Баллада - восхваление Парламентского суда

Перевод Ю.Б.Корнеева

Вы, обонянье, осязанье, зренье,
И вкус, и слух - пять чувств моих сполна,
Проснитесь и воздайте восхваленье
Высокому суду, кем смягчена
Та кара, что была нам суждена.
Парламент, хоть язык не в состоянье
Воспеть как след твое благодеянье,
Я славить буду всюду велегласно,
Покуда длю еще существованье,
Суд милосердный, правый, беспристрастный.

Излей же, сердце, слезы умиленья,
Стань той скалой, отколь изведена1
Евреям средь пустыни в утешенье
Вода пророком в оны времена,
И что, как вся французская страна,
Сей символ права и Небес даянье,
Оплот и украшенье мирозданья,
Что служит иноземцам ежечасно
Образчиком законопослушанья,
Суд милосердный, правый, беспристрастный.

Немотствовать, уста, грешно в смущенье,
Молчать ты, глотка, тоже не должна.
Не время печься вам о насыщенье -
Да будет ваша песнь везде слышна,
Да заглушит колокола она!
Все естество мое, живот, дыханье
И тело страховидности кабаньей,
Привыкшее в грязи валяться праздно,
Хвалите дружно людям в назиданье
Суд милосердный, правый, беспристрастный.

Принц, мне б три дня отсрочки для прощанья
С друзьями, чтоб у них на пропитанье
Успел достать деньжонок я, злосчастный,
И лихом я не помяну в изгнанье
Суд милосердный, правый, беспристрастный.

  • 1. ...скалой, отколь изведена... - в Библии (Чис., 20, 9-//) рассказывается, что, когда евреев, скитавшихся по пустыне, мучила жажда, Моисей ударил жезлом в скалу и извел из нее воду.
(На сенсорных экранах страницы можно листать)