Басни

Средневековые латинские басни

Как уже было сказано, основным источником эзоповских басен для средневековой Европы был сборник «Ромул». В I в. н. э. басни Эзопа были переложены в латинские стихи Федром, а в IV в. н. э. басни Федра были переложены из стихов в латинскую прозу анонимным автором, называющим себя в предисловии «Ромулом». Оба раза при переложении сборник пополнялся многими новыми баснями постороннего происхождения. Эти басни в настоящее издание не включены, так как они полностью вошли в книгу «Федр. Бабрий. Басни».

Византийские басни

Басни из сборника Синтипы (№ 403—415). Это — сборник 62 басен, школьного происхождения, под заглавием «Басни философа Синтипы из его поучений». Синтипа — литературный персонаж, герой «Повести о семи мудрецах» (популярный сюжет о том, как сладострастная царица оклеветала целомудренного царевича, а семь мудрецов заступились за него; в эту рамку вставлен длинный ряд новелл, рассказываемых то мудрецами, то женщиной); никакого отношения к этой повести басни не имеют, и связь их — по-видимому, домысел переписчика. По стилю сборник примыкает к басням псевдо-Досифея, Афтония, Фемистия.