Ветвь III. Кража рыбы. Монашество Изенгрима. Хвост в полынье

Датируется 1178 г.

 

67. Соль — средневековая французская серебряная монета не очень высокого достоинства.

87. Шалфей — растение, богатое эфирными маслами и по­этому широко употреблявшееся в медицине, парфюмерии и для приготовления всевозможных приправ.

156. Мальбранш — Имя этого персонажа легко переводится как «Дурная ветвь» (причем «ветвь» может пониматься как «лес»).

236.  Каноник — католический священник, не давший мона­шеского обета; обычно состоял при больших соборах.

237.  Тиронский орден — монашеский орден, основанный в 1113 г. (назван по месту возникновения — городку Тирон в до­лине Луары); вскоре слился с орденом цистерцианцев.

259. Бенедикт (480—545) — католический святой, основатель самого влиятельного монашеского ордена бенедиктинцев, пер­вого из подобных орденов.

312. Приор — настоятель мужского католического мона­стыря.

316. Святой Феликс — Католическая церковь знает немало канонизированных святых с таким именем, в том числе не­сколько римских пап — Феликс I (269—274) и Феликс II (483— 492).

Источник: 

Роман о Лисе / Пер. со старофр. А. Г. Наймана. М., 1987

(На сенсорных экранах страницы можно листать)