Жеста Крестовых походов

(из монографии: Михайлов А. Д. Французский героический эпос. Вопросы поэтики и стилистики.— М.: «Наследие», 1995)

В истории французского эпоса есть еще один цикл, который стоит в нем почти совершенно особняком и который формировался несколько иначе, чем другие циклы. Это так называемая "Жеста Крестовых походов".

У этой жесты есть по крайней мере три существенных особенности. Во-первых, она возникла, можно сказать, по горячим следам описываемых в ней событий (Первого крестового похода). Во-вторых, она сложилась очень быстро и, вероятно, не знала (или почти не знала) стадии устного бытования. То есть перед нами заведомо письменные памятники, у которых нередко есть и конкретный автор. В-третьих, у этой "жесты" нет точек соприкосновения с другими эпическими циклами; нет прежде всего соприкосновений сюжетных, соприкосновения генеалогические иногда делались, но они совершенно искусственны, о чем нам уже приходилось говорить.

Эта "жеста" несколько раз перерабатывалась, пользовалась большой популярностью (судя по обилию сохранившихся рукописей) и в результате дошла до нас в составе по меньшей мере двух эпических циклов. З.Н.Волкова описывает ее суммарно, ни выделяя двух циклов, ни объясняя ее структуру. Получается, что "жеста" имела пять "ветвей", представленных каждая разным числом памятников (иногда всего одним):
1) "Элиас", "Юность Готфрида", "Пленники".
2) "Антиохия", "Иерусалим".
3) "Крестовые походы".
4) "Рыцарь с лебедем".
5) "Бодуэн де Себурк", "Бульонский бастард".

В действительности структура "жесты", ее состав и последовательность сложения отдельных ее частей были иными. В начале XII столетия, то есть вскоре же после Первого крестового похода, северофранцузский трувер Ришар Пилигрим сложил "Песнь об Антиохии" и "Песнь об Иерусали- ме", в которых повествовалось о важнейших событиях похода, бесспорным участником которого был сам поэт. Эти произведения, носившие черты определенного историзма (хотя и построенные по уже существующим эпическим моделям), до нас не дошли. Около 1180 г. появилась их переработка, принадлежащая перу Грендора из Дуэ. Грендор указал и на своего предшественника, и сообщил некоторые о нем сведения. Видимо, Грендором же была сложена в то же время поэма "Пленники", сюжет которой, в отличие от двух других поэм, не имел никакой исторической основы. Здесь рассказывалось о совершенно вымышленных приключениях пяти христианских рыцарей, в том числе о поединке одного из них, Бодуэна из Бове, с огромным змеем, пожравшим его брата. На это произведение бесспорно оказали влияние как поэтика поздних эпических памятников, так и романические мотивы, пришедшие из расцветшего как раз в это время куртуазного романа.

В этих поэмах, естественно, заметная роль была отведена герою Первого крестового похода Готфриду Бульонскому. Он очень скоро стал личностью легендарной и выдвинулся в число центральных фигур быстрыми темпами складывающегося цикла. Следуя законам эпической циклизации, начала создаваться его поэтическая биография — уже без какой бы то ни было опоры на исторические факты. Так появилась поэма "Рыцарь с лебедем или Отрочество Готфрида". Здесь был придуман дед героя — Элиас, загадочный Рыцарь с лебедем. О его рождении, замечательных подвигах и романтической любви к герцогине Бульонской Беатрисе повествуется в написанных на протяжении XIII в. поэмах "Элиокса" и "Беатриса". Эти подвиги и эта любовь заканчиваются браком, но на том лишь условии, что герцогиня никогда не будет пытаться узнать подлинное имя своего мужа. Семь лет дама выполняет это условие, но однажды ненароком обращается к рыцарю с запретным вопросом, и он навсегда покидает ее, уплывая в лодке, влекомой лебедем. Все эти поэмы, совершенно антиисторичные в своей основе, широко используют довольно распространенные в XIII и XIV вв. мифологемы, отразившиеся в частности в "Лоэнгрине" Вольфрама фон Эшенбаха и "Мелюзине" Жана из Арраса.

Следует отметить, что перечисленные поэмы возникали одна за другой четко в обратной последовательности описываемых в них событий. То есть, механизм сложения цикла предстает здесь с наибольшей ясностью и определенностью, в самой простой его форме. Впрочем, последние разыскания группы американских исследователей с убедительностью показали, что те рукописи, которыми мы располагаем, позволяют выявить более многоступенчатое сложение цикла. Так, оказалось возможным выявить как самостоятельную часть цикла небольшую поэму из 2432 стихов "Конец Элиаса" (по рукописям Национальной библиотеки, библиотеки Арсенала, библиотеки Берна и т.д.). Она хорошо стыкуется с поэмой "Отрочество Готфрида", набрасывая в последней лессе содержание этой поэмы. Здесь говорится об Иде, дочери Элиаса и Беатрисы, от которой должны появиться на свет три брата, основные протагонисты следующих поэм.

Тем самым, цикл складывается из следующих поэм: "Рождение Рыцаря с лебедем", "Рыцарь с лебедем", "Конец Элиаса", "Отрочество Готфрида", "Песнь об Антиохии", "Пленники", "Песнь об Иерусалиме". На рубеже XIII и XIV вв. возникает ряд продолжений "Песни об Иерусалиме", опять-таки в той или иной мере базирующиеся на исторических данных ("Корбаран", "Взятие Акры", "Смерть Готфрида", "Песнь о королях Бодуэнах").

***

"Элиокса"
"Elioxe"

Поэма из Первого цикла Крестовых походов. По содержанию близка к поэме "Беатриса". Датируется второй половиной XIII в. Это первый вариант "Рождения Рыцаря с Лебедем".

Текст поэмы сохранился в составе единственной рукописи из парижской Национальной библиотеки (№ 12558). Поэма написана двенадцатисложным рифмованным стихом; насчитывает 3499 стихотворных строк.

В начале поэмы рассказывается, что король Лотарь, заблудившийся на охоте, повстречал в лесу Элиоксу и женился на ней. Вскоре начинается война с неверными. В это время героиня рожает семерых детей-близнецов и умирает. Свекровь велит унести детей в лес, а вернувшемуся из похода сыну говорит, что его жена родила семь гадюк. Детей воспитывает отшельник. Они носят золотые цепи. Спустя семь лет детей находят в лесу; мать короля велит снять с них цепи, при этом одна из них ломается. Шесть мальчиков превращаются в лебедей, цепь на девочке остается, так как ее не заметили. Девочка зовет на помощь отшельника. Королю открывают правду, он велит вернуть лебедям цепи, и они приобретают человеческий облик. Лишь один, чья цепь сломана, остается лебедем. Он вечно сопровождает одного из братьев, остальные отправляются на поиски приключений. Рыцарь с Лебедем прибывает в Нимвеген.

Поэма издана два раза:
La Naissance du Chevalier au Cygne ou les Enfants changes en cygnes. French poem of the XIIIе century, publish- ed for the first time, together with an inedited prose version, from the mss. of the National and Arsenal libraries at Paris, with introduction, notes and vocabulary, by H.A.Todd, Baltimore, 1889.
Elioxe. Edited by E.J.Mickel.— In: The Old French Crusade Cycle. T. I. Alabama, 1977, p. 1—77.

"Беатриса"
"Beatrix"

Поэма из Первого цикла Крестовых походов. Является вторым, более поздним вариантом начала цикла, называемого обычно "Рождение Рыцаря с лебедем" (первый вариант — поэма "Элиокса"). Поэма датируется концом XIII в.

Полный текст поэмы сохранился в составе четырех рукописей — из парижской Национальной библиотеки (№№ 786, 795, 12569) и из Британского Музея (Royal 15 Е VI); рукопись парижской Национальной библиотеки (№ 1621) содержит текст начала поэмы (1488 строк). Все эти рукописи содержат тексты и других поэм цикла. Еще три рукописи содержат небольшие фрагменты текста поэмы. Поэма написана двенадцатисложным рифмованным стихом, насчитывает 3196 стихотворных строк.

Открывается поэма описанием бракосочетания короля Орианта и королевы Беатрисы. От этого брака появляются на свет семь близнецов — шесть мальчиков и девочка. Свекровь Беатрисы Матабрюна, обладающая натурой злобной, велит слуге унести детей в лес и убить, сыну же объявляет, что его жена родила семерых щенков и потому достойна смерти. Слуга не решается убить детей и просто оставляет их в лесу; их находит отшельник, который их воспитывает. Беатриса томится в тюрьме. Спустя несколько лет слуга встречает детей в лесу (у каждого из них на шее серебряная цепь); он рассказывает об этом Матабрюне. Та велит поймать детей, а цепи переплавить. Но находят лишь шестерых. Дети превращаются в лебедей. Через 15 лет решают наконец казнить Беатрису, если кто-либо не выступит в ее защиту. Для этого посылают к отшельнику за оставшимся у него сыном Беатрисы, Элиасом. По велению ангела он сражается за честь матери, побеждает, освобождает Беатрису и пытается вернуть человеческий облик братьям и сестре. Но один из братьев, чья цепь была переплавлена (остальные утаил ювелир), остается лебедем. Элиас мстит Матабрюне и уплывает в ладье, влекомой лебедем. После поединка с братом Матабрюны он прибывает в Нимвеген.

Поэма издавалась дважды:
La Chanson du Chevalier au Cygne et de Godefroid de Bouillon, publiee par C.Hippeau. T. I.Paris, 1874.
Beatrix. Edited by J.A.Nelson.— In: The Old French Crusade Cycle. T. I. Alabama, 1977, p. 131—201.

Общее название двух поэм — "Беатрисы" и "Элиоксы": "Рождение Рыцаря с Лебедем" "Naissanse du Chevalier au Cygne"

***

"Рыцарь с Лебедем"
"Chevalier au Cygne"

Поэма из Первого цикла Крестовых походов. Датируется XIII в.

Текст поэмы сохранился в составе большого числа рукописей — из парижской Национальной библиотеки (№№ 12558, 786, 795, 1621, 12569), Британского Музея (Royal 15 Е VI, Add. 36615), библиотеки Арсенала (№ 3139), городской библиотеки Берна (№№ 320, 627) и из туринской Национальной библиотеки (№ L III 25). Поэма написана двенадцатисложным рифмованным стихом; насчитывает (с дополнениями) 5227 стихотворных строк.

Поэма начинается рассказом о том, как Рыцарь с Лебедем появился в Нимегене, при дворе императора Оттона. Он вступается за герцогиню Бульонскую, владения которой захватил герцог Ренье Саксонский. Начинается поединок, в котором герой побеждает. Герцогиня Бульонская уходит в монастырь, а ее дочь Беатриса выходит замуж за Рыцаря с Лебедем. У них должна родиться дочь. Герой поэмы успешно сражается с саксами, пытающимися отомстить за смерть герцога Ренье. Война с саксами длительна и жестока. Наконец, с помощью императора Оттона саксы окончательно разбиты. Тем временем у Беатрисы родится дочь Ида. По условиям брака, Беатриса не должна спрашивать у мужа его имя. Когда, спустя семь лет после рождения дочери, она все же делает это, Рыцарь с Лебедем, попросив разрешения у Оттона, покидает двор. Беатриса правит своим герцогством одна.

Поэма издана два раза:
La Chanson du Chevalier au Cygne et de Godefroid de Bouillon, publiee par C.Hippeau. T. I. Le Chevalier au Cygne. Paris, 1874.
Le Chevalier au Cygne. Edited by J.A.Nelson.— In: The Old French Crusade Cycle. T. II. Alabama, 1985, p. 1 — 136.

***

"Конец Элиаса"
"Fin I'Elias"

Поэма из Первого цикла Крестовых походов. Датируется XIII в.

Текст поэмы сохранился в составе нескольких рукописей — из парижской Национальной библиотеки (№№ 786, 795, 12569), из городской библиотеки Берна (№ 320), из библиотеки Арсенала (№ 3139), из Британского Музея (Add. 36615) и из туринской Национальной библиотеки (L III 25). Поэма написана двенадцатисложным рифммофанным стихом; насчитывает 2432 стихотворных строки.

После краткого пересказа предшествующей истории Рыцаря с Лебедем поэма повествует о том, как Элиас взял в жены Беатрису, как он прибыл к крепости Ильфор и был узнан матерью, увидевшей его с башни. Следуют чудесные знамения и манипуляции, чтобы Рыцарь-Лебедь превратился в юношу. Ему дают имя Эсмерет. Элиас живет один в специально построенном замке. Затем к нему приезжают жена и дочь Ида, будущая мать Бодуэна, Евстафия и Готфрида.

Поэма издана один раз: La Fin d'Elias. Edited by J.A.Nelson.— In: The Old French Crusade Cycle. T. II. Alabama, 1985, p. 359—420.

***

"Рыцарь с Лебедем и Готфрид Бульонский"
"Le Chevalier au Cygne et Godefroid de Bouillon"

Поздняя переработка Первого цикла Крестовых походов. Датируется серединой XIV в.

Текст поэмы сохранился в составе двух рукописей — из брюссельской Королевской библиотеки (№ 10.391) и из муниципальной библиотеки Лиона. Поэма написана двенадцатисложным рифмованным стихом; насчитывает 35180 стихотворных строк.

Поэма является изложением (нередко с прямыми цитатами) поэм: "Рождение Рыцаря с Лебедем", "Рыцарь с Лебедем", "Песнь об Антиохии", "Пленники", "Песнь об Иерусалиме", "Крещение Корбарана", "Взятие Акры", "Смерть Готфрида".

Поэма издана один раз: Le Chevalier au Cygne et Godefroid de Bouillon, poeme historique, publie pour la premiere fois avec de nouvelles recherches sur les legendes qui ont rapport a la Belgique, un travail et des documents sur les croisades; par le baron de Reiffenberg [et par A.Borgnet]. Bruxelles, 1846—1859, 3 vol. en 4 facs.

***

"Жеста Рыцаря с Лебедем"
"Geste du Chevalier au Cygne"

Этот поздний свод поэм, посвященных основным событиям, о которых рассказывалось в Первом цикле Крестовых походов, не сохранился (если он вообще существовал). Мы располагаем его прозаической обработкой, выполненной в 1465-1473 гг. неким Берто де Виллебремом (Berthault de Villebresme); о нем известно лишь, что его семья принадлежала к окружению герцога Карла Орлеанского, знаменитого поэта.

Рукопись этой обработки хранится в копенгагенской Королевской библиотеке (№ 416).

По содержанию эта обработка соответствует поэмам "Рождение Рыцаря с Лебедем", "Рыцарь с Лебедем", "Конец Элиаса" и "Отрочество Готфрида".

Текст переработки издан: The Old French Crusade Cycle. Т. IX. La geste du Chevalier au Cygne. Alabama, 1989.

Источник: 

Михайлов А. Д. Французский героический эпос. Вопросы поэтики и стилистики.— М.: «Наследие», 1995