Гомер

Известия древних о веке, жизни и судьбе Гомера по большей части не что иное, как догадки и легендарные, частью символические рассказы из более позднего времени греческой истории; из них историческое исследование может извлечь лишь незначительные и сомнительные выводы. Толкование имени Гомера занимало много уже древних. Эфор, опираясь на предание, видит в нем значение «слепого» (ὁ μῆ ὁρῶν). Новейшие писатели полагают, что оно обозначает творца эпической композиции, составителя (ὁμοῦ — ἄρω); другие видят в нем указание на тесно сплоченное сословие певцов (ὅμηροι, товарищи), откуда, по их мнению, заимствуется название для мнимого родоначальника товарищества; другие отождествляли это имя с именем древнего фракийского певца Θάμυρις и делали из Гомера отвлеченное понятие; в новейшее время Бергк, не признавая символического значения «заложника» или «поручителя», просто считал Гомера исторической личностью. Относительно века, в котором жил поэт, древние очень расходятся. Кратет Пергамский утверждал, что он жил до переселения гераклидов; Феопомп и Евфорион говорили, что он жил 500 лет после Троянской войны, так что между самым ранним временем, к которому относят жизнь Гомера, и самым поздним находится промежуток не менее чем в 460 лет. Наиболее вероятен расчет Геродота, что Гомер родился за 400 лет до его времени, следовательно около 850 г. до Р. Х. (Современная наука относит жизнь Гомера приблизительно к VIII век до н. э. — прим. facetia.ru) Родина Гомера, как и его век, составляет предмет спора. Обыкновенно приводятся семь городов, которые считали его своим гражданином. Эпиграмма у Геллия называет: Смирну, Родос, Колофон, Саламин (на Кипре), Иос, Аргос, Афины, а вариации этой эпиграммы называют еще Киму, Хиос, Пилос и Итаку.

Большая заслуга Гомера состоит в том, что — между тем как до него поэты излагали в коротких песнях только небольшие части из великой области сказаний, он соединил в художественной композиции, соблюдая законы поэтического единства, большой, законченный цикл сказаний. Этот цикл сказаний, из которого Гомер почерпнул материалы для обеих больших поэм, «Илиады» и «Одиссеи», — троянский.

Кроме «Илиады» и «Одиссеи» древние приписывали Гомеру еще так называемые гомерические гимны. Но эти последние, очень несходные по языку и поэтическому достоинству, возникли в весьма различные эпохи и принадлежат послегомеровским столетиям. Отчасти это — произведения рапсодов, которые иногда предпосылали их своим поэтическим изложениям; большие же гимны (к Аполлону Делосскому, Аполлону Пифийскому, Гермесу, Деметре и Афродите), заключающие в себе сказания местного характера и, иногда, подробно излагающее их с большой грацией в простой древнеэпической форме, кажется, служили введениями для состязаний рапсодов на празднествах соответствующих богов. Кроме того, Гомеру ошибочно приписывают 16 небольших так называемых Ἐπιγράμματα, между которыми самые интересные — Κάμινος и Εἰρεσιώνη, затем Βατραχομυομαχία (войну лягушек с мышами), небольшую пародию на «Илиаду», появившуюся, может быть, в 5 столетии до Р. Х., автором ее считали Пигрета из Галикарнасса. Гораздо известнее было шуточное эпическое произведение «Маргит» (Μαργίτης), которое сам Аристотель (poet. 4) приписывает Гомеру1.

  • 1. «Реальный словарь классических древностей» (нем. Reallexikon des klassischen Altertums für Gymnasien) — энциклопедический словарь имён, понятий и терминов, описывающих быт, мифологию, право, экономику, политику Древней Греции и Древнего Рима. Он стал основным учебным пособием в немецких и русских классических гимназиях с конца XIX века. 1-е издание вышло в 1855 году, 6-е — в 1882 году и было переведено на русский язык к 1885-м году

Песнь гончаров

Под этим условным названием приводится текст анонимного автора (вероятно, VI в.), который в древности приписывали и Гомеру, и Гесиоду. По существу, это «гимн наоборот» — безымянный певец обещает помощь Афины-Эрганы, то есть покровительницы ремесленников, если ему будет обеспечена награда, и грозит гневом мелких демонов в противоположном случае. Таким образом, гимн постепенно переходит в заклинание.

Перевод О. П. Цыбенко

Гомер. Одиссея

Произведения Гомера, поэмы "Илиада" и "Одиссея", являются первыми по времени известными нам памятниками древнегреческой литературы и вместе с тем вообще первыми памятниками литературы в Европе. Содержа в себе огромное количество разного рода сказаний и будучи весьма значительными по размеру (в "Илиаде" 15693 стихотворных строки, в "Одиссее" их 12110), эти поэмы не могли появиться внезапно, в виде произведения только одного гениального писателя.

Гомер. Илиада

Произведения Гомера, поэмы "Илиада" и "Одиссея", являются первыми по времени известными нам памятниками древнегреческой литературы и вместе с тем вообще первыми памятниками литературы в Европе. Содержа в себе огромное количество разного рода сказаний и будучи весьма значительными по размеру (в "Илиаде" 15693 стихотворных строки, в "Одиссее" их 12110), эти поэмы не могли появиться внезапно, в виде произведения только одного гениального писателя.

Маргит

«Маргит» — комическая поэма, которую в древности приписывали Гомеру. В действительности ее автором был неизвестный рапсод из Колофона VII — VI вв. (фр. 1). Герой поэмы — фольклорный дурачок, ничего не умеющий (фр. 2 и 3), вплоть до исполнения супружеских обязанностей, которых он стремится избежать в первую же брачную ночь (фр. 4). Впрочем, позже, наученный невестой, он готов вообразить себя на сексуальном поприще Гераклом и справить еще не одну свадьбу (фр. 5). Поэма была написана в чередовании гексаметров с ямбами. Фр.

Война мышей и лягушек (Батрахомиомахия)

Эту пародийную поэму в древности приписывали наряду с «Маргитом» Гомеру, однако уже в прошлом веке возобладало мнение, что "Война..." написана в V в. или несколько раньше. Между тем стилистические и лингвистические наблюдения над текстом, начавшиеся с конца XIX в. и особенно усилившиеся во второй половине нашего столетия, показали, что поэма эта создана в позднеэллинистическое время, если не в эпоху Августа.

Русские переводы Гомера

Полные переводы «Илиады»1:

  • Гнедич Николай Иванович (1829 г.)
  • Минский Николай Максимович (1896 г.)
  • Вересаев Викентий Викентьевич (1949 г.)
  • Сальников Александр Аркадьевич (2011 г.)

Полные переводы «Одиссеи»: