Дворянин, шут и истина

10 декабря 1545 года. Сюжет заимствован из книги Паули «Смех и дело».
Перевод Б. Томашевского

В каком-то замке жил один
Вдовец, почтенный дворянин,
И при себе шута держал.
Когда хозяин уезжал,
Вся челядь в замке ликовала
И дни и ночи пировала.
Раз как-то барин возвратился,
Шут раздевать его явился
И рассказал не без издевки,
Что парни делали и девки:
Как за столом они сидели,
Как вволю пили, сладко ели.
Тогда хозяин слуг созвал
И им пенять легонько стал,
Расспрашивая заодно,
Как им понравилось вино
И хороша ль была еда.
Тут все зарделись от стыда
И начали соображать,
Кто мог так подло их предать.
Недолго толковали тут.
Всем стало ясно — это шут!
Они обиду затаили
И отомстить шуту решили.
Уехал дворянин — и вот
На прежний лад их жизнь идет...
А шут опять при них сидел
И вместе с ними пил и ел.
Так время весело текло...
Но вот что тут произошло:
Они, налакомившись, встали,
Затем шута в подвал загнали,
Связав, раздели донага,
И розги взял один слуга.
Истошный вой тут поднял шут.
Завоешь, ежели секут
Да с приговором: «Ваша честь!
Вот это истина и есть!»
Шут завопил: «С меня довольно!
Она кусается пребольно...
Покуда жив на свете буду,
Я эту истину забуду!»
Хозяин вскоре возвратился,
Шут раздевать его явился.
Хозяин молвил: «Милый мой!
Ты мне всю истину открой:
Что слуги нынче вытворяли
И что тут жрали и лакали».
Услышав это, тотчас шут
Воскликнул: «Пусть меня сожгут!
Молчать я буду, как в могиле;
В меня так крепко правду вбили,
Что до сих пор щекотно мне...
Прочтите сами на спине!»
Хозяин шутовской кафтан
Содрал, и след багровых ран
Он разглядел со всех сторон,
И сразу правду понял он.
А шут ладонь к устам прижал
И дальше обо всем молчал.
[Так повелось уже веками:
Обжегшись, мы не лезем в пламя.
А тот, кто правду говорит,
Бывает беспощадно бит.
Вреда не принесет молчанье —
Вот Ганса Сакса назиданье.

(На сенсорных экранах страницы можно листать)