб., 1914; Свентицкий А. Книга сказанья о короле Артуре и рыцарях круглого стола. М., 1923 (ср. рецензию О. Мандельштама на это издание. — «Печать и революция», 1923, № 6, с. 254-255).

[150] Нам представляется спорным замечание И. Н. Голенищева-Кутузова, полагавшего, что источником французского прозаического романа была лишь книга Гвидо да Колумны, а не непосредственно сочинение Бенуа де Сент-Мора. См.: Голенищев-Кутузов И. II. Средневековая латинская литература Италии. М., 1972, с. 233.

[151] Этот цикл, точнее его наиболее важные части, изучены в ряде основополагающих работ; см.: Lot F. Etude sur le Lancelot en prose. Paris, 1918; Pauphilet A. Etudes sur la Queste del Saint Graal attribuee a Gautier Map. Paris, 1921; Frappier J. Etude sur la Mort le roi Artu. Geneve — Paris, 1961; Briel H. de, Herrmann M. King Arthur’s knights and the myths of the Round Table. A new Approch to the French Lancelot in Prose. Paris, 1972.

9-10 Говоря о «Книге о Ланселоте Озерном», мы ссылаемся на издание О. Соммера.

[152] Драматический характер организации повествования — на синтагматическом уровне — удачно вскрыт Ж. Ришнером в его небольшой работе; см.: Rychner J. Analyse d’une unite transplnaslique: la sequence narrative de memo sujet dans La Mort Artu. — R kii.: Beitnige zur textlinguistik. Miinchen, 1971, S. 79—122.

[153] См.: Frappier J. Указ. соч., с. 258—288.

[154] Подробнее см.: Михайлов А. Д. История легенды о Тристане и Изольде. — В кн.: Легенда о Тристане и Изольде. М., 1976, с. 688—692.

[155] Payen J. Ch. Lancelot contre Tristan: la conjuration d’un mythe subversif (Reflexions sur l’ideologie romansque au Moyen Age). — Melanges offerts a Pierre Le Gentil. Paris, 1973, p. 630; ср.: Vinaver E. Un chevalier errant a la rccherche du sens du monde, — Melanges offerts a Maurice Delbouille. Gembloux, 1964, p. 677—686.

[156] Подробнее см.: Михайлов А. Д. Легенда о Тристане и Изольде и ее завершение (роман Пьера Сала «Тристан»). — В кн.: Pliilologica. Исследования по языку и литературе. Памяти академика В. М. Жирмунского. Л., 1973, с. 261—268.

[157] Pickford С. Е. devolution du roman arthurien en prose vers la fin du Moyen Age. Paris, 1960, p. 293.

[158] См.: Zumthor P. Essai de poetique medievale. Paris, 1972, p. 380—400.

[159] Подробнее о них см.: Гринцер П. А. Древнеиндийская проза (обрамленная повесть). М., 1963.

[160] См.: Coulet Н. Le Roman jusqu’a la Revolution. T. 1. Paris, 1967, p. 60-67.

[161] См.: Paris G. Le Roman de Chatelain de Couci. — «Romania», VIII, 1879, n° 3, p. 343—373; Paris G. La legende du Chatelain de Couci dans l’lnde. — «Romania», XII, 1883, n° 3, p. 359—363.

[162] См.: Payen J. Ch. Le motif du repentir dans la lith'ralure franchise medievale. Geneve, 1967, p. 320—325.

[163] Особенности описания рыцарского быта в нашем романе проанализированы в работе Ф. Лайонса; см.: Lyons F. Les elements descriptifs dans le roman d’aventure au XIII siecle. Geneve, 1965, p. 155—163.

[164] См.: Frappier J. Remarques sur la structure du lai, essai de definition et de classement.- La litterature narrative d’imagination: des genres litteraires aux techniques d’expression. Paris, 1961, p. 26—33.

[165] См.: Jodogne 0., Payen J. Ch. Le fabliau ct le lai narratif (Typologie des sources du Moyen age occidental). Turnhout, 1975, p. 38—40.

[166] Иногда этому поэту приписывается авторство «Лэ об Иньоресе».

[167] Подробный и очень удачный анализ повести дан в работе венгерского ученого Пала Лакича; см.: Lakits Pal. La Chatelaine de Vergi et revolution de la nouvelle courtoise. Debrecen, 1966.

[168] В этом иногда видят пережиточный мотив лэ, где связь смертного человека и феи непременно была окутана покровом тайны; см.: Dubuis R. Les Cent nouvelles nouvelles et la tradition de la nouvelle en France au Moyen Age. Grenoble, 1973, p. 524.

[169] Bruel A. Romans fran^ais du Moyen age. Paris, 1934, p. 297.

[170] Тынянов Ю. Н. О литературном факте. — «ЛЕФ», 1923, № 2, с, 102.

[170] Кожинов В. В. Эстетическая ценность романа. — «Русская и зарубежная литература». Мордовский гос. ун-т. Уч. зап., вып. 61. Саранск, 1967, с. 27.

[171] Грифцов Б. А. Указ. соч., с. 18.

(На сенсорных экранах страницы можно листать)