Примечания
1
…на милетский манер. – Милетскими рассказами назывались сборники любовных и авантюрных новелл, часто объединявшихся общей сюжетной рамкой. Этот литературный жанр получил свое название от одноименного сборника, составленного греческим писателем Аристидом Милетским (конец II века до н. э.).
2
…острием нильского тростника. – Остро отточенная тростниковая палочка заменяла древним перо.
3
Гиметта – невысокая гора близ Афин. Апулей употребляет это название в женском роде, так же как и Тенар (см. ниже).
4
Эфирейский перешеек – Коринфский перешеек.
5
Тенар – мыс на полуострове Пелопоннес к югу от Спарты.
6
…аттическим наречием – то есть греческим языком. Как и его герой, Апулей научился латинскому языку, по-видимому уже будучи взрослым; родной его язык – греческий.
7
…в столицу Лациума – то есть в Рим.
8
Квириты – полноправные римские граждане. Апулей нередко употребляет это слово просто в значении «граждане».
9
Плутарх – греческий писатель и философ-моралист (конец I – начало II века н. э.); был родом не из Фессалии, а из Беотии, но вполне возможно, что его родня жила в Фессалии – области на севере Греции.
10
Секст – философ II века н. э., наставник императора Антонина Пия.
11
…луну – покрыться пеной. – Существовало поверье, что маги силою своих заклинаний заставляют луну покрываться ядовитой пеной, которую собирают, когда она в виде росы падает на землю.
12
Пестрый портик – портик в Афинах, украшенный стенной живописью знаменитого греческого художника V века до н. э. Полигнота.
13
…узловатый жезл бога врачевания. – Жезл с обвившейся вокруг него змеей был эмблемой бога врачевания Эскулапа (Асклепия).
14
Эгина – остров в Сароническом заливе, неподалеку от Афин.
15
Гипата – город в Южной Фессалии, ныне Ипати.
16
…уже оплакали и… окликáли. – Один из погребальных обрядов у древних заключался в том, что близкие покойного несколько раз окликали его по имени, прежде чем вынести тело из дома.
17
…трофеем, который сама себе воздвигла. – Трофеем назывался у древних памятник, воздвигавшийся победителем на поле битвы в память о своей победе и первоначально представлявший собою сложенное в кучу оружие, отнятое у врага. Позже римляне стали воздвигать трофеи прямо в Риме, на Капитолии, и вражеское оружие служило лишь украшением памятника.
18
Ларисса – город в Фессалии, носящий ныне то же название.
19
…опусти трагический занавес и сложи эту театральную ширму. – Во времена Апулея театральный занавес перед началом представления не раздвигали, а убирали под сценическую площадку. Ширмой в переводе назван дополнительный занавес, которым пользовались в перерывах между действиями.
20
…жителей… обеих Эфиопий. – По представлениям древних, Эфиопия была сказочной страной, простиравшейся к западу и к востоку до краев земли и разделявшейся на две части рекою Нилом.
21
Антихтоны – жители противоположного полушария, для древних такие же сказочные существа, как эфиопы.
22
Медея – легендарная волшебница, героиня многих мифов, один из которых рассказывает, что, когда муж ее, Ясон, захотел жениться вторично, его будущий тесть, коринфский царь Креонт, решил изгнать Медею из страны. Получив день отсрочки, Медея преподнесла невесте в подарок венок, погубивший и дочь Креонта, и самого царя.
23
…совершив над ямой погребальные моления. – Древние верили, что колдуны, совершая над ямой особые обряды, вызывают из преисподней богов подземного мира и души усопших.
24
…к третьей страже. – Ночь у римлян делилась на четыре стражи (с шести часов вечера до шести часов утра) – соответственно времени пребывания на посту солдата при несении караульной службы. Третья стража начиналась приблизительно в полночь.
25
Эндимион – по преданию, прекрасный юноша, погруженный в вечный сон; возлюбленный богини Луны.
26
…как хитрым Улиссом брошенная, вроде Калипсо. – Нимфа Калипсо семь лет удерживала на своем острове Одиссея (Улисса), не давая ему вернуться на родину. Впрочем, Одиссей покинул Калипсо не тайком и не хитростью, а открыто, повинуясь приказу богов.
27
Вакханки – женщины, сопровождавшие Диониса-Вакха, бога вина и веселья, и впадавшие в «священное безумие»; их изображали полураздетыми, с накинутой на плечи или бедра шкурой диких животных и с жезлом (тирсом), увитым виноградом, в руках.
28
…чтобы ничего не опустить в обряде жертвоприношения. – При жертвоприношении жрецы извлекали печень, легкие и сердце принесенного в жертву животного и рассматривали их, чтобы по особым приметам установить, принята ли жертва богами.
29
…бойся, в море рожденная, через реку переправляться! – Смысл этого заклинания раскрывается в гл. 19 первой книги.
30
…готов крест. – Имеется в виду орудие казни.
31
…веревку, которая на ней была натянута. – Кровать представляла собой деревянную раму с веревочной сеткой.
32
…край стропила, который выступал под окном. – Как показывают раскопки, окна в домах часто находились под самым потолком и напоминали собой слуховые оконца.
33
Ламии – сказочные чудовища, пожиравшие по ночам юношей и пившие их кровь. Так же назывались в народных преданиях злые колдуньи.
34
Видя, как мало на дороге прохожих… – Аристомен боится, что у него не окажется свидетелей, которые могли бы подтвердить его невиновность в случае смерти Сократа.
35
Этолия – область в Средней Греции, к северо-западу от Аттики.
36
…хозяин лежит на диванчике и собирается обедать. – По древнему обычаю, мужчины за столом лежали, а женщины сидели.
37
Тезею… который не пренебрег… гостеприимством… Гекалы. – Легендарный герой Тезей ночевал однажды в доме бедной старушки Гекалы, принявшей его необыкновенно ласково и гостеприимно.
38
…вместо ста нуммов уступили за двадцать денариев. – Сто нуммов (или сестерциев) были равны двадцати пяти денариям или одному золотому.
39
Ликторы – почетная охрана, сопровождавшая важных должностных лиц. За Пифием, разумеется, шли простые служители, но, подобно ликторам, они держали в руках связки прутьев.
40
…исполняем обязанности эдила. – В обязанности эдилов в Римской империи входил надзор за порядком в городе, в частности на рынках.
41
…о нашем правителе… – то есть о римском наместнике провинции Ахайя (так называлась покоренная римлянами Греция), резиденцией которого был Коринф.
42
…родина магического искусства. – Фессалия считалась одной из тех областей Греции, где в особенности процветала черная магия. Обычно колдовство было направлено на то, чтобы приворожить мужчину или вернуть изменника к прежней любви.
43
…богини с пальмовой ветвью – богини победы.
44
Актеон. – Миф рассказывает, что охотник Актеон, который увидел богиню Диану нагой во время купания, был в наказание превращен богиней в оленя и растерзан собственными собаками.
45
Эта богиня – то есть Диана.
46
Текст в рукописях испорчен.
47
Грации – римские богини красоты, веселья и радости; у греков – Хариты.
48
…поясом своим опоясанной. – В поясе богини любви Венеры (Афродиты) скрыты все любовные чары.
49
Кинамон – коричное дерево, из которого добывали благовонное масло.
50
Бальзам – ароматная смола, вытекавшая из надрезов на коре некоторых деревьев.
51
Вулкан (Гефест) – бог кузнечного ремесла, здесь: образец влюбленного и снисходительного мужа.
52
Либер – одно из имен бога Вакха.
53
Авернское озеро – озеро в Италии, расположенное в кратере вулкана и выделяющее вредные испарения, от которых погибают пролетающие над ним птицы. Древние верили, что возле этого озера находится вход в подземное царство.
54
…лампа ей предсказала – пример гадания по огню (так называемой эмпиромантии).
55
Сивиллы – так в Древней Греции назывались странствующие пророчицы, о которых существовало множество легенд, как греческих, так и римских.
56
…помнит… о том великом небесном огне. – В качестве философской основы эмпиромантии Луций излагает стоическое учение о небесном огне как начале всего сущего.
57
Халдеи – древний народ семитского происхождения, обитавший в Нижнем Двуречье (между реками Евфратом и Тигром). Уже в древности словом «халдей» обозначали предсказателей и колдунов независимо от племени, к которому они принадлежали.
58
…потерял оба кормила. – Корабль у древних управлялся с помощью двух кормовых весел – по одному с каждой стороны корпуса.
59
…долили воды. – Древние всегда смешивали вино с водою (приблизительно одна часть вина на две части воды). Пить неразбавленное вино считалось признаком грубости и неумеренности.
60
…с отверстием, прорубленным пошире. – Вино хранилось в глиняных бутылках с узким горлышком. Устье такой бутылки запечатывалось гипсом, а открывали ее с помощью топора.
61
…Венеры, входящей в волны морские. – Согласно одному из мифов, Афродита родилась из морской пены; отсюда ее имя Анадиомена, то есть «поднимающаяся из воды».
62
Туя – дерево, родственное кипарису. Древесина туи, с прожилками, образовывавшими красивый узор, и издававшая запах лимона, ценилась очень высоко.
63
Разрезальщики – рабы, обязанностью которых было разрезать мясо, накладывать кушанья на блюда и разносить их гостям.
64
…остатки и клочки трупов. – По всей видимости, существовало поверье, что маг, завладевший какой-нибудь частицей трупа, может заставить дух покойного служить себе.
65
…наподобие ораторов. – Ораторы древности, произнося речь, оживленно жестикулировали, причем важную роль в этой жестикуляции играли пальцы рук.
66
Знаменитая провинция – Ахайя
67
…очи… самой Справедливости. – Древние представляли себе богиню Справедливости вечно бодрствующей и замечающей все, что происходит в мире.
68
Линцей (Линкей) – герой многих греческих мифов, отличавшийся такой остротой зрения, что видел сквозь землю.
69
Аргус – сказочный стоглазый богатырь.
70
…заносил ее слова на таблички. – Древние писали острой палочкой (стилом) на покрытых воском табличках.
71
Убирайся к мышам – они тебе компания. – В латинском языке слова «ласка» и «мышь» одного корня.
72
Дельфиец – бог Аполлон, чей оракул находился в Дельфах.
73
…зловещее предзнаменование. – Римляне и греки верили, что оброненное случайно слово может иметь силу предсказания для тех, кто его услышал.
74
Аонийский юноша – Пентей (Пенфей), царь города Фив в Беотии, области Средней Греции (Аония – поэтическое название Беотии).
75
Пиплейский певец – легендарный фракийский певец Орфей из города Пипла (или Пимпла) во Фракии, растерзанный женщинами за отказ принять участие в вакхической оргии.
76
…с гладко выбритой головой. – Египетские жрецы обычно брили голову.
77
…и даже колен касаясь. – Прикосновение к коленям было у древних знаком самой горячей мольбы.
78
Систр – медный погремок, атрибут богослужения в культе Изиды.
79
…коптских… мемфисских… фаросских… – Все эти прилагательные употреблены здесь в значении «египетских». Тайны мемфисские – какие-то мистерии, связанные с культом египетских богов.
80
Герион – сказочный герой с тремя туловищами и тремя головами. Геракл похитил стада Гериона и убил его в бою.
81
Фалеры – здесь: металлические бляхи, украшавшие конскую сбрую.
82
…животных, предназначенных для искупительных жертв. – Греки и римляне верили, что жертвенное животное должно принять на себя все несчастья, которые угрожают каждому кварталу или дому в отдельности. Для этого его и водили по всем закоулкам.
83
Трибунал – возвышение, на котором сидели должностные лица во время исполнения ими своих обязанностей.
84
Театр эпохи империи – состоял из полукруглого амфитеатра, где располагались зрители (верхняя галерея амфитеатра была украшена колоннами и статуями); просцениума (проскения) – высокой площадки, на которой играли актеры; сцены, или скены, – так называлась богато украшенная колоннами и скульптурой задняя стена просцениума и помещение за этой стеной; орхестры – полукруглой ровной площадки между просцениумом и первым рядом амфитеатра.
85
…какой-то сосудец. – Речь идет о клепсидре, водяных часах, которые были необходимы в суде, так как стороны имели право говорить ограниченное количество времени.
86
Оливковая ветвь – символ просьбы.
87
Прозерпина – богиня и царица подземного царства.
88
Орк – римский бог подземного царства.
89
…в число его патронов. – Покоренные Римом города и провинции избирали себе патронов – покровителей из числа римской знати, что считалось весьма почетным для патрона.
90
…божеством – покровителем сегодняшнего дня – то есть богом Смеха.
91
Маны – души усопших.
92
…унести волосы его. – Древние верили, что маги получают власть над теми, чьи волосы, ногти или какая-либо частица тела окажутся у них в руках.
93
…отправлю тебя к властям. – Занятия магией в Римской империи были строжайше запрещены законами.
94
…наподобие бесноватого Аякса. – Миф об Аяксе, сыне Теламона, великом греческом герое, сражавшемся под Троей, рассказывает, что, когда после смерти Ахилла вожди ахейцев отдали его оружие Одиссею, Аякс, обезумев от обиды и горя, в бешенстве перерезал стадо овец, воображая, что убивает своих обидчиков.
95
Цербер – трехглавый пес, страж подземного царства. Геркулес, спустившись в преисподнюю, связал Цербера и вынес его наверх.
96
…будь я самим орлом. – Орел считался у древних священной птицей Юпитера (Зевса).
97
…сокровенное божество Верности! – Древние полагали, что Верность, как и Справедливость, держится вдали от дел человеческих.
98
Эпона – богиня – покровительница лошадей, ослов и мулов; ее изображения ставились в конюшнях.
99
…воспользовавшись почитаемым именем императора. – Как полноправный римский гражданин, Луций хочет подать жалобу на имя императора.
100
…возгласил… только «о». – Луций хотел крикнуть по-гречески: «О Кайсар!» («Цезарь!»)
101
Лавровые розы – то есть олеандр. Растение это действительно ядовито.
102
…лапифов полузверских и кентавров получеловеческих. – Намек на знаменитый миф о битве полулюдей-полулошадей, кентавров, с диким племенем лапифов.
103
Ламах – по-гречески «непобедимый». О воинских доблестях говорят имена и других разбойников, встречающиеся в этом эпизоде (Алцим – «отважный», Фразилеон – «храбрый, как лев»).
104
…повинностей общественных. – К таким общественным повинностям относились, например, пожертвования на украшение города и устройство зрелищ для народа.
105
Лары – духи предков, боги-покровители домашнего очага. Слово «лары» употреблялось также в значении «дом, домашний очаг».
106
…протискиваем мы голову Фразилеона. – Голова разбойника находилась ниже головы зверя, которая оставалась нетронутой.
107
Салии – коллегия жрецов бога Марса. Салиями (то есть плясунами) они назывались потому, что во время длившихся несколько дней празднеств в честь Марса проходили с плясками по всему Риму. Каждый день праздника завершался пиром, пышность и изобилие которого вошли в пословицу.
108
Лемуры – по верованиям древних, все вообще души усопших; ларвы – души злых людей, которые не обрели покоя в подземном царстве и блуждают по земле, пугая живых.
109
…город единодушно выбрал в приемные сыновья. – Жениху девушки был преподнесен согражданами почетный титул сына города, подобно тому как император Гордиан III (233–244) был приемным сыном римского войска и римского сената.
110
…записан он как мой муж. – Речь идет о брачном договоре, который родители девушки уже заключили с женихом, не дожидаясь свадьбы.
111
…словно у Аттиса или Протезилая. – По преданию, Аттис оскопил себя на собственном брачном пиру. Протезилай – легендарный царь города Филака в Фессалии, первый из греков погибший под Троей; отправляясь на войну, он покинул молодую жену, с которой успел провести лишь один день.
112
…прикрывали рот свой правою рукою. – В знак благочестивого восхищения и поклонения древние подносили правую руку к губам и целовали ее.
113
Пафос – город на острове Кипр; Книд – приморский город в Малой Азии; Кифера – остров у южного побережья Пелопоннеса. В этих местах находились самые знаменитые храмы Афродиты.
114
Священные подушки – подушки, на которых расставлялись изображения богов во время особого жертвоприношения, когда статуи богов помещали перед накрытым столом.
115
…пастырь пресловутый – Парис, сын троянского царя Приама. Рождение его сопровождалось дурными знамениями, и отец приказал бросить новорожденного на горе Ида, но его подобрал и воспитал пастух. Парис был судьей в знаменитом споре Геры, Афины и Афродиты о том, кто из них всех прекраснее.
116
Психея – «Психэ» по-гречески «душа».
117
Нереевы дочери – нереиды, морские нимфы, дочери Нерея.
118
Портун – римский бог портов и пристаней.
119
Салация – богиня бурного моря.
120
…возница дельфинов Палемон. – Миф рассказывает, что царь Атамант, которого богиня Гера лишила рассудка, хотел убить свою жену Ино, но та вместе с сыном Меликертом бросилась в море. Оба почитались как морские божества-спасители (Меликерт – под именем Палемона). Возницей дельфинов он назван потому, что труп мальчика, по преданию, был вынесен на берег дельфином.
121
Тритоны – второстепенные морские божества, изображавшиеся в виде полулюдей-полурыб.
122
…держала путь к Океану. – По представлениям древних, Океан – огромная река, окружающая весь мир.
123
…милетского бога – то есть Аполлона, один из оракулов которого находился в селении Дидим близ Милета.
124
Иониец – житель Ионии, то есть той части побережья Малой Азии, где находились греческие колонии.
125
Лидийский лад. – Древние греки и римляне различали в музыке несколько тонов, или ладов; о них сам Апулей пишет во «Флоридах» так: «Простота эолийского лада, богатство ионийского, грусть лидийского, благочестие фригийского, воинственность дорийского» (отрывок 4-й).
126
Штучный потолок. – В богатых домах потолок был разделен на квадраты декоративными балками, которые украшались резной обшивкой из ценных пород деревьев и слоновой кости.
127
Сирены – сказочные девы, обитавшие далеко на западе и завлекавшие на остров проплывавших мимо моряков, чтобы их погубить. Во времена Апулея их представляли сидящими на утесе, о который разбиваются корабли зачарованных мореплавателей.
128
Если она не знает лица своего мужа, – значит, вышла за какого-нибудь бога. – Мифы рассказывают, что, соединяясь со смертными женщинами, боги обыкновенно скрывали свое настоящее обличье.
129
…предсказания пифийского оракула. – Оракул в Дидиме, предсказавший судьбу Психеи, назван здесь пифийским потому, что самым знаменитым оракулом Аполлона было прорицалище при храме Аполлона Пифийского в Дельфах (к северо-западу от Афин) и сам Аполлон часто называется Пифийцем.
130
Фурии – здесь символ душевной муки, которая сводит Психею с ума.
131
Амброзия – пища богов; таково содержание этого понятия в древнейшую эпоху. Ко времени Апулея под словом «амброзия» стали понимать напиток, дарующий бессмертие, или благовонную жидкость, которой умащаются боги.
132
Оры (или Горы) – богини времени года, олицетворение порядка в природе.
133
…отчима своего. – Имеется в виду Марс, возлюбленный Венеры, которого та, забыв о своем законном супруге Вулкане, называет отчимом Амура.
134
Видит пред собою пшеничные колосья. – Психея находится перед храмом Цереры (Деметры), богини – покровительницы земледелия.
135
…сокровенными тайнами корзин. – В корзинах находились священные предметы. Во время Элевсинских мистерий их показывали посвященным; этот торжественный обряд был важной частью празднества.
136
…почвы сицилийской. – По некоторым мифам, дочь Деметры Персефона была похищена богом подземного царства Аидом в Сицилии.
137
…землею цепкою. – Земля названа здесь цепкой, вероятно, потому, что упорно не выпускала из своих недр увезенную на «хищной колеснице» Персефону.
138
Элевсин. – Элевсинские мистерии – культ Деметры и Персефоны в аттическом городке Элевсине (поблизости от Афин).
139
…моей родственницы. – Афродита – дочь Зевса, а Деметра – его сестра.
140
Сестра и супруга Юпитера великого – богиня Юнона (Гера).
141
Самос – остров у западного побережья Малой Азии; был, согласно некоторым мифам, местом рождения Геры. На острове находился знаменитый храм богини.
142
…деву, на льве по небу движущуюся. – Верховную богиню Карфагена Танит римляне отождествляли с Юноной и почитали под именем Юноны Небесной или Небесной девы.
143
…стены аргосские. – Аргос в Пелопоннесе – центр культа Геры.
144
Зигией (Соединительницей) Геру называли потому, что она была покровительницей браков.
145
Луцина – наименование Юноны, приходящей на помощь роженицам. Восток и Запад противопоставляются здесь как страны греческого и латинского языка.
146
…моей невестки. – Муж Венеры Вулкан (Гефест) – сын Юноны.
147
….законы, запрещающие покровительствовать чужим беглым рабам. – Принявший под свой кров беглого раба был обязан вернуть его хозяину вместе с собственным рабом такой же ценности и вдобавок уплатить хозяину двадцать золотых.
148
Не выразили отказа темные брови Юпитера. – Юпитер (Зевс) выражает свою волю движением бровей.
149
Аркадиец – Гермес; по преданию, он родился на горе Киллене в Аркадии (местность в центре Пелопоннесского полуострова).
150
…за муртийскими метами. – Между Авентином и Палатином, двумя из семи холмов, на которых расположен Рим, пролегала Муртийская долина, где находился Великий цирк, часто служивший ипподромом (отсюда «меты» – столбы, вокруг которых объезжали колесницы во время скачек). За этим цирком стоял храм Венеры; возле него всегда собирались продажные женщины. По некоторым сведениям, здесь был также храм Меркурия.
151
Забота и Уныние – божества, персонифицирующие чувства, которые сопутствуют любви.
152
…брак был неравен. – Психея, рабыня Венеры, вышла замуж за «свободного гражданина» Амура.
153
…музыки кормилица. – Из тростника делались свирели.
154
…священных вод этих. – Воды реки священны потому, что в них обитает нимфа, богиня этой реки.
155
Коцит – река в царстве мертвых.
156
Фригийский виночерпий – Ганимед.
157
Дит – бог подземного царства.
158
Харон – старик перевозчик в царстве мертвых; он переправляет души усопших через реки подземного царства. Древние верили, что Харон взимает со своих пассажиров плату за перевоз, и клали в рот покойнику медную монету.
159
Преогромный пес – Цербер
160
Юлиев закон – закон, изданный по предложению императора Августа (Гая Юлия Цезаря Октавиана Августа) и направленный против прелюбодеев.
161
…заставлял меня светлый лик мой менять. – Мифы рассказывают, что, соединяясь со смертными женщинами, боги обыкновенно скрывали свое настоящее обличье.
162
«Боги, внесенные в списки Музами…» – шутливое сравнение богов с сенаторами, а муз с цензорами; сенатские списки находились в ведении цензоров, которые должны были пополнять их новыми именами, а в случае надобности вычеркивать имена недостойных.
163
…союз не будет неравным – потому что Психея, получив бессмертие, станет «свободной».
164
Славный отрок сельский – Ганимед.
165
Сатиры – сельские божества, олицетворяющие производительную силу природы; почти ничем не отличались от Пана.
166
Паниски (буквально: маленькие Паны) – то же самое, что сатиры.
167
Дирцея (или Дирка) – жена фиванского царя Лика; близнецы Зет и Амфион, чью мать жестоко притесняла Дирцея, привязали ее к рогам быка, и тот разнес Дирцею в клочья.
168
Фрикс – сын богини облаков Нефелы и смертного Атаманта, жена которого, ненавидя пасынка, уговорила мужа принести его в жертву богам. Но Нефела спасла сына, послав златорунного барана, который увез Фрикса за море, в Колхиду.
169
Арион – замечательный поэт и музыкант из лесбосского города Митилены, жил в VII–VI веках до н. э. Когда Арион возвращался на корабле в Коринф из путешествия по Сицилии, матросы-коринфяне, желая овладеть богатствами Ариона, решили бросить его в море, но предоставили ему право осуществить свое последнее желание. Арион пожелал спеть перед смертью последнюю песню. И когда, закончив пение, он бросился в море, дельфин, привлеченный его пением, подхватил Ариона на спину и вынес на сушу.
170
Европа – в греческих легендах дочь финикийского царя Агенора и Телефассы. Зевс, превратившись в ручного белого быка, похитил ее и на своей спине перевез через море на остров Крит.
171
…о разделе дороги. – Речь идет о таком случае, когда соседи, между участками которых пролегает дорога, начинают судиться, с тем чтобы установить, какая часть ее должна отойти к каждому из них.
172
Прокураторы – чиновники, ведавшие главным образом финансами. Императорские прокураторы, управлявшие провинциями и частями провинций, собирали налоги в пользу личной казны императора.
173
Гнев божества – то есть бога Марса, которого разбойники считают своим покровителем.
174
Закинф – остров в Ионическом море у западного берега Пелопоннеса, ныне Занте.
175
…актийского побережья. – Акциум – мыс у входа в Амбракийский залив на западном берегу Средней Греции.
176
…божественного Цезаря. – Римские императоры еще при жизни обожествлялись.
177
Вексилларии – ветераны, прослужившие более шестнадцати или двадцати лет и в ожидании отставки продолжавшие службу в особых войсковых соединениях.
178
Богатые лохмотья – намек на золото, которое было спрятано в лохмотьях Гема.
179
Талант – самая крупная денежно-расчетная (не монетная) единица в Греции.
180
Салийское пиршество – Салии – коллегия жрецов бога Марса. Салиями (то есть плясунами) они назывались потому, что во время длившихся несколько дней празднеств в честь Марса проходили с плясками по всему Риму. Каждый день праздника завершался пиром, пышность и изобилие которого вошли в пословицу.
181
…Марсу Сопутствующему и Сопровождающему. – Сопутствующими называли богов-хранителей, которые сопровождают людей и следят за их поступками. Разбойники считают своим сопутствующим богом Марса.
182
Бактрия – одна из северных сатрапий персидского царства (на территории современного Афганистана). Бактрийскими назывались двугорбые верблюды.
183
…историю о фракийском царе, который своих несчастных гостей бросал на растерзание… диким лошадям. – По преданию, такое «гостеприимство» оказывал путникам фракийский царь Диомед. Он был побежден Гераклом и сам разделил участь своих жертв.
184
Текст в рукописях испорчен.
185
Текст в рукописях испорчен.
186
Беллерофонт – сказочный герой, с помощью крылатого коня Пегаса победивший Химеру – изрыгавшее огонь трехглавое чудовище. Осел иронически сравнивается с Пегасом, а наездник с Беллерофонтом.
187
Мелеагр – герой многих греческих мифов. Когда ему было семь дней, в дом его отца пришли богини судьбы и сказали, что Мелеагр умрет, как только сгорит лежащее в очаге полено. Мать Мелеагра, Алфея, вынула полено из очага и спрятала его. Много лет спустя Мелеагр поссорился с братьями своей матери и убил их. Тогда Алфея сожгла спрятанное полено, и Мелеагр тотчас умер.
188
Богиня Истина – дочь Зевса, кормилица Аполлона.
189
…как из самого имени его явствует. – Имя Тразилл одного корня с греческим прилагательным, имеющим значение «отважный, дерзкий, наглый».
190
…преждевременным браком. – Минимальный срок траура вдовы был десять месяцев.
191
…в первую стражу ночи. – Между шестью и десятью часами вечера.
192
Мстительницы – то есть фурии.
193
Мы везли на себе… воробьев. – Прирученные воробьи были любимой забавой детей и женщин.
194
Химера – изрыгавшее огонь трехглавое чудовище.
195
Гений-хранитель. – Римляне верили, что каждого человека от колыбели до могилы сопровождает особое божество, добрый дух-хранитель, который назывался гением.
196
Глашатай – этим словом обозначали, между прочим, посредника, бравшего на себя ведение аукциона.
197
…сообщает, что родом я из Каппадокии. – Издеваясь над жрецом, глашатай ведет аукцион так, как будто продает раба. Рабы-каппадокийцы (Каппадокия – область на юге Малой Азии) славились силой и выносливостью.
198
Сирийская богиня. – Имя этой богини точно не установлено. Сирийской она называлась потому, что центром ее культа был Гиераполь в Сирии. Празднества в честь богини носили характер оргий, во время которых многие ранили себя мечами, бичевали и даже оскопляли. Скопцами были и жрецы богини.
199
Сабадий – азиатский бог, отождествляемый с Дионисом, а также с Аттисом, любимцем и жрецом богини Кибелы.
200
Беллона – каппадокийская богиня, фанатичный и кровавый культ которой был перенесен в Рим.
201
Идейская матерь – Рея, супруга Кроноса, мать олимпийских богов.
202
Адонис – божество восточного происхождения, символизирующее умирание и пробуждение природы. Миф рассказывает, что Адонис был возлюбленным богинь Афродиты (Венеры) и Персефоны.
203
Альфа – трава, служившая для изготовления плетеных изделий.
204
…не дева подменена ланью, а мужчина – ослом… – Иронический намек на миф об Ифигении, которую должны были принести в жертву богам (без этого боги не давали попутного ветра, и греки, во главе с Агамемноном, отцом Ифигении, не могли начать поход на Трою). Но в момент жертвоприношения богиня Артемида заменила девушку ланью.
205
…женскими повязками и… платьями. – Жрецы-кастраты носили женскую одежду.
206
Жертвенный пир – пир, устраивавшийся в честь какого-нибудь бога после жертвоприношения ему, причем кушанья приготовлялись из мяса жертвенного животного.
207
…узнаем там забавную историю. – Далее следует новелла, которую почти без изменений заимствовал у Апулея Боккаччо («Декамерон», день VII, новелла 2).
208
Мать Богов – то же, что Индейская матерь – Рея, супруга Кроноса, мать олимпийских богов.
209
Туллианум – подземная часть государственной тюрьмы в Риме. Апулей, как мы видим, пользуется этим названием как синонимом тюрьмы вообще.
210
…что за жалкий люд окружал меня! – Работа на мельнице была одним из самых тяжелых наказаний для рабов, которым приходилось наравне со скотом вращать жернова; трудиться они должны были в цепях, и надсмотрщики подгоняли их ударами бича.
211
…веки разъедены дымом и горячим паром. – При каждой мельнице была обыкновенно и пекарня.
212
…творец древней поэзии у греков… воспел человека. – Апулей имеет в виду Одиссея, воспетого Гомером.
213
…утверждая, что чтит единого бога. – Из этих слов явствует, что жена мельника исповедовала какую-то монотеистическую религию, возможно – христианскую или иудейскую. Апулей, ревностный поклонник Изиды, высмеивает здесь каких-то своих религиозных противников.
214
Декурионы – члены местных сенатов; такие сенаты во времена императоров имелись уже почти во всех провинциальных городах.
215
…дорогие вина процеживать. – Древние не умели хранить вино так, чтобы в нем не образовывался осадок, поэтому перед употреблением его приходилось процеживать.
216
…клянусь вот этой богиней Церерой – то есть статуей богини, стоявшей в доме.
217
…так начал… повесть о бедствиях чужой семьи. – Эта новелла также попала в «Декамерон» (день V, новелла 10).
218
…год… склонялся к зимнему инею Козерога. – Солнце вступает в созвездие Козерога в начале зимы.
219
Латук – кочанный салат.
220
Шестьдесят стадий – 9,5 километра.
221
…бич для фурии. – Как олицетворение нечистой совести, терзающей преступника, фурии часто изображались с бичами в руках.
222
…жезлом из виноградной лозы. – Такой жезл был отличительным знаком центуриона и служил для расправы с провинившимися солдатами. Впрочем, этот солдат был, по-видимому, простым рядовым и жезл прихватил с собой лишь «для устрашения несчастных путников».
223
…он боялся… ответственности за бесчестие, причиненное Гению, которому приносил… присягу. – В Римской империи существовал официальный культ гения-хранителя императора. Этому божеству присягали на верность солдаты. Поэтому потеря меча была не просто военным преступлением, но и святотатством и оскорблением величества.
224
…поговорка о взгляде и тени осла. – Речь идет не об одной, а о двух случайно смешанных греческих поговорках. Первая – (судиться) «из-за ослиного взгляда». Ее применяли к тем, кто возбуждал судебное дело из-за пустяков, или в тех случаях, когда ничтожные причины вызывали серьезные последствия. Вторая – (говорить, спорить) «о тени осла», то есть «интересоваться пустяками, спорить из-за пустяков».
225
…сменим-ка… комедийные башмаки на котурны. – Слово «сокк» (легкий греческий башмак – обувь комических актеров) было синонимом комического стиля, а «котурн» – трагического.
226
Куриями назывались здания, в которых заседал римский сенат. Подобная терминология, как видно, была принята и в провинциальных сенатах.
227
…по закону Аттики и Марсова судилища – то есть ареопага, древнейшего судебного учреждения в Афинах, получившего свое название от места, где заседал этот суд (холм Ареса, то есть римского Марса). Ведению ареопага подлежали, между прочим, дела об убийстве.
228
…быть зашитым в мешок. – Виновных в убийстве ближайших родственников секли розгами до крови, а затем зашивали в кожаный мешок вместе с собакой, петухом, обезьяной и змеей и топили в море.
229
Мандрагора. – Из корней и плодов этого растения добывался сок, который в смеси с тремя частями вина употреблялся как снотворное и обезболивающее средство. Легенды о волшебных свойствах корней мандрагоры, напоминающих своими очертаниями человеческую фигуру, были распространены и в древности.
230
Трибун. – Военные трибуны командовали легионами. При каждом легионе было по 6 трибунов, которые несли службу по очереди.
231
Этеокл и Полиник – сыновья фиванского царя Эдипа, враждовавшие друг с другом из-за власти над родным городом. Борьба их кончилась гибелью обоих.
232
Финей – легендарный фракийский царь, ослепивший, по наущению жены, своих сыновей от первого брака. В наказание за это гарпии (крылатые чудовища с девичьими лицами) похищали его пищу и марали своими нечистотами все, что не могли унести.
233
…магистратурой на пятилетие. – Имеется в виду должность городского цензора, существовавшая в колониях римских граждан и некоторых иных городах империи. В обязанности такого цензора входило разделение граждан по имущественным категориям, а также надзор за общественными зданиями.
234
…благородное потомство которых ценится так высоко. – Древние высоко ценили галльских муллов, которых Апулей изысканно именует благородным потомством галльских скакунов.
235
…как ослиная Пасифая. – Бог Посейдон, разгневавшись на критского царя Миноса, заставил его жену Пасифаю влюбиться в быка. Плодом этой страсти был человекобык – Минотавр.
236
…питье… которое… носит название «священного». – Священным питьем назывался, по-видимому, отвар эллебора (чемерицы).
237
Пиррический танец – военная пляска (вероятно, спартанского происхождения), исполнявшаяся под звуки флейты; танцоры подражали движениям воинов в бою.
238
…сцена открывается перед глазами зрителей. – Следует знаменитое описание пантомима – наиболее популярного вида театральных представлений эпохи империи. Обыкновенно танцы и игра актеров сопровождались песнями хора, объяснявшего зрителю, что происходит на сцене.
239
Идейская гора. – Ида – горный хребет в Малой Азии, у подножия которого лежало древнее Троянское царство.
240
…юноша, одетый на фригийский манер – Парис – Парис, сын троянского царя Приама. Рождение его сопровождалось дурными знамениями, и отец приказал бросить новорожденного на горе Ида, но его подобрал и воспитал пастух. Парис был судьей в знаменитом споре Геры, Афины и Афродиты о том, кто из них всех прекраснее.
241
Прекрасный отрок – Меркурий, вестник и глашатай богов, поэтому его атрибуты – крылья и кадуцей (жезл глашатая, вырезывавшийся из дерева, в форме стержня, обвитого двумя змеями). Кадуцей Меркурия увенчан парой крылышек.
242
Эфебы – афинские юноши в возрасте от восемнадцати до двадцати лет, несшие пограничную службу. Становясь эфебом, юноша надевал хламиду (род плаща).
243
Кастор и Поллукс (Полидевк) – близнецы, сыновья Леды. Отцом Кастора был смертный, а отцом Полидевка – Зевс.
244
…обрекая вместе с тем весь свой род на гибель. – Намек на Троянскую войну, погубившую род царя Приама.
245
Прославленные ахейские вожди – вожди греков, сражавшихся под Троей.
246
Паламед – один из героев троянского цикла мифов. Одиссей и Агамемнон, завидовавшие его хитрости и уму, подбросили в его палатку золото и подложное письмо от троянского царя Приама, а затем обвинили Паламеда в предательстве, и народ побил его камнями.
247
Старец божественной мудрости – Сократ, который был обвинен в нечестии и развращении молодежи и приговорен к смерти.
248
Кенхрей – главная гавань Коринфа, в двух часах пути от города.
249
Сароническим морем Апулей называет Эгинский (Саронический) залив Эгейского моря.
250
Колесница солнца уже обогнула последний столб на ипподроме дня. – Во время скачек колесницы должны были огибать столбы (меты), стоявшие на противоположных концах ипподрома.
251
…к царственному лику священной богини – то есть к Луне, которую в эпоху поздней Античности отождествляли с Изидой.
252
…вновь дочь обретя. – Прозерпина (Персефона), дочь богини земледелия Цереры (Деметры), похищенная богом подземного царства, была возвращена матери по приказу Зевса (но половину каждого года она должна была проводить с супругом в преисподней).
253
Сестра Феба (Аполлона) – Артемида, которая считалась, между прочим, покровительницей рожениц. Эфес в Малой Азии был главным центром ее культа.
254
Прозерпина (Персефона) – отождествлялась с Гекатой, владычицей призраков и злых духов; вместе с ними носится она ночью повсюду, и испуганные собаки воем извещают о ее приближении.
255
…триликим образом своим. – Геката изображалась трехглавой. Возможно, однако, это намек на слияние в одном божестве трех богинь: небесной – Луны, земной – Артемиды и подземной – Персефоны.
256
…по различным рощам бродишь. – Рощи часто посвящались богине охоты Артемиде.
257
…влажными лучами. – Луна считалась причиной и источником ночной росы.
258
…о Прозерпина… проливающая. – Эта часть молитвы обращена к Луне (Селене).
259
…змеи…хлебные колосья… – атрибуты Цереры.
260
Пропуск нескольких слов в рукописях.
261
Черный плащ – мог быть эмблемой Луны (часть которой всегда покрыта тенью), подземной богини Прозерпины или оплакивающей Прозерпину Цереры.
262
Медный погремок – систр – атрибут богослужения в культе Изиды.
263
…чаша в виде лодочки. – Корабль был священным символом Изиды – богини моря и покровительницы мореплавателей. Возможно также, что он символизировал разливы Нила.
264
…победных пальмовых листьев. – Пальма – эмблема победы.
265
…фригийцы, первенцы человечества – намек на знаменитый рассказ о египетском фараоне Псамметихе, который, желая установить, какое из человеческих племен самое древнее, приказал, чтобы двое новорожденных мальчиков были изолированы от людей и выкормлены козами. Первым сказанным этими детьми словом было «бекос» – «хлеб» по-фригийски. Это убедило фараона, что самый древний народ на земле – фригийцы.
266
Пессинунт – древний город Малой Азии; здесь чтили азиатскую богиню Кибелу, которая была отождествлена с Реей, Великой матерью богов.
267
…исконные обитатели Аттики. – Считалось, что афиняне – исконное население своей страны, Аттики, в то время как большинство племен, населяющих Грецию, – переселенцы из других мест.
268
Кекропической Минерва (Афина), покровительница Афин, называется по имени Кекропа, легендарного основателя и первого царя Афин.
269
…критские стрелки. – Критяне славились меткостью стрельбы из лука.
270
Диктинна – Артемида, которой критское предание приписывало изобретение рыбацких сетей (сети – по-гречески «диктюон»).
271
Трехъязычные сицилийцы – то есть говорящие на местном сицилийском наречии, по-гречески и по-латыни.
272
Рамнузия – богиня справедливого возмездия Немезида, главный храм которой находился в аттическом селении Рамнунт.
273
…эфиопы, которых озаряют первые лучи восходящего солнца, – то есть западные эфиопы.
274
Арии – народ, обитавший на юге современного Афганистана.
275
Изида – первоначально египетская богиня, олицетворяющая плодородье Нильской долины, позднее – также богиня Луны. С распространением ее культа за пределы Египта ее постепенно отождествляют с самыми разнообразными божествами, и, наконец, в глазах своих многочисленных почитателей она становится верховной владычицей всего сущего.
276
…твое превращение не внушит никому подозрения… – Неожиданное превращение могло вызвать подозрение в преступных занятиях магией или могло быть расценено как злое предзнаменование.
277
Ахеронт – река в царстве мертвых; в переносном смысле (как и здесь): само подземное царство.
278
Елисейские поля, или Острова блаженных – по представлениям, характерным для поздней Античности, место, где пребывают души людей, праведно проживших свою жизнь.
279
…вот Беллерофонт, а вот Пегас. – Беллерофонт – сказочный герой, с помощью крылатого коня Пегаса победивший Химеру – изрыгавшее огонь трехглавое чудовище. Осел иронически сравнивается с Пегасом, а наездник с Беллерофонтом.
280
Сарапис – божество эллинистического Египта, которое отождествлялось с Осирисом, Зевсом, Плутоном и Асклепием. Культ его был распространен по всей территории империи и имел огромное количество приверженцев.
281
Первый держал лампу… – Лампа могла быть символом как Изиды-Луны, так и Изиды-Персефоны. Наконец, она могла символизировать свет истины и надежды.
282
Пальмовая ветвь и Меркуриев кадуцей – эмблемы бога Анубиса, как видно из описания этого бога в следующей главе. Египетский Анубис, проводник душ умерших в подземное царство, был отождествлен с Гермесом-Меркурием (отсюда – кадуцей). Пальма у египтян – эмблема астрологии и магии (Анубис, как и Гермес, – покровитель магов).
283
Веялка – символ плодородия и в то же время чистоты.
284
Амфора с чистой водой – посвящена олицетворяющему Нил и вообще воду Озирису, супругу Изиды, разделяющему с нею власть над миром.
285
Сразу же вслед за ним – корова. – В образе коровы почиталась древняя египетская богиня Хатхор, отождествленная с Изидой.
286
…искусно выгнутая урна. – Большинство ученых видит в этой урне символ соединения Изиды (в образе змеи) с Озирисом (полагают, что в урну была налита вода, может быть даже нильская).
287
Пастофоры – египетские жрецы среднего ранга, во время религиозных процессий носившие изображения богов.
288
Текст испорчен: рукописи не дают удовлетворительного чтения.
289
…священных деревьев – то есть лавра, мирта, оливы, розмарина.
290
…приветствуя восходящее солнце. – Озириса отождествляли с богом Солнца.
291
…рабу Кандиду соответствовал возвращенный мне конь, который был белой масти. – «Кандидус» – по-латыни «белоснежный».
292
…воздерживаться от недозволенной и нечистой пищи. – Посвященные в таинства Изиды не употребляли в пищу мясо некоторых животных, отдельные части туши и т. п.
293
Изображения… животных – египетские иероглифы.
294
…узлами… переплетаясь и наподобие колеса изгибаясь. – По-видимому, демотическое письмо – поздняя форма древнеегипетской скорописи.
295
Стóла – длинное просторное платье; в Риме его носили обыкновенно женщины. Число двенадцать указывает, вероятно, на двенадцать знаков Зодиака (ведь Изида – Луна, а Озирис – Солнце).
296
Гиперборейские грифоны. – Древние помещали сказочную страну гипербореев на Крайнем Севере (туда не долетает холодный ветер Борей), на границе нашего мира с миром антиподов.
297
…рока нерасторжимую пряжу распускаешь – намек на знаменитый греческий миф о трех богинях судьбы, которые прядут нить жизни человека и решения которых непреложны.
298
Августова гавань – Остин в устье Тибра, порт Рима.
299
…накануне декабрьских ид – 12 декабря.
300
Святейший этот город. – В Риме было огромное количество храмов самых разнообразных богов.
301
Чтили под названием Полевой – по местоположению ее храма. – Храм Изиды находился на Марсовом поле.
302
Тирс (жезл, увитый плющом и листьями винограда и увенчанный сосновой шишкой) и плющ – эмблемы Диониса, отождествляемого с Озирисом.
303
…имя, не чуждое моим превращениям. – Осел по-латыни «азинус».
304
В рукописях пропуск нескольких слов.
305
Мадавра – небольшой город в Северной Африке (ныне Мдаруш в Алжире), родина Апулея. Судя по тому, что герой романа из грека превратился в уроженца Мадавры, Апулей говорит теперь о себе самом. Таким образом, в начале следующей главы речь идет, по-видимому, о путешествии писателя в Афины, где он изучал философию, а затем в Рим.
306
…голову выбрил вдобавок. – См. в гл. 10 одиннадцатой книги.
307
…из самого числа посвящений. – Представление о священном значении числа три характерно для многих религий (в том числе христианской) и мистических философских учений.
308
Облачение богини – стóла, которая была на Луции во время посвящения.
309
…во времена Суллы – то есть 70-е годы I века до н. э.