Библиография

Публикации источников:

  • Autobiografia е altri capitoli di G. C. Croce / A cura di G. Vecchi. Bologna, 1956.
  • Croce G. C. Le astuzie di Bertoldo e le semplicità di Beitoldino / A cura di P. Camporesi. Milano: Garzanti, 2004 (I grandi libri — 644). [Публикация текста первого изд. 1606 г.].
  • Croce G. C. Berthold et Bertholdin, suivi de l’Histoire de Savantas de Camillo Scaligeri Dalla Fratta (Banchieri, Adriano) / Trad, de l’italien par C. Perrus; présenté par M. Rouch. Belfort: Circé, 2000.
  • Croce G. C. Bertoldo e Bertoldino. In appendice Dialogus Salomonis et Marcolphi e El dyalogo di Salomon e Marcolpho / A cura di G.A Cibotto. Roma: Canesi, 1960.
  • Croce G. C. Le sottilissime astuzie di Bertoldo. Le piacevoli e ridicolose semplicità di Bertoldino. Col Dialogus Salomonis et Marcolphi e il suo primo volgarizzamento a stampa / Introduzione, commento e restauro testuale di P. Camporesi. Torino: Einaudi, 1978.
  • Croce G. C. Le sottilissime astuzie di Bertoldo. Le piacevoli e ridicolose semplicità di Bertoldino. E in apendice Adriano Banchieri: Cacasenno figlio del semplice Bertoldino / Introduzione e commento G. Dossena Milano: Rizzoli, 1994 (1 ed. — 1973).
  • Γιυλιο Χεσαρε Δαλλα Χροχε. Ηο Μπερτο΄λδοσ και΄ ηο Μπερτολδι΄νοσ / Αλκĩσ Αγγέλου. Άτηĩ΄να· Έκδ. Ηερμισ, 1988 (Νέα ηελλĩνικĩ΄ριρλιοτηĩ΄κĩ; 49. Δĩμιουργικĩ΄ πεζογαφία).
  • Viiaţa lui Bertoldo şi a lui Bertoldino. Cǎrţile populare / M. Ciobanu. Bukarest, 1968.
  • Vita e Favole di Esopo. Volgarizzamento del secolo XV / A cura di S. Gentile; glossario di R. Franzese. Napoli: Liguori editore, 1988. (Romanica Neapolitana — 22).
  • Басни Эзопа / Пер. с древнегреч., статья и коммент. М. Л. Гаспарова. М. 1968 (Серия «Литературные памятники»).
  • Повесть о Дракуле / Исследование и подготовка текста Я. С. Лурье. М.; Л., 1964.
  • Причудна хитрост Бертолдова и препиранието му с цар Албоин / Т. Иванов. Пловдив, 1896.
  • Соломон и Маркольф / Пер. с лат. Н. Горелова // Парламент дураков. СПб., 2005. С. 31–52.
  • Тарковский Р. Б., Тарковская Л. Р. Эзоп на Руси. Век XVII. Исследования. Тексты. Комментарии. СПб., 2005.

Исследования:

  • BarbierA.A. Dictionnaire des ouvrages anonymes et pseudonymes par mm O. Barbier, R. et P. Billard. T. 1–4. Paris, 1882; 1er éd. — 1806–1809.
  • Biagioni G. L. Marcolf und Bertoldo und ihre Beziehungen. Em Beitrag zur germanischen und romanischen Marcolf-Literatur, als Inaugural-Diss. zur Erlangung der Doktorwürde. Köln, 1930.
  • La Bibliothèque universelle des romans, 1775–1789. Présentation, table analytique et index / Éd. par A. Martin. Oxford: the Voltaire foundation, 1985.
  • Bogdan I. О traducere moldoveneascǎ a Vietii lui Bertoldo, din veacul al XVII-lea // Convorbiri literare. XXVI. 1881.
  • Boggione V., Massobrio L. Dizionario dei proverbi: proverbi italiani organizzati per temi: 30 000 detti raccolti nelle regioni italiane e tramandati dalla fonti letterarie. Torino: UTET, 2004.
  • Bruni R. L., Campioni R., Zancani D. Giulio Cesare Croce dall’Emilia all’Inghilterra / Cataloghi, Biblioteche e testi. Firenze: Leo S. Olschki, 1991 (Biblioteca di bibliografia italiana — 124).
  • Campioni R. Una «fatica improba»: la bibliografia delle opera di Giulio Cesare Croce I I Libri, tipografi, biblioteche. Ricerche storiche dedicate a Luigi Balsamo / A cura dell’ Istituto di biblioteconomia e paleografia Università degli studi di Parma. Firenze: Olschki, 1997 (Biblioteca di bibliografia italiana — 148). Vol. 2. P. 399–420.
  • Camporesi P. La maschera di Bertoldo. G. C. Croce e la litteratura camevalesca. Torino: Einaudi, 1976. (Piccola Biblioteca Einaudi).
  • Camporesi P. La maschera di Bertoldo. Le metamorfosi del villano mostruoso e sapiente. Aspetti e forme del Carnevale ai tempi di Giulio Cesare Croce. Milano: Garzanti, 1993.
  • Cariojan N. Cǎrtile populare ǎn literatura româneascǎ. Epoca influentei greceşti. Bucureşti, 1974. 2 t. (1 ed. — 1929–1938).
  • Chartier R. Lectures et lecteurs dans la France d’ancien Régime. Paris, 1987.
  • Corti M. Metamorfosi di Marcolfo // Paragone. An. XVII (1966). № 200 (ottobre). Milano. P. 119–129.
  • De Baecque A. Les éclats du rire. La culture des rieurs au XVIIIe siècle. Paris: Calmann-Levy, 2000.
  • Dotoli G. Letteratura per il popolo in Francia (1600–1750). Proposte di lettura della «Bibliothèque bleu». Fasano: Schena, 1991.
  • Farrell D. Laughter Transformed: The Shift from Medieval to Enlightenment Humor in Russian Popular Prints // Russia and the World of the Eighteenth Century / Ed. by R. P. Bartlett et al. Columbus, Ohio: Slavica, 1988. P. 157–176.
  • La festa del mondo rovesciato: Giulio Cesare Croce e il carnevalesco / A cura di E. Casali e B. Capaci. Bologna: il Mulino, 2002.
  • Genthe F. W. Deutsche Dichtungen des Mittelalters in vollstandigen Auszugen und Bearbeitungen. Eisleben, 1841. Bd. 2.
  • Iorga N. Livres populaires dans le Sud-Est de l’Europe et surtout chez les roumains // Académic Roumaine. Bulletin de la Section historique. Bucuresti, 1928. Vol. 14. P. 35–37.
  • Kelly C. Petrushka: The Russian carnival puppet Theatre. Cambridge, 1990.
  • Kosmolinskaja G. Per scherzo о sul serio? Bertoldo di Giulio Cesare Croce e il suo lettore russo nel XVIII secolo // Italia — Russia: incontri culturali e religiosi fra ’700 e ’900. Atti del Convegno intemazionale, Napoli, 9–10 ottobre 2008 / A cura di A. Milano. Napoli, 2009. P. 1–9.
  • Lackner I. Ein Versuch zur literarischen Entwicklung und zum Werdegang eines Volksbuches. Das Volksbuch Bertoldo von Giulio Cesare Croce in Italien und Rumänien. Diss. Salzburg, 1979.
  • The Life of Lazzarillo de Tormes. His Fortunes and Adversities / Introd. by L.C. de Morelos. Gloucester, Massachusetts, 1962.
  • Małek E. Marcin Siennik «Histoire de Mélusine» (1671). Fortune d’un roman chevaleresque en Pologne et en Russie / Traduit par Krystyna Antkowiak. Paris: Université de Paris-Sorbonne, 2002.
  • Małek E. Narracje staropolskie w Rosji XVII i XVIII wieku. Łódź, 1988.
  • Martin A. La Bibliothèque universelle des romans 1775–1789. Présentation, table analytique, et index. Oxford: The Voltaire foundation, 1985.
  • Marini Q. Bertoldo, Bertoldino, Marcolfo. Casale Monferrato: Marietti, 1986.
  • Marinescu M. Mythologikon Syntipas, Bertoldo, Genovefa: zur Geschichte der Vollksbüchcr und ihrer Leserschaft in Südosteuropa. Frankfurt (Main): R. G. Fischer, 1992.
  • Marinescu M. «Sapeme più ehe Bertoldo…» О «Mpertoldos» tou Giulio Cesare Croce — Logotehniko, ekdotiko kai koinoniko-pnevmatiko modelo stis hores tes Notion-Anatolikes Evropes [ «Sapeme più che Bertoldo»: the «Bertoldo» of Giulio Cesare Croce — literary, editorial, and common intellectual model for the countries of southeastern Europe] // Valkanika Symmeikta. 1993. Vol. 5. P. 229–253.
  • Mazon A. Le centaure de la légende vieux-russe de Salomon et Kitovras // Révue des études slaves. 1927. № 7. Paris. P. 42–62.
  • Mooser R.-A. Opéras, intermezzos, ballets, cantates, oratorios joués en Russie durant le XVIII siècle. Essai d’un répertoire alphabétique et chronologique. Genève, 1945 (2-me ed. Genève, 1955).
  • Morin A. Cataloque descriptif de la Bibliothèque bleue de Troyes // Histoire et civilisation du livre. VI (Almanach exclus.). Geneve, 1974.
  • Morris M. A. The Literature of Roguery in Seventeenth-and Eighteenth-Century Russia Northwestern University Press. Evanston, Illinois, 2000.
  • Nicoll A. A History of English Drama, 1660–1900. Cambridge, 1959. Vol. 3 (Hand-List of Plays: 1750–1800. Italian Operas, Oratorios, and Ballets performed at the Opera House).
  • Pagani G. C. Il Bertoldo di Giulio Cesare Croce ed i suoi fonti // Studi medievali diretti da F. Novati e R. Renier. Torino, 1911. Vol. 3. P. 533–602.
  • Papademetriou J.-Th.A. Aesop as an Archetypal Hero. Athens, 1997.
  • Pesenti M. C. Arlecchino e Gaer nel teatro dilettantesco russo del Settecento. Contatti e intersezioni in un repertorio teatrale. Milano. 1996.
  • Pesenti M. C. Narrare per immagini. La stampa popolare nella cultura russa del settecento. Bergamo, 2002.
  • Poirier R. La Bibliothèque universelle des romans. Redacteurs, Texts, Public. Geneve: Librairie Droz S. A., 1976.
  • Prezzolini G. Bertoldo. Der Held der italienischen Bauern // Das Erbe der italienischen Kultur. Bremen, 1960. P. 285–292 (Sammlung Dieterich. Bd. 238).
  • Pullé F.L. Un progenitore indiano del Bertoldo // Studi editi dalla Università di Padova a commemorare l’ottavo centenario della orogine della Università di Bologna T. 3. Padova, 1888. P. V–XXXII, 1–35.
  • Romanische volksbücher. Querschnitte zur Stoffgeschichte und zur Funktion ausgewählter Texte: Barlaam und Josaphat. Magelone. Genovefa. Bertoldo / Ausgew., hrsg. u. übers. von F. Karlinger unter Mitarb. von I. Lackner. Darmstadt: Wissenschaflliche Buchgesellschaft, 1978.
  • Rondini A. Lelio dalla Volpe e l’edizione del «Bertoldo» // Archiginasio (Bulletino della biblioteca communale di Bologna). An. XXIII. Bologna, 1928. № 3/4.
  • Rouch М. Il «Bertoldo» et il «Bertoldino» di Giulio Cesare Croce e loro imitationi e derivazioni: studio bibliografico // Strada Maestra, Quaderni della Biblioteca Communale Giulio Cesare Croce di S. Giovanni di Persiceto. Bd. 5. Bologna, 1972. P. 1–41.
  • Rouch M. Les communautés rurales de la campagne bolonaise et l’image du paysan dans l’oeuvre de Ciulio Cesare Croce (1550–1609): Thése — Lille: Univ. De Lille III. Atelier nat. de réprod. des thèses, 1984. 2 vol. (о Кроче p. 359–395, о «Бертольдо» p. 392–396, 615–662).
  • Storia della lettura nel mondo occidentale / А cura di G. Cavallo e R. Chartier. Roma-Bari: Laterza, 1995 (Storia e societa) (англ. перевод — 1999; рус. перевод — 2008).
  • Streidter J. Der Schelmenroman in Russland: Ein Beitrag zur Geschichte des russischen Romans vor Gogol’. Berlin, 1961.
  • Адрианова-Перетц В. П. Басни Эзопа в русской юмористической литературе XVII и XVIII вв. // Известия ОРЯС. Л., 1929. Т. 2. С. 377–400.
  • Адрианова-Перетц В. П. Очерки по истории русской сатирической литературы XVII в. М.; Л., 1937.
  • Айхенвальд Ю. Дон Кихот на русской почве. NewYork. 1982–1984. 2 t.
  • Алексеев М. П. Русская культура и романский мир: Избранные труды / Отв. ред. Ю. Б. Виппер, П. Р. Заборов. (Избранные труды). Л., 1985.
  • Алексеев М. П. Сравнительное литературоведение. Л., 1983.
  • Алферов А. Д. Петрушка и его предки: Очерк из истории народной кукольной комедии // Десять чтений по литературе. М., 1895. С. 175–205.
  • Андреев Н. П. Указатель сказочных сюжетов по системе Аарне. Л., 1929.
  • Белкин А. А. Русские скоморохи. М., 1975.
  • Берков П. Н. Проблемы исторического развития литератур. Л., 1981.
  • Берков П. Н. Русско-польские литературные связи в XVIII веке. Доклад на IV Международном съезде славистов. М., 1958.
  • Багно В. Е. Дорогами «Дон Кихота». М., 1988.
  • Бахтин М. М. Творчество Франсуа Рабле и народная культура средневековья и Ренессанса. М., 1990.
  • Бергсон А. Смех. М., 1992.
  • Берков П. Н. Овидий в русской литературе XVII–XVIII вв. // Вестник Ленинград. ун-та (Серия: История. Язык. Литература). 1973. № 14. С. 88–92.
  • Биржакова Е. Э., Войнова Л. А., Кутина Л. Л. Очерки по исторической лексикологии русского языка XVIII века. Языковые контакты и заимствования. Л., 1972.
  • Буланин Д. М. Античные традиции в древнерусской литературе XI–XVI вв. München, 1991.
  • Веселовский А. Н. Из истории романа и повести. Вып. 2. Славяно-романский отдел // Сборник ОРЯС. 1888. Т. 44. № 3.
  • Веселовский А. Н. Славянские сказания о Соломоне и Китоврасе и западные легенды о Морольфе и Мерлине. СПб., 1872.
  • Горохова Р. М. Драматургия Гольдони в России XVIII в. // Эпоха Просвещения. Из истории международных связей русской литературы. Л., 1967. С. 307–352.
  • Гребенюк В. П., Державина О. А., Елеонская А. С. Античное наследие в русской литературе XVII — начала XVIII века // Славянские литературы: VIII Междунар. съезд славистов (Загреб — Любляна, сентябрь 1978). М., 1978. С. 194–214.
  • Гусев В. Е. Фольклорный театр // История советского театроведения. Очерки. 1917–1941. М., 1981. С. 120–131.
  • Даль В. И. Толковый словарь живого великорусского языка. М., 1955. Т. I–IV.
  • Дарнтон Р. Великое кошачье побоище и другие эпизоды из истории французской культуры. М., 2002.
  • Державина О. А. Фацеции: переводная новелла в русской литературе XVII века. М., 1962.
  • Деркач Б. А. Перекладна украïньська повiсть XVII–XVIII ст. Киïв, 1960.
  • Егунов А. Н. Гомер в русских переводах XVIII–XIX вв. М.: Индрик, 2001 (1-е изд. — М., 1954).
  • Живов В. М. Язык и культура в России XVIII века. М., 1996.
  • Живов В. М., Успенский Б. А. Метаморфозы античного язычества в истории русской культуры XVII–XVIII вв. // Античность в культуре и искусстве последующих веков. Мат-лы научной конференции, ГМИИ 1982. М., 1984. С. 204–285.
  • Иванов С. А. Блаженные похабы. Культурная история юродства. 2-е изд., испр. и дополн. М., 2005.
  • Из истории русских литературных отношений XVIII–XX вв. М.; Л., 1959.
  • Из истории русской культуры. Т. III. (XVII — начало XVIII века). М.: Языки русской культуры, 2000 (Сер. Язык. Семиотика. Культура).
  • Из истории русской культуры. Т. IV. (XVIII — начало XIX века). М.: Языки русской культуры, 2000 (Сер. Язык. Семиотика. Культура).
  • Истоки русской беллетристики: Возникновение жанров сюжетного повествования в древнерусской литературе. Л., 1970.
  • История русской переводной художественной литературы. Древняя Русь. XVIII век. Т. 1: Проза / Отв. ред. Ю. Д. Левин. СПб., 1995.
  • Клейн И. Пути культурного импорта: Труды по русской литературе XVIII века. М., 2005 (Studia philologica).
  • Кнабе Г. С. Русская античность: Содержание, роль и судьба античного наследия в культуре России. М., 1999.
  • Космолинская Г. А. В шутку или всерьез? «Бертольдо» Джулио Чезаре Кроче и его русский читатель XVIII века // Проблемы итальянистики: Культура и литература Италии. Эпохи, стили, идеи. Научная конференция. РГГУ. 2–3 апреля 2009. М.: РГГУ, 2011. Вып. 4. С. 70–82.
  • Космолинская Г. А. «Естественное равенство» как тема плутовской литературы XVIII века (итальянский роман о Бертольдо в России) // Европейское Просвещение и цивилизация России. М., 2004. С. 287–300.
  • Космолинская Г. А. К вопросу о русском читателе «неполезного чтения» в эпоху Просвещения // Чтение как стратегия жизни. Мат-лы междунар. научно-практ. конф. (Москва, 14 декабря 2006 г.) / Отв. ред. Б. В. Ленский. М., 2006. С. 98–101.
  • Космолинская Г. А. Роман о Бертольдо в русских переводах XVIII века // XVIII век. СПб., 2004. Сб. 23. С. 240–254.
  • Кузьмина В. Д. Русский демократический театр XVIII века. М., 1956.
  • Кузьмина В. Д. Рыцарский роман на Руси (Бова, Петр Златых Ключей). М., 1964.
  • Лихачев Д. С., Панченко А. М., Понырко Н. В. Смех в Древней Руси. Л., 1984.
  • Лободанов А. П. К истории преподавания итальянского языка на Москве и в Московском университете. М., 1997.
  • Лотман Ю. М., Успенский Б. А. Новые аспекты изучения культуры Древней Руси // Вопросы литературы. 1977. № 3. С. 154–156.
  • Луппов С. П. Книга в России в первой четверти XVIII века. Л., 1973.
  • Małek Е. «Неполезное чтение» в России XVII–XVIII веков. Warszawa; Łódź, 1992.
  • Małek Е. Указатель сюжетов русской нарративной литературы XVII–XVIII вв. Łódź, 2000. Т. 1.
  • Морозов П. О. История русского театра до половины XVIII столетия. СПб., 1889.
  • Мочалова В. В. Мир наизнанку. Народно-городская литература Польши XVI–XVII вв. М., 1985.
  • Назаревский А. А. Библиография древнерусской повести. М.; Л., 1955.
  • Никанорова Е. К. Жанры апофегмы и анекдота в массовой литературе XVIII века (Сборник «Апофегмата» Б. Будного и его судьба в русской литературе) // Проблемы изучения русской литературы XVIII века: Метод и жанр. Межвуз. сб. науч. тр. Л., 1985.
  • Никанорова Е. К. Исторический анекдот в русской литературе XVIII века. Анекдоты о Петре Великом. Новосибирск, 2001.
  • Николаев С. И. Из истории польской сатирической литературы в России (XVII — первая половина XVIII в.) // ТОДРЛ. СПб., 1992. Т. 45. С. 309–310.
  • Николаев С. И. Литературная культура Петровской эпохи. СПб., 1996.
  • Отто Б. Дураки. Те, кого слушают короли. СПб., 2008.
  • Панченко А. М. Русская культура в канун Петровских реформ. Л., 1984.
  • Панченко А. М. Русская история и культура: работы разных лет. СПб., 1999.
  • Панченко А. М. Русская стихотворная культура XVII века. Л., 1973.
  • Перетц В. Н. Выставка массовой русской литературы XVIII в. Путеводитель. Л., 1934.
  • Перетц В. Н. Исследования и материалы по истории старинной украинской литературы XVI–XVIII вв. М.; Л., 1962.
  • Перетц В. Н. Италианские комедии и интермедии, представленные при дворе имп. Анны Иоанновны в 1733–1735 гг. Тексты. Пг., 1917.
  • Пезенти М. К. Комедия дель арте и жанр интермедии в русском любительском театре XVIII века / Пер. с итал. А. О. Демина. СПб., 2008.
  • Померанцева Э. В. Судьбы русской сказки. М., 1965.
  • Пословицы, поговорки, загадки в рукописных сборниках XVIII–XX веков. М.; Л., 1961.
  • Пропп В. Я. Проблемы комизма и смеха. Ритуальный смех в фольклоре (по поводу сказки о Несмеяне) / Науч. ред., коммент. Ю. С. Рассказова. М., 1999. Пыпин А. Н. Для любителей книжной старины. Библиографический список рукописных романов, повестей сказок, поэм и пр., в особенности из первой половины XVIII века. М., 1888.
  • Пыпин А. Н. Дополнения к «Библиографическому списку рукописных романов, повестей сказок, поэм и пр., в особенности из первой половины XVIII века» // Сб. Общества любителей российской словесности на 1890 год. М., 1890. С. 541–556.
  • Рак В. Д. Комментарии // Комаров М. История мошенника Ваньки Каина. Милорд Георг / Подготовка текста и коммент. д-ра филол. наук В. Д. Рака. СПб., 2000.
  • Рейтблат А. И. От Бовы к Бальмонту. Очерки по истории чтения в России во второй половине XIX века. М., 1991.
  • Реутин М. Ю. Народная культура Германии. Позднее средневековье и Возрождение. XIV–XVI вв. М., 1996.
  • Ровинский Д. А. Русские народные картинки. СПб., 1881. Т. 1–5.
  • Ромодановская Е. К. Русская литература на пороге Нового времени. Пути формирования беллетристики переходного периода. Новосибирск, 1994. Русская демократическая сатира XVII века / Подгот. текстов, ст. и коммент. В. П. Адриановой-Перетц. Л., 1977 (2-е изд.).
  • Русская сатирическая сказка в записях середины XIX — начала XX века / Подгот. текстов, ст. и коммент Д. М. Молдавского. М.; Л., 1955.
  • Сазонова Л. И. Литературная культура России. Раннее Новое время. М., 2006.
  • Сергиевский М. В. Новый румынский список повести о Бертольдо // Сборник статей к сорокалетию ученой деятельности акад. А. С. Орлова. Л., 1934. С. 344–350.
  • Синявский А. Иван-дурак: Очерк русской народной веры. М., 2001.
  • Сиповский В. В. Из истории романа и повести. Материалы по библиографии, истории и теории русского романа XVIII столетия. Ч. 1: XVIII век. СПб., 1903.
  • Словарь книжников и книжности Древней Руси. Вып. 2 (вторая половина XIV–XVI в.). Часть 1 (A-К). Л., 1988; Вып. 3 (XVII в.). Ч. 1–4. СПб., 1992–2003.
  • Словарь русского языка XI–XVII вв. Вып. 1–24. М., 1975–1999.
  • Словарь русского языка XVIII века. Вып. 1–6. Л., 1984–1991; Вып. 7–17. СПб., 1992–2007.
  • Словарь русских писателей XVIII века / Отв. ред. А. М. Панченко. Вып. 1. (A-И). Л., 1988; Вып. 2. (К-П). СПб., 1999; Вып. 3 (P-Я). СПб, 2010.
  • Смилянская Е. Б. Волшебники. Богохульники. Еретики. Народная религиозность и «духовные преступления» в России XVIII в. М., 2003.
  • Смилянская Е. Б. К вопросу о народной смеховой культуре XVIII в. (Следственное дело о «Службе кабаку» в комплексе документов о богохульстве и кощунстве) // ТОДРЛ. СПб., 1992. № 45. С. 435–438.
  • Соболевский А. И. Из переводной литературы Петровской эпохи // Сборник ОРЯС. 1908. Т. 94. С. 12–14.
  • Соболевский А. И. Переводная литература Московской Руси XIV–XVII веков (Библиографические материалы). СПб., 1903.
  • Сперанский М. Н. Рукописные сборники XVIII века. Материалы для истории русской литературы XVIII века. М., 1963.
  • Старинный спектакль в России. Сборник статей. Л., 1928 (Русский театр. Непериод. серия, вып. 2).
  • Старинный театр в России XVII–XVIII вв. Сборник статей / Под ред. акад. В. Н. Перетца. Пб., 1923 (Тр. Рос. ин-та ист. иск.).
  • Стенник Ю. В. Русская сатира XVIII века. Л., 1985.
  • Успенский Б. А. Анти-поведение в культуре Древней Руси // Избранные труды: В 2 т. М., 1994. Т. 1: Семиотика истории. Семиотика культуры. С. 460–477.
  • Фаминцын А. С. Скоморохи на Руси. СПб., 1889.
  • Хёйзинга Й. Homo ludens. Статьи по истории культуры / Пер., сост. и вступ. ст. Д. В. Сильвестрова; коммент. Д. Э. Харитоновича. М., 1997.
  • Черная Л. А. Русская культура переходного периода от Средневековья к Новому времени. Философско-антропологический анализ русской культуры XVII — первой трети XVIII века. М., 1999.
  • Черняев П. Н. Следы знакомства русского общества с древне-классической литературой в век Екатерины II. Воронеж, 1911 (оттиск).
  • Шартье Р. Книги, читатели, чтение // Мир Просвещения. Исторический словарь / Под ред. В. Ферроне и Д. Роша / Пер. с итал. Н. Ю. Плавинской под ред. С. Я. Карпа. М., 2003. С. 295–303.
  • Шевченко С. Ф. К вопросу о том, что читал народ в XVIII столетии // Филологические записки. Воронеж, 1915. № 5/6. С. 760–767.
  • Шкловский В. Чулков и Левшин. Л., 1933.
  • Щепкина Е. Популярная литература в середине XVIII века // ЖМНП. СПб., 1886. Апрель. С. 238–276.
(На сенсорных экранах страницы можно листать)