В. Брюсов. Испанские народные песни

Цикл из двух стихотворений. Из цикла «Испания», сб. «Сны человечества». Дата создания: 1913. Впервые опубликованы в издании Альманах «Сирин», сборник II. — СПб., 1913. — (Из книги «Сны человечества»), на с. XXVI—XXVII под общим заглавием «Две испанских песенки» и в обратном порядке.
По изд.: В. Я. Брюсов. Собрание сочинений в семи томах. — М.: Художественная литература, 1973. — Т. 2. Стихотворения 1909—1917.

«Вы бледны, моя сеньора…» — перевод испанского народного романса «Romance de blanca niña».
«Мой товарищ! мой товарищ!..» — перевод испанского народного романса «Compañero, compañero…».

 

1

— Вы бледны, моя сеньора.
Что склонили вы глаза?
— Я, пока вы на охоте,
Убираю волоса.

5 — Чей же конь заржал так жарко
На конюшне у меня?
— Мой отец прислал в подарок
Вам прекрасного коня.

— Чей же в зале щит повешен?
10 — Братом прислан он моим.
— Чье копье стоит у двери?
— Сердце мне пронзите им.

 

2

— Мой товарищ! мой товарищ!
Милой я узнал обман.
Я в Гренаде стану мавром,
Буду резать христиан,

5 — У меня три дочки дома,
И одна милей другой.
Выбирай любую розу
Иль подругой, иль женой.

— Не хочу я жить с подругой,
10 Дом с женою мне не мил,
Так как я ласкать не буду
Ту, которую любил.

1913