Англия

Книга о жизни Вергилия, о его смерти и о многих чудесах, которые он совершил

В средневековой литературе Вергилий постепенно превратился из великого поэта в некроманта и волшебника, колдуна, творящего разнообразные чудеса. Первые упоминания о том, что он был не только поэтом, относятся к середине XII века. Цикл сюжетов о Вергилии сложился в единое повествование в самом начале XV века, а уже в первой четверти XVI столетия появились французская, голландская и английская версии романа (две последние — наиболее полные). Именно английскую версию мы и предлагаем вниманию читателей.

Знаменитая история монаха Бэкона

Роджер Бэкон (1214 — 1292) родился в Англии, затем отправился в Париж, посвятив себя разнообразным наукам. Деятельность исторического Бэкона была крайне разносторонней: он изучал оптику и математику, языки и философию, вопросы старения и медицины, даже алхимию. Роджер Бэкон составил обширный комментарий к книге «Тайная тайных» — трактату, который приписывали Аристотелю. Первоначально это была небольшая книга «обо всем сразу» (правильном питании, военном деле, камнях обыкновенных и философском, травах, физиогномике и хиромантии, искусстве разбираться в людях).

Жизнь Роберта Дьявола

В Ирландии сохранилось предание о трех сыновьях Коналла Рыжего и его жены Кэрдэрг (предание это известно по поздней рукописи XIV века). «Поистине у них не было нужды ни в чем, вот только детей они не нажили, и не то чтобы дети вовсе не рождались у них, но не оставались с ними и умирали сразу после рождения. Как-то ночью, лежа в постели, властитель сказал своей жене: „Жаль, что у нас нет сына, который мог бы стать наследником моих владений после нашей смерти". — „Как же ты собираешься поступить?" — сказала жена.

История брата Раша

История брата Раша, сохранившаяся благодаря сравнительно позднему изданию, вышедшему в 1620 году (к XIX веку в Англии осталось всего два экземпляра этой книги), уже в начале XVI века была популярна в Германии, где о ее герое складывали поэмы и баллады. Как и многие другие народные книги, история брата Раша появилась в Дании, и можно сказать, что известное замечание из диалога Гамлета и могильщиков о «датской почве» помимо прямого имело для первых зрителей и читателей еще и переносный смысл.

Путешествия сэра Джона Мандевиля

В XIV веке льежский врач Жан де Бургонь, прозванный Йоханс a la Barbe1, выпустил книгу под именем Жеана или Джона де Мандевиля. В предисловии автор называет себя рыцарем и пишет, что родился и получил воспитание в Англии. «Путешествия сэра Джона Мандевиля» — вымысел чистой воды, а точнее, собрание рассказов, переписанных у Одорика, Карпини, Винцента из Бовэ и прочих.

Кит

(Ex. В., fol. 96Ь-97Ь)

Гильдас. О разорении Британии

Гильдас Мудрый (Gildas Sapiens) является самым загадочным английским историком. По отрывочным сведениям источников, он был сыном короля бриттов Кау, бежал в Ирландию от мести короля Артура, потом жил в Уэльсе и умер в Бретани, в основанном им монастыре Руэс. Примерные даты его жизни 490-570 гг. Сохранилось два жития Гильдаса, написанных в XI и XII вв. Небольшое сочинение Гильдаса является скорее риторическим, чем историческим, однако давно привлекает внимание историков как один из немногих источников по истории Британии V-VI вв.

Глава IV

80 Близится то, чего ждет Гавейн.

Новогодняя ночь наступила и кончилась.

Рваный рассвет разогнал темноту,

За окнами буря вовсю завывала,

Страшная, зимняя, землю закрыла,

Холод несли бегущие облака,

Пронзительный северный ветер свистел,

Устрашая всех, кто плохо одет.

Снег кусал слабые лица,

Ветер, воя, валился с вершин,

Ненний. «История бриттов»

Известно более 30 рукописей «Истории бриттов». Наиболее ранние датируются IX или X в., самые поздние – XIII или даже XIV в. В ряде рукописей авторство приписано Гильдасу. Ненний как автор этого сочинения называется редко. Перед нами, видимо, – компиляция. В тексте можно выделить ряд интерполяций и добавлений, автором которых был скорее всего Ненний. Первоначальный текст до нас не дошел, но существует его ирландский перевод XI в.

В 1884 г. «Историю бриттов» опубликовал Т. Моммзен, в 1929 г. – Э. Фараль.

Фрагмент поэмы о Тристане

Перевод сделан по публикации Ж. Лота в его книге: J. Loth. Contribution a l'etude des Romans de la Table Ronde. Paris, 1912, p. 112-123. Фрагмент содержится в так называемой "Черной книге Кармартена" (XII в.) - сборнике древневаллийских текстов. Содержание фрагмента поддастся лишь самой приблизительной интерпретации.
Перевод с древневаллийского И. Я. Волевич
(Произведение публикуется полностью.)

 

Повесть о Тристане

Перевод с древневаллийского С. В. Шкунаева
(Произведение публикуется полностью.)

В ту пору Тристан, сын Таллуха, и Ессилд, жена Марха, сына Майрхиона, скрылись в лесу Келидон1. С ними были лишь Голуг Хафдид2, служанка Ессилд, и Бах Бихан3, паж Тристана, которые захватили с собой пирогов и вина и приготовили им в лесу ложе из листвы.

Герайнт сын Эрбина

Герайнт сын Эрбина — важный персонаж Артуровского цикла. Он упоминается в сказании «Килхух и Олвен», ему посвящено одноименное сказание, он появляется в ранней поэзии и в валлийской триаде, он известен по генеалогиям валлийских правителей. Собирательный образ Герайнта валлийского средневековья мог впитать в себя многих персонажей валлийской и британской истории и псевдоистории — восставшего против Константина в начале V в. Геронтия, Герайнта из «Гододдина», и в первую очередь — короля Думнонии (совр. Девон и Корнуолл) Герунтия, сражавшегося с англосаксами в начале VIII в.

Добычи Аннувна (научный перевод)

Известнейшее раннее валлийское стихотворение Артуровского цикла, сохранившееся в «Книге Талиесина». Название его вписано в рукопись более поздней рукой. Впрочем, как отмечал еще Дж. Моррис - Джоунз (Morris-Jones 1918: 38), оно должно быть традиционным названием этого стихотворения. Поэма неоднократно издавалась, см. Haycock 1983/4, Higley 1996 и Haycock 2007: 433—451 и приведенные там ссылки на более ранние работы. Факсимильное издание текста см. в Evans 1910. Из новых английских переводов см. Conran 1986: 132—133; Koch, Carey 1995: 290—292.

Трофеи Аннуна (литературный перевод)

Валлийская поэма Preiddeu Annwfn (Трофеи Аннуна) приписывается барду Талиесину (VI в.). Сохранившийся текст относится, предположительно, ко времени около 900-го года.

***

Анналы Камбрии

Создание «Камбрийских анналов», или «Анналов Уэльса», датируется 970 г. Хроника охватывает период 447-954 гг. Считается, что именно 447 г. (в оригинале – 1 г.) – начало анналов. Между тем, по мнению некоторых исследователей, в работе есть вставки, сделанные в более поздние времена – какие-то детали, имена и проч. Несмотря на название, в хронике отмечаются не только события в самом Уэльсе, но также – в Ирландии, Корнуэлле, Англии, сообщается о набегах язычников – викингов.

Кто привратник?

Вероятно, самое известное стихотворение раннего валлийского артуровского цикла (о котором см., например, Padel 2000 и ср. Loomis 1956: 179 и сл.), сохранившееся в единственном списке — «Черной книге из Кармартена». В связи с важностью текста для «артуровских» штудий произведение неоднократно анализировалось филологами и историками, см. краткую библиографию работ (в том числе и переводов на английский) до 80-х гг. XX в. в книге А. О. X. Джармана (Jarman 1982: lxii—lxiii), учтенную и в более позднем исследовании П. Симс-Уильямса (Sims-Willams 1991).

Килох и Олвен

История о Килохе и Олвен (Kulhwch ac Olwen), сохранившаяся в «Красной книги Хергеста» (ок. 1400) полностью, а в «Белой книги Риддерха» (ок. 1325) со значительными пробелами, отличается от прочих повестей сборника как своим объемом, так и видимой древностью. В ней почти нет следов литературной обработки или каких‑либо иностранных влияний, и треть ее занимают громоздкие перечисления, куда, как в резервацию, оказались собранными чуть ли не все известные имена и факты валлийской мифологии и легендарной истории.

Гальфрид Монмутский. История бриттов

Сохранилось около двухсот списков «Истории» Гальфрида Монмутского, выполненных в скрипториях, начиная с XII и кончая XV в., і. е. до появления первого печатного издания. Эти списки озаглавлены по-разному; в одних сочинение Гальфрида именуется «Историей королей Британии», в других — «Историей бриттов». Мы избрали второе название как более простое.

Гальфрид Монмутский. Жизнь Мерлина

Жизнь Мерлина известна лишь по единственной рукописи XIII в., хранящейся в Лондоне, в Британском музее. Жизнь Мерлина была издана впервые в 1830 г. в Лондоне под названием: Gaufridi Arthurii Monemutensis, de Vita et raticiniis Merlini Calidonii carmen heroicum и в 1837 г. переиздана Франсиском Мишелем и Томасом Райтом. Наш перевод сделан по тексту, воспроизведенному Э. Фаралем в III томе его труда La légende Arthurienne, 1929.

 

Мабиногион

Сборник валлийских легенд "Мабиногион", составленный в XI-XII вв., содержит 12 легенд. В них отразились мифологические представления древних кельтов, события легендарной истории Британии, влияние европейского рыцарского романа, который сам сложился под воздействием валлийских легенд о короле Артуре, Тристане и Изольде, Святом Граале.

Лайамон. Брут, или хроника Британии (фрагмент)

Layamon. “Brut" (начало XIII в.)

"Среди людей был священник. Лайамоном звали его. Он был сыном Леовенада... Он жил в Эрнлейе (ныне Арлей Кингс в Вустершире. - В.Я.), в славной церкви, на берегу Северна..., недалеко от Родестоуна. Там он книги читал", - так начинается поэма Лайамона. Более подробных сведений о жизни, поэта до нашего времени не сохранилось. Фраза о том, что "он книги читал", истолковывалась первым издателем "Брута" Лайамона Ф. Мэдденом таким образом, что он проводил церковные богослужения.

Сэр Гавейн и Зеленый Рыцарь. Часть I (перевод С. Лихачевой)

«Сэр Гавейн и Зеленый Рыцарь» по замыслу и воплощению остается лучшей из написанных на английском языке эпических поэм XIV в., а пожалуй, что и Средневековья в целом», — писал Толкин в статье, посвященной этой поэме — рыцарскому роману XIV в. неизвестного автора.

 

Томас Мэлори. Смерть Артура

В 1485 г. вестминстерская типография Кэкстона выпустила роман Мэлори "Смерть Артура" (Morte d'Arthur). Мэлори - единственный крупный художник-прозаик, которого выдвинуло XV столетие в Англии. Некоторые ученые не без оснований сопоставляют значение его произведения для истории развития английской прозы со значением произведений Чосера для развития английской поэзии. В предисловии Кэкстон рассказывает историю этого издания.

Баллады о Робин Гуде

Робин Гуд впервые упоминается (как герой народной баллады) во второй редакции поэмы «Видение о Петре-Пахаре» («Vision of Piers the Plowman») Уильяма Ленгленда около 1377 года. Там же фигурирует Рандольф, граф Честерский, который действительно жил в царствование нормандских королей Ричарда I, Иоанна Безземельного и Генриха III, то есть во второй половине XII — первой половине XIII веков, что позволяет отнести возникновение преданий о Робин Гуде к этому времени.

Франсис Бомонт, Джон Флетчер. Филастр


                         Трагикомедия в пяти актах

----------------------------------------------------------------------------
     Перевод Б. Томашевского
     Бомонт и Флетчер. Пьесы. В 2-х томах. Т. 1
     Библиотека драматурга, М.-Л., "Искусство", 1965
     OCR Бычков М.Н.
----------------------------------------------------------------------------

    ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА

Король Филастр - наследный принц Сицилии. Фарамонд - испанский принц. Дион - придворный. Клеримонт. Фразилин. Старый военачальник. Горожане.

Франсис Бомонт, Джон Флетчер. Рыцарь пламенеющего пестика

Комедия Бомонта и Флетчера «Рыцарь пламенеющего пестика» представляет собой яркий образец пародийного жанра на английской сцене начала XVII века. Объектом пародии в ней является пьеса Томаса Гейвуда «Четыре лондонских подмастерья». Вместе с тем герой пьесы, «странствующий бакалейщик-рыцарь» Ральф, во многом напоминает Дон Кихота. В пьесе использована характерная рсобенность публичных театров Лондона начала XVII века — обыкновение помещать знатных и богатых зрителей по бокам просцениума за особую плату.

Джон Хейвуд

Джон Хейвуд (John Heywood, 1495 — ок. 1580) — один из пионеров английской ренессансной драмы. Обучался в Оксфордском университете. В ка­честве музыканта и поэта принимал деятельное участие в организации при­дворных празднеств. Большое значение имели его веселые интерлюдии, внес­шие в елизаветинскую драму яркую струю народного театра Это небольшие бытовые комедии, осмеивающие попов, монахов и продавцов индульгенций. Значительную роль играет в них буффонный элемент (потасовки, перебранки, лубочный комизм диалогов и пр.).

Френсис Бомонт

Френсис Бомонт (Beaumont, 1584—1616) — выдающийся английский дра­матург, писавший обычно в содружестве с Джоном Флетчером (1579—1625). Ими написано значительное количество пьес, в том числе трагикомедия «Филастр». Современники высоко ценили жизнерадостное, гедонистическое, хотя и не очень глубокое творчество Бомонта и Флетчера, обладавших исключи­тельным мастерством сценической интриги. Комедия «Рыцарь пламенеющего пестика» («The knight of the Burning Pestle».

Бен Джонсон

Ben или Benjamin Jonson, (ок. 1573-1637), один из трех крупнейших английских поэтов и драматургов елизаветинской эпохи, теоретик драмы. Родился предположительно 11 июня 1573 в Лондоне или Вестминстере, однако записей о его рождении и крещении не сохранилось. Отчим Джонсона, Роберт Бретт, был каменщиком и имел недвижимость в Хартшорн-Лейн. Джонсон и Бретт участвовали в строительстве "Линкольнз Инн" в Лондоне и упоминаются в числе лиц, пожертвовавших средства на воздвижение церкви Св. Мартина в 1597 г.

Альдхельм. Загадки

Альдхельм был первым латинским поэтом англосаксонского происхождения. Потомок знатного рода, он начал свое образо­вание под руководством ирландского наставника Майлдуба, а закончил его под руководством африканца Адриана, начальника кентерберийской школы, основанной присланным из Рима архи­епископом Теодором. И Теодор, и Адриан знали греческий язык (Теодор сам был грек и учился в Афинах); Альдхельм перенял от них эти знания и даже, по его словам, читал некоторые книги Библии по-еврейски. Эта образованность, редчайшая в пору “темных веков”, доставила Альдхельму громкую славу: Этель- вальд, будущий король Мерсии, воспевал его в латинских стихах, а Беда Досточтимый посвятил ему панегирик в своей “Истории”. Родился Альдхельм около 650 г., был монахом в Мальмсбери, после поездки в Рим в 690 г. стал аббатом этого монастыря, в 705 г. сделался епископом в Шерборне и умер в этом сане в 709 г.

Кентерберийские рассказы

Пятнадцатый век оставил нам шестьдесят рукописных списков «Кентерберийских рассказов» (включая отрывки). В 1478 году «Кентерберийские рассказы» напечатал первый английский книгоиздатель Уильям Какстон; в 1483 году он предпринял второе издание «Кентерберийских рассказов». В 1492 году их напечатал Пинсон, в 1498-м — де Уорд.

Человек с Луны и его необычные предсказания

«Человек с Луны» — мистификация, обнаружена эта книга была случайно. Кто ее автор, пока остается загадкой. Известно только, что в XVII веке этот трактат переработали еще раз и опубликовали под заглавием «Вечный Жид» (хотелось бы напомнить, что иудеям в эти времена жить в Англии запрещалось, их допустили на территорию страны только при Кромвеле). Правда, и сам Вечный Жид, впервые описанный английским хронистом середины XIII века Матвеем Парижским, еще только начинал приобретать популярность.

Страницы