Европейская поэзия XVII века. М.: Художественная литература, 1977

Европейская поэзия XVII века. – М.: Худож. лит., 1977 (Б-ка всемирной литературы. Т. 41).

На женитьбу старика

На женитьбу старика

Перевод с французского Михаила Донского1

Жениться он не стал в младые лета,
Когда, как говорят, умел он делать это.
            Он взял жену на склоне дней;
            Но что он будет делать с ней?

 

О женитьбе

О женитьбе

Перевод с французского Вильгельма Левика1

Жениться? Как не так! Что тягостней, чем брак?
На рабство променять свободной жизни блага!
Второй вступивший в брак уж верно был дурак,
А первый – что сказать? – был просто бедолага.

 

На женитьбу

Заимствовано у египтянина Афинея из Навкратиса