Фрагмент «Первой всеобщей хроники Испании»

Есть основания предполагать существование неких не дошедших до нас версий «Песни о Роланде», более древних, чем сохранившаяся в Оксфордской рукописи. По-видимому, одна из таких пропавших версий содержится в прозаическом пересказе «Первой всеобщей хроники Испании»1 (в дальнейшем - «Хроника…»), написанной на старокастильском языке. «Хроника…» была составлена при дворе королей Альфонсо X Мудрого и его сына Санчо IV Храброго (начали ее составлять в 1270 г., закончили в 1290-х гг.). Помимо самих королей, прежде всего Альфонсо Х, над составлением «Хроники…» работали Хофре де Лоайса, Хуана Хиль де Самора, Бернардо де Бриуэга, Мартин де Кордова и другие, чьи имена не столь известны.2 Причиной составления «Хроники…» стало желание Альфонсо Х создать первую национальную историю на национальном же языке.

Как и все прочие большие национальные хроники, появлявшиеся в европейских государствах в XIII - XIV вв., «Первая всеобщая хроника Испании», естественно, была компиляцией. В ее основу легли тексты сочинения архиепископа Толедского Родриго Хименеса де Рада «О делах Испании»3 и «Всемирной хроники» Луки епископа Туйского4, созданные в первой половине XIII в. Также привлекался материал героических легенд и chanson de geste, как испанских, так и французских. В частности, при описании интересующего нас фрагмента - Ронсевальской битвы - составители «Хроники…» использовали тексты Хименеса де Рада и Луки Туйского, а также «Песню о Бернардо дель Карпио». Текст «Песни о Роланде», по-видимому, был им известен, но не использовался ими при подготовке своего текста.

По изд.: А. В. Марей. Малоизвестная версия «Песни о Роланде» // Новый исторический вестник. № 4, 2001

 

Глава 619. О битве короля дона Альфонсо с Карлом, королем Франции, в Ронсевальском ущелье, в которой был побежден Карл.5

Шел 27-й год правления короля дона Альфонсо Целомудренного6, который был 844 годом эры7, 806 годом от Рождества и 12 годом императорского правления Карла. В этот год король дон Альфонсо, увидев, что он уже стар, тайно послал гонца к Карлу, императору римлян и германцев и королю французов, сказать, что поскольку нет [у короля] детей, то, если захочет Карл прийти и помочь ему против мавров, отдаст он ему свое королевство. Император также воевал с маврами, поскольку после того, как они завоевали Испанию, перешли они Пиренейские горы и захватили Прованс, области Бордо и Пуатье, значительную часть Франции, и почти всю Аквитанию. Но император Карл так начал выбивать их из страны, что отнял у них по эту сторону Пиренеев в Кельтиберии страну, которую называют Каталонией, ранее принадлежавшую испанским готам.8 И говорит дон Лука Туйский9, что в тот же раз отвоевал он Гасконь и Наварру. И хотя было у него достаточно проблем с маврами в этой стране, пообещал он гонцам короля дона Альфонсо, что придет к нему на помощь. Когда же гонцы вернулись к королю и магнаты узнали о том, что было сделано, то сильно их это опечалило, и посоветовали они королю, чтобы отказался он от этого и чтобы послал сказать об этом императору; если же не сделает он этого, то свергнут они его с царства и выберут другого сеньора, так как больше им нравится умереть свободными, чем жить несчастными в рабстве у французов. А тем, кто более всего настаивал на этом, был племянник короля Бернальдо10, так как не знал еще Бернальдо о том, как король пленил его отца, потому что никто не осмеливался ему об этом рассказать. И хотя все это очень опечалило короля, вынужден он был сделать так и снова послал он гонцов к императору, сказать, что отказывается он от того, что обещал. Когда услышал это Карл, то страшно разгневался он на короля и сильно угрожал ему за то, что тот солгал ему и отказался от сказанного. И рассказывает также дон Лука Туйский, что послал Карл королю свою грамоту и приказал сказать, чтобы передался король под его власть и стал бы вассалом Карла. Услышав это, Бернальдо сильно разгневался и опечалился; и взял он большую часть королевской конницы и направился к мавру, которого звали Марсилий11, - королю Сарагосы, - с которым воевал Карл, чтобы помочь ему в войне против Карла. Король Карл прекратил тогда воевать с маврами и направил свое войско против этих немногих оставшихся испанцев. И рассказывает дон Лука Туйский, что в походе осадил Карл Туделу, и взял бы ее, если бы не предательство графа по имени Галарон12, бывшего в его войске и сговорившегося с маврами. Тогда снялся Карл оттуда и направился к Нахаре и взял ее, и пошел на гору, которую называют Жардино, которая была плотно заселена, и взял ее, и оставил свою стражу в той стране, и пошел против Испании. И когда вошел в испанские горы, где жили немногие христиане, которые избежали мавританского меча, то они в большом страхе перед императором просили Бога о милости, чтобы он защитил их, так как не надеялись они выжить и потому, что были они немногочисленны и измучены разорением, которое претерпели от мавров, и потому, что пришел на них такой великий и могущественный сеньор, как этот. Но когда узнали об этом в Астурии, в Алаве и в Бискайе, в Наварре, в Руконии, то есть в Гаскони, и в Арагоне, то сошлись все на том, что они хотят скорее умереть, чем попасть в рабство к французам. И собрались все к королю дону Альфонсо, и выступили против императора Карла. Император оставил часть своего войска у подножия Пиренейских гор, в местечке под названием Ронсеваль, чтобы они охраняли тыл, а сам отправился в долину, которую по сей день называют «долиной Карла», и повел туда свое войско, так как это был наиболее ровный подъем во всех Пиренейских горах; и его войска в боевом порядке поднялись туда до самого перевала. И в первых рядах шел Ролдан, бывший тогда аделантадо Бретани, и граф Ансельм, и Гиральт, старший стольник Карла (adelantado de la mesa del emperador) и многие другие магнаты. Туда же к ним с другой стороны пришел король Альфонсо с людьми, о которых мы уже говорили. Также Марсилий, король Сарагосы, привел свое огромное войско мавров и немногих бывших с ним наварцев; и он, и Бернальдо пришли туда вместе против императора Карла, и объединились там все. И Бернальдо отринул тогда от себя страх Божий, и ринулся на французов вместе с маврами. И король дон Альфонсо с теми, кто был с ним со своей стороны, также вступил в битву; и смешались там одни с другими, и была там жестокая битва, и погибли в ней многие с обеих сторон. Но в итоге победил король дон Альфонсо с Божьей помощью. И рассказывает дон Лука Туйский, что пали в этой битве дон Ролдан и граф Ансельм, и Гиральт, стольник императора, и многие другие из знатных людей Франции. Когда Карл пришел в долину, о которой мы говорили, и когда увидел, что его люди спасаются бегством в горах, то затрубил в рожок, который носил с собой. И те из его людей, которые сбежали и бродили, заблудившись, собрались к нему на звук рожка, и также, из страха перед Бернальдо и Марсилием, пришли к нему те, кто охранял тыл, так как слышали они о том, что Бернальдо и Марсилий идут через перевалы Аспа и Секола, для того, чтобы ударить им в тыл. Но говорит архиепископ дон Родриго13, что Бернальдо всегда находился впереди, где, как мы сказали, были побеждены французы, в то время как дон Лука Туйский говорит, что Бернальдо и Марсилий бились в тылу [французов]. Когда же Карл увидел, что его войско разбито, что одни убиты, вторые - ранены или разбежались, а все его люди расстроены, когда увидел он, что испанцы держат перевал и что не сможет он пойти на них без огромных потерь, то с печалью и с горем по всем своим потерянным людям вернулся он в Германию, чтобы в другой раз собраться и прийти в Испанию…

Глава 623. О смерти императора Карла, о городах Испании и о том, кем были те, кто их завоевал.14

Шел 31-й год правления короля дона Альфонсо Целомудренного, который был 848 годом эры, 810 годом от Рождества и 15 годом правления императора Карла, и было уже 46 лет тому, как он правил во Франции. Император Карл, находясь, как мы уже сказали, в Германии для того, чтобы собраться и пойти на Испанию, тратил понапрасну один день за другим, так как хотел отдохнуть немного, поскольку много времени он провел в походах, воюя с маврами. И в это время он заболел и умер в месте, называемом Аахен, которое находится в Германии. И был он там похоронен со многими почестями, в богатой и хорошо сделанной гробнице, на стенах которой были изображены все битвы, в которых он победил; но только в той части гробницы, которая была обращена к Пиренейским горам и к Ронсевалю, где он был разбит и побежден испанцами, не было никакой росписи. А сделали так, потому что он вернулся оттуда без всякого почета и не отомстил за это. Но рассказывает дон Лука Туйский в своей истории, что, когда Карл прибыл в Германию, разбитый в битве, то собрался он и набрал войско, и вернулся к Сарагосе, и осадил там короля Марсилия.15 И еще говорит дон Лука Туйский, что был там с Карлом Бернальдо и помогал ему. Тогда вышел против них Марсилий, и была у них страшная битва, и погибли многие с обеих сторон; но, в конце концов, к радости Божьей были побеждены мавры. И погиб там король Марсилий со всеми своими людьми. И затем Карл взял город, и нашли в нем такие большие богатства в золоте и в серебре, и в прочих столь многих видах, что было это удивительно. После того, как это было сделано, Карл вернулся во Францию. И говорит дон Лука Туйский, что взял Карл с собой Бернальдо и что воздал ему многие почести. Но как бы то ни было, находим мы в истории [рассказы о том], что много добрых битв провел он в Испании и что умер он там так, как мы расскажем дальше на своем месте. Говорят некоторые в своих песнях и сказаниях, что завоевал Карл в Испании множество городов и замков, и что бился он там много раз с маврами, и что открыл он и обезопасил дорогу от Германии до Сантьяго. Но это не может быть правдой, за исключением того, что в Каталонии завоевал он Барселону, Жиронду, Авзону и Ургель с их территориями, а остальному, о чем болтают, верить не следует. Итак, как мы сказали, не завоевал Карл в Испании других городов ни местечек, кроме тех, которые мы уже назвали…

  • 1. Primera Cronica General de Espana que mando componer Alfonso X y se continuaba bajo Sancho IV en 1289./Publ. por R. Menendes Pidal. T. I-II. Madrid,1955.
  • 2. Менендес Пидаль Р. Всеобщая Хроника Испании, составленная по повелению Альфонсо Мудрого//Он же. Избранные произведения: Испанская литература Средних веков и эпохи Возрождения. М.,1962. С. 348.
  • 3. Rodericus Toletanus. De rebus Hispaniae//Rerum Hispanicarum Scriptores aliquot, quorum nomina versa pagina indicabit. T. I. Francofurti,1579. P. 148-289.
  • 4. Lucas Tudensis. Chronicon mundi//Hispania illustrata. T. IV. Francofurti,1603-1608. P. 1-116.
  • 5. Primera Crόnica General de Espana que mandό componer Alfonso X y se continuaba bajo Sancho IV en 1289./Publ. por R. Menendes Pidal. Madrid, 1955. T. II. P. 352-354.
  • 6. Король Астурии и Леона Альфонсо II Целомудренный (791 - 842).
  • 7. Эра или Эра Августа - испанская система летоисчисления, по которой годы считались с 38 г. до н. э., когда Октавиан Август посетил Испанию.
  • 8. Имеются в виду вестготы.
  • 9. О Луке Туйском можно сказать немного. Жил он в XIII в., свою «Всемирную хронику» написал, еще будучи каноником собора святого Исидора в Леоне. Вскоре после того, как Лука закончил свою работу, он был возведен Фернандо III в чин епископа Туйского. Его произведение, состоящее из четырех книг, начинается с сотворения мира и заканчивается взятием Кордовы в 1236 г. В качестве источников он использовал сочинения св. Исидора, св. Ильдефонса, хроники Идация, «Историю Галлии» св. Юлиана Толедского, «Хронику Силосского монаха», эпические тексты. В отличие от Родриго де Рада, который стремился осмыслить используемые им тексты и переложить по-своему, Лука Туйский зачастую просто копировал сочинения предшественников, ссылаясь на них.
  • 10. Бернальдо дель Карпио - герой народного испанского эпоса, племянник Альфонсо II, сын его дочери донны Урраки и графа Сан Диаса.
  • 11. Упоминание имени короля Сарагосского Марсилия прямо указывает на то, что в числе источников Луки Туйского была «Песнь о Роланде», поскольку этот персонаж встречается только там. Реального властителя Сарагосы в тот период звали Ибн-аль-Араби, о чем нам сообщают Эйнхард и «Анналы королевства франков».
  • 12. Несомненно, здесь речь идет о предательстве графа Ганелона, о котором повествуется в тексте «Песни о Роланде».
  • 13. Родриго Хименес де Рада (? - 1247) - священник, придворный, воин и, прежде всего, выдающийся историк. Его отличительной чертой как историка является его воинственный патриотизм и резкая реакция на сведения, могущие умалить престиж кастильской короны, в частности - на французские легенды о завоеваниях Карла в Испании. Изучал право в Болонье, философию и теологию в Париже. В 1208 г. был избран епископом Осмы, но в том же году архиепископ Толедский дон Мартин перед смертью назначил де Рада своим преемником. В феврале следующего года де Рада получил папское благословение на должность, на которой остался уже до самой смерти. В 1217 г. получил от Гонория III полномочия папского легата в Испании для организации крестового похода всех христианских королей Испании против мавров. Участвовал в военных экспедициях Фернандо III Святого. Перу Родриго Хименеса де Рада принадлежат несколько трудов, наиболее значительным из которых является «История Испании» («De rebus Hispaniae»). Также им были написаны «История арабов» и «История римлян». В качестве источников для своей «Истории Испании» де Рада использовал сочинения св. Исидора, Сульпиция, Диона Кассия, Помпея Трога и многих других. В качестве источника по интересующему нас сюжету архиепископ Толедский использовал, по-видимому, труд Эйнхарда, а также материалы французских легенд, хотя на это и нет прямых указаний.
  • 14. Primera Crόnica General… P. 355-357.
  • 15. Представляется, что это упоминание возвращения Карла под стены Сарагосы тождественно мести Карла Марсилию, описанной в «Песни о Роланде».